Глава 8
30 октября 2018 г., 20:42
Преподавание даже в такой школе, как Хогвартс, не исключает бюрократической волокиты. В один из вечеров мы с коллегами собрались в учительской, чтобы расквитаться, наконец, с министерскими отчетами. По ходу дела, обсуждая нашумевшую книгу, недавно появившуюся в продаже и ставшую за короткий срок очень популярной в магическом мире. По мне, так сюжет - банальная посредственность, но книгу я прочла и это был тот редкий случай, когда у меня было представление о предмете разговора и я принимала в нем активное участие.
- … даже, если на секунду представить, что Макларэнс действительно подозревал мракоборцев в измене, не лучше ли было не вмешиваться и посмотреть, как они себя поведут?
- Но ведь он оказался прав, - в свойственной ему неконфликтной манере, вставил Люпин.
- А если бы нет? Что тогда? Он потерял бы их доверие и ничего этим не добился - не унималась я. С некоторых пор вопрос доверия начал стоять для меня особенно остро.
Люпин лишь покачал головой.
- А вы как считаете, профессор Снейп? - обратилась я к необщительному зельедельцу. Почему-то я не сомневалась, что он внимательно слушал наш разговор, хоть не за что бы и не подал виду.
На секунду в кабинете повисло напряженное молчание. Никому из преподавателей и в голову бы не пришло втягивать его в разговор: добровольно нарываться на очередное едкое замечание? Так себе удовольствие.
- Лучше поверить врагу, чем не поверить другу, - не поднимая головы, отрезал профессор.
- Вот и я о чем! - удовлетворенно воскликнула я.
Если мое обращение к профессору Снейпу удивило окружающих, то его ответ - тем более.
Добив, наконец, отчёт, я поспешила покинуть учительскую в предвкушении горячей душистой ванны, о который мечтала с самого утра. Снейп тоже поднялся из-за своего стола и двинулся к выходу. Он пропустил меня вперёд, галантно, чего от него никак не ожидаешь, придерживая мне дверь.
- Не думала, что вы станете читать подобную литературу, - обратилась я к Снейпу, как только мы покинули кабинет.
- Не интересуюсь, - мы вместе спускались по лестнице. - И вам, откровенно говоря, не советую.
- А что советуете? Только не предлагайте учебники по зельям. Хочется читать что-то не столь унылое под завывающий за окном ветер, - я улыбнулась, чтобы смягчить покушение на дражайшую науку.
- Вам, помнится, не казались они унылыми, когда вы грозились начать изучать искусство зельеварения, - профессор Снейп усмехнулся.
- О, вы помните…
- Могу предложить несколько книг, которые могут быть вам интересны и при этом не будут засорять и без того забитую бессмысленной информацией голову, - при этом он посмотрел на мою прическу с высоты своего роста, будто я сама не знала, где у меня голова.
- Буду весьма признательна, - легко согласилась я, пропуская мимо ушей слабый намёк на оскорбление.
***
Это был уже не первый раз, когда замечания мисс Виллоу оказывались достаточно остроумными, что шло вразрез со всем моим представлением о ней.
Хотя ничего гениального, конечно, но удивление, которое вызывал у меня данный факт - тоже чувство. А с этим у меня напряжёнка.
Подкину ей пару поводов для обсуждения, может ещё чем удивит или разочарует, что тоже эмоция, хотя не хотелось бы…
Кажется, в моей душе отмерло всё: отболело всё, что могло отболеть. Вместе с чувством искупленного долга пришла пустота. Нет, я не забыл её и никогда не забуду. Но всё это было как в прошлой жизни, я будто оставил всё позади, но не двинулся вперёд, а завис в неопределенном состоянии.
Слишком долго будучи в напряжении, я так и не почувствовал расслабления. Моя душа не знала покоя и не знает теперь. Спасёт её только смерть, но приблизить её сам я не способен.
Дрянные мысли… А я во всем винил паршивый дом - от себя не сбежишь.
Усилием воли заставляю себя переключить внимание на книжный шкаф в моем кабинете: так… это наверно подойдёт...