ID работы: 7495611

Добро пожаловать в волшебный мир!

Гет
PG-13
В процессе
82
Limpiria бета
Someone Sweet бета
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 66 Отзывы 13 В сборник Скачать

4 глава Рассказ Франциска

Настройки текста
— Ох, друзья мои! Как же я рад вас видеть! — Франциск несмотря на то что обращался к обоим братьям, крепко обнял только Артура. — Отцепись от меня, виносос! — Керклэнд старший всеми силами пытался отцепить от себя настойчивого «друга». Альфред, глядя на них, смеялся во всё горло. — Какой же ты, Артюр, бука… — удивительно, но Бонфуа отпустил мага, — Нельзя же так со старыми друзьями. — Вот-вот! И братьями, Арти, так тоже обращаться нельзя! — Керклэнд младший никогда не упустит момента поиздеваться над братом. — Во-первых… Хватит коверкать моё имя! — потомок великого мага заорал на всю улицу. Из-за чего люди, проходящие мимо, удивлённо на него смотрели, — Во-вторых, мы пришли сюда по важному делу! И оно не требует отлагательств!.. — как только Артур закончил свой монолог, его живот предательски заурчал, — Но думаю, сначала лучше поесть. — О, я как раз знаю хорошее заведение недалеко отсюда. Пойдёмте~ — Альфред сразу же помчался вслед за Франциском. А вот третий член этой «компашки» сначала ещё раз посмотрел на обездвиженного Вагнера, которого положили на носилки и собирались отнести в больницу: «Как такой легкомысленный человек, как Франциск, может иметь такую силу?» — Арти, ты чего там застрял? — Керклэнд младший вернул своего брата из прострации. — Уже иду… Некоторое время спустя… Наши друзья зашли в заведение под названием «Сказочный уголок». Это место одно из самых популярных и престижных в городе. Здесь порой столик заказывали за несколько месяцев до посещения. Сюда очень трудно попасть! Но для наших героев нет ничего невозможного. Конечно, сначала девушка, встречающая гостей у входа, не хотела их впускать. Но тут им на выручку прибежал администратор заведения. Не каждый же день такие высокопоставленные лица заходят! Он с доброжелательной улыбкой довёл их до VIP-столика и поставил к ним лучшего официанта. А вот хостес получила выговор из-за пренебрежительного отношения ко всемирно известным гостям. После того, как наши герои сделали заказ, их разговор продолжился… — И по какому же важному делу вы ко мне пришли? — Франциск облокотился на стол и выжидающие посмотрел на своих друзей. — Нам нужно в Тайную библиотеку. Ты же знаешь, где она? — рассказать причину своего визита вызвался Артур, так как Альфреду было сейчас не до этого… Он ОЧЕНЬ хотел есть. — Знаю… Но зачем она вам? — тут-то Керклэнд старший поведал историю о деревне и загадочном маге. Бонфуа на протяжении всего рассказа не мог вымолвить ни слова. — Погоди. То есть даже ты не смог его расколоть? — генерал всю свою жизнь считал своего друга наисильнейшим магом. И он никак не мог ожидать, что появится кто-то более могущественный. — Не смог… — для Артура признание своей неудачи было самым сложным в мире. Но он смог себя пересилить. — Вот мы и решили обратиться к тебе за помощью. В Тайной библиотеке наверняка есть информация об этой магии. Учитывая, что этот маг просто так заморозил деревню, он на этом не остановится. Боюсь, мир встретился с новой угрозой. — Да, дело и впрямь серьёзное… — Франциск от слов своего друга нахмурился. Он был одним из трёх генералов, поэтому часто встречался с опасностью лицом к лицу. Но похоже, что появился новый противник, который вполне может захватить мир, — Я отведу вас в библиотеку. — Ну вот и славно. — Но всё-таки интересно, что это за магия такая? Хотел бы я на это посмотреть… — мечтательно протянул Бонфуа. — Твоя просьба вполне выполнима! — Артур достал из кармана осколок льда и положил его на стол. И тут-то Франциск замер и не смог пошевелиться. Он завороженно смотрел на этот осколок и не отрывал от него взгляда. Такое поведение друга для Керклэнда старшего показалось странным. — Что-то не так? — А? Нет, всё в порядке. — Бонфуа вернулся из своих раздумий и продолжил беседу. — Просто этот лёд кажется знакомым… Но где я его видел, вспомнить не могу. — Склероз замучил? — Артур не мог не подколоть собеседника. — Нет… Скорее амнезия… — такого ответа маг явно не ожидал. Он в шоке посмотрел на своего друга, который, по всей видимости, пытался вспомнить, где видел этот лёд. — Амнезия? С чего бы это? — После нашего поражения она мучает меня. Я, по сути, того сражения и не помню вовсе… — Франциску давались эти слова нелегко. Ведь поражение было позорным моментом в его жизни. Он был одним из трёх генералов, со своими друзьями, он является сильнейшим воином Хеталии. Никогда прежде они не проигрывали, но ничто в этом мире не вечно… И вот три генерала проиграли, а Бонфуа даже не помнит, кто их победил. — Ладно, не будем о грустном. Вон, нам уже и еду принесли! Альфред, услышав про еду, сразу оживился. Он за обе щёки начал уплетать принесённые вкусности. А вот Артур, несмотря на голод, не притронулся к еде. Подперев голову, он наблюдал за Франциском, который размеренно кушал. Что-то в этом французе было необычное… загадочное… Маг познакомился с ним более тринадцати лет назад, но о самом Бонфуа ничего не знал. Он и Альфред считали, что генерал родом из знатного рода. Но это было не так… Франциск родился в бедной семье. Воспитывала его только мама, а отца он никогда не знал. Жанна, так звали маму Бонфуа, была кареглазой блондинкой с детскими кудряшками. Она, по сути, и была ребёнком. Жанна была очень наивна и добра, и этим другие люди всегда пользовались. Она часто становилась жертвой различных афер. Так было и с отцом Франциска. Он клялся ей в вечной любви, говорил, что ради неё пойдёт на всё! Но когда узнал, что она беременна, сбежал. Несмотря на всё это Жанна не опустила руки, ведь ей есть ради чего, а точнее ради кого жить. Девушка очень сильно любила своего сыночка, впрочем, как и он её. Франциск считал свою маму святой. Для него не было никого лучше на свете. А вот отца ненавидел. Он не понимал, как можно было бросить маму на произвол судьбы. Не понимал, как вообще можно бросить любящую девушку с твоим же ребёнком. Поэтому Франциск и решил, что когда вырастет, то никогда не станет как его отец. Он будет защищать девушек от подобных тварей. А вот для своей мамы Бонфуа порой доходил до рискового дела… Дело в том, что Жанна обожала розы, но эти цветы были дорогими, и поэтому она не могла позволить себе это удовольствие. Поэтому Франциск каждый год, в день рождения мамы, пробирался в богатые усадьбы и рвал букет роз для своей мамочки. После такого подарка Жанна всегда расцеловывала своего маленького сыночка. Несмотря на все невзгоды и проблемы, они жили счастливо. Но, к сожалению, всему приходит конец… Когда Франциску было десять лет, Жанна сильно заболела, а через месяц умерла. Для Бонфуа это была катастрофа. Несколько дней он был в прострации, не мог поверить, что это действительно случилось. К счастью, Франциск перенял от своей мамы стойкость характера. Поэтому он всё же смог справиться с горечью утраты и продолжил жить дальше. Но это было трудно… Чтобы выжить Бонфуа приходилось работать, зарабатывать на еду. Теперь у него не было опоры и поддержки, теперь он был сам за себя. В городе мальчик также увидел весь мусор, всю гниль в людях. Городские мальчишки часто дразнили Франциска, но он не обращал на это внимание, ведь этому учила его мама. Однажды хулиганы зашли слишком далеко, они оскорбили его маму. Тут-то Бонфуа и сорвался, он не мог позволить кому-либо опорочить маму. Каждому из мальчишек тогда очень сильно досталось. Усугубило ситуацию то, что один из этих хулиганов был сыном работодателя Франциска. Конечно же, этот паренёк нажаловался своему папочке. Бонфуа тогда со скандалом выгнали с работы, и ещё он должен был заплатить «моральную компенсацию». Так для Франциска всё ухудшилось. Но он не унывал… Когда прошёл год после смерти Жанны, Франциск решил принести ей на могилу розы. Он как обычно пробрался в богатый двор. Бонфуа делал это уже много раз, всё должно было пройти безупречно, но… Его поймали. Стража, охранявшая имение, схватила за шкирку Франциска и отнесла к хозяину. Бонфуа боялся, что теперь он будет должен сразу двум людям. Удивительно, но всё пошло по-другому… Хозяином этого имения был граф Девард, мужчина пятидесяти лет. Узнав о содеянном Франциска, он лишь улыбнулся и велел отпустить мальчика. Бонфуа был в шоке от такого поведения, в первые он встретил такого же доброго человека, как мама. Но сюрпризы не кончались… Граф накормил Франциска и выслушал его историю. Девард пожалел мальчика и оставил его у себя. Граф очень привязался к мальчику, он любил его, как родного. И даже позволял пользоваться библиотекой, хотя другим слугам это было запрещено. В этой библиотеке он обычно читал книги по биологии и анатомии. Но ещё его интересовало фехтование. Франциск часто наблюдал за тренировкой стражей. И даже сам тренировался, правда с палкой. И это однажды изменила ему жизнь… В усадьбу однажды проник вор. Он остался, незамеченным стражей, но Бонфуа его заметил. Он не побоялся, тогда пойти, возможно вооружённого взрослого человека. Франциск просто знал, что не может кому-либо позволить принести вред графу. Лишь с палкой в руках Бонфуа пошёл на вора. Он знал, что не сможет ранить его, но знал кое-что большее… Из книг анатомии он знал точки отвечающие за движение рук и ног. Франциску оставалось лишь нажать на них палкой. И помогли ему в этом его тренировки. Грабитель, обессиленный, упал на пол. Как раз в этот момент по коридору шёл граф. Увидя обездвиженное тело вора, граф Девард понял, что в Франциске есть потенциал. С тех пор Бонфуа занимался фехтованием с оружием в руках. А это в дальнейшем помогло ему стать одним из лучших воинов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.