ID работы: 7495611

Добро пожаловать в волшебный мир!

Гет
PG-13
В процессе
82
Limpiria бета
Someone Sweet бета
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 66 Отзывы 13 В сборник Скачать

11 глава Тайна зачарованных ножей

Настройки текста
Войдя в поместье, путешественники направились в центральную комнату, куда их повёл Яо. Открыв огромные двери, которые были минимум три метра в высоту, союзники увидели огромные обеденные столы, которые были почти такой же длиной, что и комната, а она является самой большой в поместье. На столах расположились различные традиционные и экзотические блюда, которыми люди должны были наслаждаться, но сейчас они уже давно остыли, так и не дождавшись, когда их попробкют. По всей видимости здесь должен был проходить праздник, но в итоге празднество превратилось в трагедию для всего поместья. Пока гости прониклись этой печальной атмосферой, Яо подошёл к центральному месту, это было место главы дома, его отца. В его действиях не было корысти, он не собирался пользоваться ситуацией и занимать место главы семьи, тем самым, забрав его привилегиями. Напротив, он брал на себя огромную ответственность в это непростое для семьи время, дабы вернуть в дом мирную жизнь. Однако сесть на кресло своего отца, украшенного золотыми драконами, Яо не решился. Он взял с кресла лишь красную подушку с вышитыми золотыми нитями драконами. Моральные ценности семьи были превыше сложившейся ситуации. Яо не получил право садится в это кресло, лишь глава дома мог себе это позволить. Он мог получить эту почесть сегодня на празднестве, но трагедия нарушила планы. Ван положил подушку на пол и сел на колени, с ровной как струна спиной, как и предписывают традиции семьи. Он жестом пригласил гостей последовать его примеру, что и сделали путешественники. Франциск и Артур сели точно также, как и Яо на колени с идеальной прямой спиной, а вот Альфред сел в развалочку, так как ему удобно. За подобный поступок он получил угрожающий взгляд от брата. Юный любитель драконов чуть не упал от этого взгляда, но всё же сохранил равновесие и быстро сел, как и старшие товарищи, неловко улыбнувшись. В глубине души Альфред понимал, что брат ему это просто так не простит, и его уже ждёт в будущем разговор «о важности соблюдать традиции благородных семей». — Можете угощаться всем чем захотите, правда еда уже остыла… Но уверяю она не потеряла своего вкуса! — услышав слова Яо, Альфред сразу же воодушевился. Блюда на столе были действительно потрясающими! Когда ещё в этой сложившейся ситуации можно будет так вкусно поесть? Судя по количеству рыбы, которую набрал для них Антонио, в дальнейшем им придётся испробовать различный рыбные блюда из одной и той же рыбы… — Нет, спасибо, мы подождем… — Керкленд младший возмутился словами его брата: «Жди сам! Не нужно решать за других!» — Лучше расскажи, что здесь произошло. — Это случилось буквально несколько часов назад… Flashback С раннего утра в поместье семьи Ван было неспокойно. Ничего страшного не случилось, наоборот сегодня был великий день. Наследник семьи — Яо наконец станет главой семьи! Обычно наследники семьи вступали в права главы семьи в тридцать пять лет, а Яо стал в свои двадцать семь, что вызывал огромную гордость у отца, ведь не каждый сможет так быстро овладеть секретным навыком семьи, а именно это является условием для становления главой. Такое событие собрало всю семью Ван в поместье. Члены семьи приехали сюда со всей страны. Даже те, у кого в венах течёт совсем малая часть крови семьи Ван, добрались до поместья. Кажется, что прибыли абсолютно все. Но кое-кого всё-таки не было… Этого человека Яо ждал с самого утра, стоя около ворот. Будущий глава семьи простоял под палящим солнцем несколько часов, приветствуя гостей и принимая их поздравления, приэтом он выискивал глазами этого человека. Яо искал ЕГО не для того чтобы поговорить, и даже не для того чтобы банально поздороваться, ему нужно было просто увидеть этого человека. Время шло, но ЕГО всё не было… Наконец пришли последние гости. Яо с дружелюбной улыбкой поприветствовал их, и гости зашли в поместье. Никто из них даже не заметил грусти в глазах виновника торжества, смотрящих в даль. — Он не пришёл… — можно было подумать, что Яо говорит сам с собой, но это не так. Будущий глава семьи чувствовал, что сзади подошёл его отец. Как превосходный мечник Яо мог с лёгкостью определить сколько незнакомых людей идёт в десяти километрах от него, не говоря уже о членах семьи, тут Яо мог с лёгкостью определить, кто именно идёт. — Почему он не пришёл? — Я не знаю… — Ван Ли знает, как Яо ждал ЕГО. Как он дал его… Но ожидания не оправдались. Он не пришёл как и на другие празднества. Глава семьи положил руку на плечо своего сына, дабы успокоить его, видя как тот с грустью опустил голову. От этого действия Ли со злостью сжал челюсть: «Почему он не пришёл?! Он же прекрасно знает, как Яо любит его, как для него это важно!» — Пойдём, все уже собрались. — Да… — молодой мечник понимал, что продолжать стоять и ждать бессмысленно, при этом заставляя ждать гостей. Сегодняшний праздник единственный, когда абсолютно вся семья воссоединяется. Яо с болью в глазах отвернулся и отправился в центральную комнату, его отец пошел следом, наблюдая за своим сыном. Весь путь Яо не поднял головы, «внимательно» изучая пол. Для гордого наследника семьи это абсолютно нетипично. Молодой мечник всегда шёл с гордо поднятой головой, каждым своим шагом излучая величие. Если бы кто-то из слуг увидел такого молодого мастера, то заподозрил: «Уж ли не шпион прокрался в поместье, замаскировавшись под господина?!» К счастью, в обычно оживлённо коридоре сейчас нет ни души, всё слуги заняты служением гостям. Поэтому проход по коридору был довольно мирный. Стоило Яо дойти до центральной комнаты, как грустного юноши не стало. Появился ослепительный дракон, который спустился с небес дабы лицезреть «низких» людишек. Ван Ли не на резкое изменение сына, никак не отреагировал. Он сам в молодости менялся точно также. Наследник семьи всегда должен быть сильным и непоколебимым, лишь в местах скрытых от людских глаз можно показать свои истинные эмоции. Сильный наследник — залог процветания семьи. Увидев, как в зал зашёл виновник торжества, а следом за ним глава семьи, всё встали на колени в знак уважения. Отец с сыном кивком головы приняли их почтения. И шаг за шагом прошли к самым почётным местам. Яо не осмелился сесть первым, иначе он бы оскорбил своего отца. Лишь когда Ли в позе лотоса сел на своё золотое кресло, Яо сел рядом. После одной из многих традиций семьи Ван, все наконец посмели поднять головы. В этот момент Яо увидел, как его мама посмотрела на него и улыбнулась. Эта улыбка подняла ему настроение. У наследника семьи Ван всегда были доверительные отношения с мамой, причем именно мамой, а не матерью, Яо никогда не звал бы её так. По его мнению слово «мать» оскорбляет самого близкого человека, он действительно сыновний сын. Ван Чунь — очень мягкая и добрая женщина, она в отличие от остальных заметила небольшую грусть в глазах сына, если бы она сидела бы рядом с ним, то обязательно погладила по голове, чтобы успокоить. Да… Так уж в семье Ван принято, что жёны главы семейства сидят по правую руку, а дети по левую. У Ван Ли есть три жёны и шестеро детей. Для их клана это довольно-таки небольшое количество. Бывало, что в семье было больше двадцати детей, что приносило большие неприятности и смуту в семью. Ван Ли всегда был дальновидным человеком, поэтому он выбирал спокойных и не злобных жён, которые в дальнейшем смогут воспитать детей, почитающих семейные традиции. Ван Чунь — первая и самая любимая жена, которая родила не только наследника семьи, но и ещё единственную дочь и самого младшего сына. Вторую жену звали Ван Сакура. Это довольно-таки боевая женщина. В отличие от Чунь, Ван Ли не больно её любил, их брак был организован отцом Ли, бывшим главой. Сакура происходила из семьи, в которой также как и в семье Ван с детства обучали боевым искусствам. В своей семьи она была самой спокойной дочерью, поэтому и была выбрана в жёны Ли. У неё есть только сын, и это уже удача, учитывая какие у неё холодные отношения с главой семьи. И наконец третья жена — Ван Шимей. Сама молодая миссис Ван. Это весёлая и жизнерадостная женщина покорила не одного мужчину, но она всегда была верна своему мужу. Она родила близнецов — двух мальчиков. Близнецы в семье Ван были редкостью, поэтому их рождение старейшины сочли предзнаменованием процветания семьи. Вот такой небольшой экскурс в главную ветвь клана. Но вернёмся к самому торжеству… Теперь давайте перенесёмся обратно на торжество. Сейчас начинается одна из главных и первых традиций инаугурации нового главы клана. Молодое поколение семьи Ван демонстрируют свои таланты. Обычно это мастерство владения мечом, так сложилось исторически, но сейчас всё чаще можно увидеть другие таланты. В основном импровизирует девушки, они показывают своё мастерство в рукоделии, живописи, каллиграфии, особенно популярны танцы. Всю свою грацию девушки демонстрируют с помощью танцев. Каждое движение продумано до мелочей, каждое демонстрируют сильные стороны девушек. Многие танцы, придуманные ими, стали национальными. И вот теперь демонстрируется один самых грациозных танцев, который наверняка в будущем пополнит их ряды. Выступают кузины Яо: Ван Лин, Ван Лан и Ван Лун. Эти девушки — тройняшки, что удивительно родились они в один год с братьями-близнецами Яо. Тот год действительно был удивительным для семьи Ван. Сёстры самые настоящие красавицы, их тройное очарование может свести с ума не только мужчин, но и женщин. Они подобны трём хрупким цветам лотоса, очаровывающих людей. Но так будет только до тех пор пока с ними не начнут сражаться. Девушки понимают друг друга без слов, что не мало важно в бою. Их командная работа помогла им обыграть ни одного противника. Они полностью компенсируют слабости друг друга. — Эй, братик! Очнись! — младшая сестра начала дёргать Чо за рукав, привлекая его внимание. — А? Что? — наконец виновник торжества наконец отвлёкся отвлёкся от любования танцем девушек и посмотрел на сестру. — Мей? Что случилось? — Ты меня даже не слушал!.. — Ван Мей хотела продолжить гневную триаду, но перевела взгляд на трёх сестёр, которые закружились в танце. Специально подобранные платья, в ходе кружения, образовали цветы с переваливающими лепестками. — Неужели даже ты не устоял перед красотой кузин! — Хах! Нашему старшему брату всё равно на их красоту. Сто процентов опять думает о их боевой мощи. Он кроме боёв ни о чём думать не может! — беседу своих родственников прервал один из младших братьев-близнецов — Ён Су. Яо хоть и не нравилось, что брат так каверзно говорит о нём, но не отрицал этого потому что это правда. — Смотри, братец, продолжишь в том же духе и помрёшь девственником! — Ты что такое говоришь! — Яо от смущения чуть не заорал во весь голос, но во время остановился, чтобы мягко говоря не привлекать к себе внимание. Как не удивительно, но его младший брат опять был прав. За свои двадцать семь лет у Яо не было отношений с девушкой, всё его мысли были заняты фехтованием. В их семье это было обыденно, дети рождались не раньше тридцати лет. Однако это не отрицало того факта, что Яо стеснялся это признавать. Всё-таки такие вещи были чрезвычайно личными. — Я говорю правду и только правду! Даже Юн Су со мной согласится! Да? — Ён Су стукнул локтем своего брата. Юн Су на протяжении всего разговора молчал. Этот хмурый молодой человек вообще редко говорит, предпочитая действовать. Юн Су младший из близнецов, однако он наиболее серьёзный чем его брат, у которого на уме лишь веселье. — Да… — Юн Су редко соглашается с своим братом, но этот случай исключение. Яо уже хотел опять начать возмущаться, но сестра его опередила. — Эй, хватит уже! Из-за вас брат так и не ответил на мой вопрос! А я уже давно спросила! — Мей уже надоело, что братья разбираются друг с другом, а её игнорируют. Несмотря на то, что ей уже двадцать, и она действительно умная девушка, но сейчас она похожа на маленькую обиженную девочку, у которой забирают любимую конфету. — Ну-ну, Мей, не обижайся. — Яо всегда баловал свою единственную сестру, поэтому сразу начал её задабривать, поглаживая по головке. — Что ты спрашивала? — Ну, не то что это особо важный вопрос… — Мей быстро успокоилась. Поглаживание по головке от любимого брата — лучшее успокоительное. Сейчас она так же, как и раньше засмущалась, когда хотела задать вопрос. Нервно облизнув губы, девушка всё-таки решила задать вопрос. — Я спрашивала: «Ждёшь ли ты моего танца?» — Конечно! — Яо знал, как танец важен для сестры, поэтому поспешил её успокоить. Этот танец появился на заре семьи Ван… У основателя клана Ван Лонга был сын Зихао и две дочери — старшая Ксиу и младшая Джу. У старшей дочери и сына были очень близкие отношения. Однажды на день рождения сестры Зихао подарил ей меч, который сам выковал, но это был необычный меч… При использовании этого меча появлялись лепестки сакуры, показывая потрясающее зрелище. Ни один из мастеров так и не смог создать подобный меч. В будущем меч получил название Ло Ин. Подарок пришёлся по душе Ксиу. И тогда она решила поблагодарить брата. В день, когда Ван Лонга передавал права на семью своему сыну, Ксиу исполнила танец с этим мечом. Танец приковывал взгляд даже самого искушённого зрителя, поэтому этот танец получил название «Танец дьявола». С тех древних времён на инаугурацию главы семьи Ван старшая из дочерей должна исполнить танец дьявола в знак почтения своему брату. Мей является единственной дочерью и естественно, что она должна исполнить танец дьявола. Это огромная ответственность! Считается, что этот танец благословляет нового главу на успешное правление. — Уу, братик, ты лучший!.. — Мей была так тронута, хотя ничего особого Яо не сказал. Девушка хотела ещё обнять его в знак благодарности, но поймала на себе строгий взгляд. Ван Сакура уже давно наблюдала за молодым поколением, за тем как они разговаривают и тем самым неуважительно относятся к традициям семьи. От её взгляда уже никто не смел заговорить. Братья и сестра сразу перевели свой взгляд на выступающих, не смея снова встретиться со взглядом Сакуры. Через несколько выступлений настала очередь выступить Мей. Согласно традициям танец дьявола должен демонстрироваться последним. Набрав в лёгкие побольше воздуха, Мей вышла на сцену. Вслед за ней на сцену вышел слуга и преподнес ей меч. Приняв меч, Мей повернулась к зрителям и поклонилась, вытянув меч перед собой. Могло показаться, что она приветствует гостей, на самом деле она кланяется мечу, отдавая дань уважения своим предкам, всем девушкам, которые танцевали танец дьявола до неё. Наконец, закончив процедуры приветствия, Мей начала танцевать. Танец дьявола продуман до мелочей, даже мимика задействована в танце. Иногда нужно показать счастливую улыбку в знак надежды на светлое будущее, иногда показать хладнокровный взгляд, демонстрируя битву с врагом. Говорят, что музыка играет на чувствах людей, заставляя их настроение скакать как на американских горках. У танцев ген такой особенности, они могут только демонстрировать изящество исполнителя или используются, как «инструмент» для знакомства. Танцы не может вызвать такие глубокие эмоции, как музыка, однако танец дьявола смог. Сказать, что этот танец прекрасен — ничего не сказать. К сожалению его изящество могут оценить только члены семьи Ван, даже слуги должны были выходить из центральной комнаты при исполнении танца дьявола. Танец дьявола длится пятнадцать минут, определённо, он не является самым продолжительным, но по своей сложности входит в тройку лучших. Стоит лишь чуть-чуть не так выгнуть спину, то грациозная леди превращается в варёную креветку. Исполнение танца требует огромной выносливости. Мей занимается фехтованием практически с пелёнок, её выносливости могли позавидовать солдаты, которые служили уже ни один год. Однако в конце танца девушка всё равно жадно хватала воздух, притом не демонстрируя своего дискомфорта, ибо так приписывают правила. Выступления Мей сорвало бурю оваций, став одним из самых лучших за всю историю семьи. Но стоило девушке вновь занять своё место, как все затихли. В комнате, в которой минут назад было так шумно, сейчас можно услышать, как игла падает на пол. Все сидели, затаив дыхание, ведь сейчас настал момент ради, которого они все собрались — инаугурация главы. Первым на сцену вышел Ван Ли, его шаги были жёсткими, показывая воина, который прошёл ни одно сражения. Стоило ему зайти на сцену, как следом за ним пошёл Ван Яо. Все взгляды были прикованы к нему, но мечник не показывал беспокойства на лице, но внутри задыхался от пристального внимания к своей скромной персоне. Однако ни один мускул не дрогнул на его лице. В отличии от отца, походка Яо была изящна и величественна, всем свои видом показывая наследника благородной семьи. Трудно представить, но походки главы семьи и его наследника на инаугурации, тоже являются частью обряда. Шаги наследника семьи ещё совсем зелёные, демонстрируя неопытность молодого человека, его неосведомлённость этим миром. (Авт: 35 лет… Молодость…) Шаги же главы семьи были жёсткими, показывая человека, который уже видел тёмную сторону этого мира. Дойдя до сцены, Яо не менее грациозно опустился на колени в знак почтения уже практически бывшему главе клана. В это время ближайший из слуг, Су Фанг*, преподнес фамильный меч… Меч Дракона. Меч Дракона можно назвать ровесником семьи Ван. Никто не знает, кто и как создал его, спустя столько веков ни одному мастеру не удалось создать подобный меч. Меч Дракона является одним из немногих мечей, который на свой демонстративный вид, может использоваться в бою. Однако в деле он был всего лишь несколько раз, и то для того, чтобы мечник мог засвидетельствовать легенду о этом мече. Говорят, что при попадании крови на лезвии проявляются драконы, обведенные красным контуром. И легенда не врёт! Поэтому меч ужасно ценный и извлекается он лишь в день инаугурации нового главы. Учитывая ценность меча, преподносит его не последний человек во дворце. Су Фанг или как называет его юное поколение семьи Ван дядя Су, является не только слугой, но и лучшим другом, а также правой рукой Ван Ли. Несмотря на значимость поднесения меча Дракона, это задание не являлось самым ответственным среди всех, которые выполнял Су Фанг. Поклонившись своему господину, Су Фанг протянул меч Дракона. Получив священное для семьи оружие, Ван Ли стал зачитывать обязанности, которые должен выполнять глава семьи. Яо сидел на коленях, затаив дыхание, к этому дню он готовился с тех пор, когда впервые взял меч. Сейчас все с восхищением наблюдали за ним, и никто не осмелится сказать, что он этого не достоин. В отличии от нескольких лет назад… Думая о том как эти лицемеры раньше его презирали, Яо хотелось рассмеяться, но он не мог нарушить правила инаугурации. Воспоминания были крайне неприятны для него, поэтому отмахнувшись от них, Яо перевёл свой взгляд на отца, который уже закончил говорить. Как и приписывают правила, молодой мечник ответил согласием, обязуясь выполнять всё, что изложено в клятве. Осталось лишь получить меч Дракона и в семье Ван будет новый глава. Всё шло также, как и веками ранее. Но вдруг раздался пронзительный женский крик… END flashback — А дальше всё было как в тумане… — на протяжении всего рассказа Ван Яо с каждым словом всё сильнее напрягаться. Он так сильно сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони, что скоро могла пойти кровь. — Там была вся семья… Весь клан… Она была совершенно одна и даже не обладала навыком раздвоения! Она победила всех! А мы её даже задеть не смогли! На Яо в этот момент было страшно смотреть. От него исходила жажда убийства, которая пугала даже тех, на кого она не была направлена. Лицо полностью побелели, а глаза наполнились кровью. Он был похож на призрака, на душу, ищущую отмщения! Ван Яо не плакал… Он мужчина! Последний уцелевший из семьи Ван! Да и какой смысл в слезах. Разве это поможет вернуть всех? Нет… Это только запутает мысли и сделает слабее… Ещё утром этот день должен был войти в историю семьи Ван, как день инаугурации нового главы. А сейчас… Этот день не стал днём разрушением семьи. Но он стал днём её позора. — В одиночку расправилась с целым кланом! — услышанное не могло не напугать Артура. Враг оказался слишком силён, слишком непостижим. А ведь здесь был только подчинённый, не было того могущественного мага. Насколько же тогда силён он, раз ему служат такие сильные люди? Всё это пугало. Однако это также вызвало… Восхищение? — Похоже мы недооценили даже её… — Вы знаете кто она?! — Яо уставился на своего друга в ожидании. В его глазах плескалось безумие, которое не на шутку напугало Керклэнда старшего. Но кроме безумия была удушающая надежда, надежда, которую испытывает утопающий, хватающийся за тоненькую соломинку. — Не то чтобы знаем её лично… — Артур пытался подобрать правильные слова, чтобы не разгорячить друга ещё больше. — Мы просто знаем, что она работает на одного мага, который в последнее время доставляет «неприятности» повсюду. Франциск сражался с этой девушкой как раз сражался… — Ты с ней сражался?! — Ван Яо нашёл себе новую жертву. Он начал медленно подходить к Бонфуа, попутно доставая меч, чем немало напугал братьев. — Почему ты её не уничтожил?! Ты же один из трёх генералов! — Думаешь, я в восторге от поражения?! — впервые за всё путешествие Франциск вышел из себя, тем самым урезонив на данный момент психически неспокойного Яо. Он всегда старался не думать о том дне, когда он потерял не только веру в себя, в свои силы, но и потерял ту связь, которая соединяла его с друзьями. Один стал затворником, а о другом Ничего неизвестно. — Ты же сам видел на что она способна! Это тебе не обычный солдат, здесь очень талантливый воин, который сражался очень долгое время! — Прости… — Ван Яо вырос в благородной семье, поэтому его обучали, как нужно вести себя в тех или иных ситуациях не теряя лица. Естественно, что одним словом «прости», он не мог закончить извинения за своё безрассудство. Однако его отвлёк звук, доносившийся снаружи, как будто кто-то передвигается по двору. — Есть ещё кто-то из уцелевших? — Франциск, как опытный воин, тоже услышал звук и напрягся. — Нет. Я проверил всю территорию и никого не нашёл… — Артур и Альфред, которые не обладали таким слухом, но поняли, что сейчас начнется бой, и встали в боевые стойки. — Это значит только одно… Та девчонка вернулась! Ван Яо снова захлестнула волна ненависти, которая не позволяла ему трезво мыслить. Он рванул на улицу, не удосужившись даже составить план. А план был нужен при таком-то противнике. — Яо! — Артур попытался остановить друга, но не успел. — Быстрее нужно догнать его, пока он не натворил глупостей! Ван Яо тренировался из всех присутствующих дольше остальных. Поэтому и скорость его превышает других. Пока троица путешественников собиралась, от мечника и след простыл. Догнали они его только во дворе, а там развивалась интересная картина… Во дворе действительно была та девушка. Она зачем-то прыгает от одного члена семьи Ван к другому и достаёт из них свои же ножи. Яо же на удивление не нападал. Он медленно подходил к девушке, держа оба меча в руках. Ван Яо даже не пытался скрыть своего присутствия! А выражение его лица показывало, что он готов убивать! — Ко мне опасно подходить ближе чем на двадцать шагов… — девушка наконец решила заговорить, однако не повернулась к «собеседникам», похоже она считает это ниже своего достоинства. — И что же молодым господам нужно от меня? — Ты! — Франциск и Яо не могли не воскликнуть от такого высокомерия. — А? Меня зовут Наталья Арловская. Я удостоила вас огромной чести назвала своё имя, можете гордиться этим. — наконец девушка решила развернуться к противникам. Наконец они смогли полностью её разглядеть. Каков же был их шок, когда поняли насколько она молода. Ей примерно шестнадцать лет! Совсем ещё подросток! Однако вела она себя, как человек, повидавший многое. Вся её одежда была в тёмно-синих тонах. Несмотря на то, что одежда плотно прилегала к телу, было видно, что она не стесняет движения. Вокруг бёдер была намотана юбка, завязанная на бант, по всей видимости во время сложного боя, Наталья её скидывает. Также было видно, что к ногам прикреплены ножи, под силой которых и пала семья Ван. Девушка выглядела, как профессиональный убийца. Единственный аксессуар, который не вписывался в образ, был белый бант, красовавшийся на макушке. Было ощущение, что он как будто насмехался над врагами, показывая что Наталья ещё совсем ребёнок, а вы её победить не можете. — Зачем ты напала на мою семью?! — Ван Яо с каждой секундой становилось всё труднее сдерживать себя, его руки уже тряслись от гнева. — О, это подарок! — девушка оживлённо ответила и хлопнула в ладоши от радости, как будто она действительно подарила самую прекрасную вещь в мире. — Подарок?! — Да! Это подарок для них! — Наталья развернулась и показала на троих стоящих позади. Яо сначала со злостью посмотрел на эту троицу: «Так это всё из-за вас!» Однако он во время одернул себя: «Она просто хочет рассорить нас! Нельзя поддаваться на её уловки!» — Это был приказ мастера преподнести вам этот прекрасный дар! — Мастер? Это тот ледяной маг? — Артур наконец решил вмешаться в разговор. Девушка очень самоуверенна, на этом он и хотел сыграть, надеясь получить больше информации о противнике. — Да, мастер — величайший маг в мире! — когда разговор заходит о мастере Наталья начинает самозабвенно говорить. — Хах, как бы силён он не был, он падёт от моего клинка! — Яо даже не представлял, в какие дебри он залез своим незнанием о ситуации. — В конце концов я смог избежать твоих ножей, а значит и твоего мастера превзойти смогу! — А-ха-ха, ты действительно думаешь, что я тебя не смогла поймать из-за твоей силы? — Наталья сначала хотела накричать на эту «сволочь», которая так неуважительно относилась к мастеру. Но услышав на сколько он глуп, сразу же развеселела. — Господи, какой же ты самоуверенный… — Что ты хочешь этим сказать?! — Это был приказ мастера тебя не трогать… — ехидная улыбка расцвела на лице девушки, она с удовольствием смотрела, как меняется лицо мечника. Для Яо такая информация ударило его ниже пояса. Его зрачки резко сузились, он был как будто дезориентирован. Всё вокруг плыло, он ничего не слышал, в том числе крики Артура, призывающие его успокоиться, лишь слова девушки повторялись в его голове. — Тварь! — в своём не самом лучшем состоянии Ван Яо решил напасть на девушку. Он действовал чисто на инстинктах, что не подобает бывалому мечнику. — Яо!.. — Артур всё ещё пытался достучаться до друга, который не видел и не слышал никого кроме девушки. Каков же был его шок, когда вслед за Ван Яо сражаться отправился даже не его брат, который всегда во всем хочет быть первым, а Франциск… Генерал, который сражался больше всех из присутствующих. Казалось он должен быть самым спокойным, но слова девушки задели и его за живое: «Возможно ли, что мы тогда не умерли тоже по приказу того мага?» От подобных мыслей Франциску стало дурно. Он не мог смириться с подобной правдой! Поэтому Бонфуа решил сражаться с этой чертовкой, чтобы отстоять свою честь. В это время Наталья и Яо во всю сражались. Девушка достала длинный нож, который по всей видимости используется в ближнем бою. Нападения со стороны Франциска она хоть и ожидала, но тем не менее ей было тяжело сражаться с двумя сильными мечниками. — Франциск… — Артур во всей этой ситуации был голосом разума и пытался докричаться теперь уже до Бонфуа. Однако он быстро понял, что у него это не получится… Теперь уже и его брат рванул сражаться: «Господи, как с этими идиотами работать?! Они знают, что есть такое понятие как стратегия?!» — Боже… Теперь против девушки сражались уже трое мечников, поэтому она решила достать ещё один нож. Однако сражаться ей было всё равно тяжело. Всё-таки всё трое были мастерами ближнего боя, а она бойцом дальнего. Её главным преимуществом является скорость и скрытность. Именно благодаря своим способностям, она и смогла победить всю семью Ван. А сейчас она была в невыгодном положении. Противники превосходили её как числом, так и навыками. Ей оставалось только ждать подходящего момента, чтобы вырваться из окружения и сделать для них ещё один «сюрприз». — С вами, конечно, весело… — наконец Арловская уловила момент для побега. Она сделала сальто назад и приземлилась рядом с Ван Ли, чем не на шутку разозлила его сына. — Но мне пора уже уходить. Пока-пока! Напоследок Наталья решила вытащить нож из руки пока ещё главы семьи Ван. Она собиралась уже дальше продолжить своё отступление, как вдруг не смогла сдвинуться с места. Шок, который она испытала трудно описать словами. Когда девушка посмотрела на свои ноги, увидела, что под ними на земле появилась огненная печать. По её контуру появились языки пламени, как будто преграждая пути отступления. — Оу, маг огня смог использовать контроль… А ты силён… — всё троица мечников сразу же перевела свой взгляд на единственного человека, который всё это время не сражался. Артур действительно всё это время стоял в стороне, но не просто так… Он оценивал ситуацию. В конце концов Керклэнд старший среди своих товарищей единственный трезво мыслил. Он сразу понял, что девушка специализируется на дальнем бою и скрытых атаках. Сражаться с тремя мечниками для неё крайне невыгодно. Поэтому она будет искать пути отступления. На этом Артур и решил сыграть. В радиусе пятидесяти метров он расставил свои ловушки, в одну из которых Наталья и попалась. Вообще из такой ловушки девушке не составит труда выбраться. Она обучалась у своего мастера, сильнейшего мага льда, а маги льда специализируются на магии контроля. Артур же маг огня, который специализируется на атаке. Магия контроля огня не сравнится с контролем льда. Но как бы то ни было, чтобы избавиться от магии контроля, какой бы слабой она не была, на её рассеивание нужно время, которого у неё сейчас нет. Она даже не может использовать «сюрприз»! — Хах! Чтож ты меня поймал… — трое мечников обрадовались, что сейчас они выпатают у неё всё о планах ледяного мага. Артур был менее расслаблен, всё-таки от человека, который в одиночку расправился с целым кланом, можно ожидать много. Однако маг заметил нервозность Арловской и немного расслабился: «Всё-таки она тоже обычный человек, а не бог. Она тоже не всемогущая!» Не знал только Керклэнд старший, что нервничала девушка совершенно по другой причине… — Боюсь, что для вас всё будет не так-то просто… Как ваша рука,генерал? Уже не болит? От её слов и ехидного голоса у Франциска всё похолодело внутри. Он единственный понимал о чём говорила Наталья. Во время того боя Арловская проткнула его правую руку насквозь. Для мечника такая травма может стать смертельной. Невозможность больше сражаться всю жизнь сведёт на нет. Однако Бонфуа повезло и на активность руки ранение не повлияло. Только шрам сейчас напоминает о том ранении. — Возможно ли, что ты уже забыл? Так давай я тебе напомню! И покажу для чего я вообще тебя ранила…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.