ID работы: 7496727

Трудности роста / growing pains

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
538
переводчик
Jarethina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 308 Отзывы 111 В сборник Скачать

ice vein

Настройки текста
Примечания:
А утром мистер Соло будит её как ни в чём не бывало. Она в его постели; кутается в его кофту, положив голову на подушку. Коснувшись плеча, он шёпотом зовёт её по имени, пытается разбудить. Спросонья Рей моргает, и её сердце пропускает удар. Его тёмные глаза изучают её. Задумчиво. Он поглаживает большим пальцем её плечо. — Как спалось, мисс Рей? — Нормально, — она отводит взгляд. — Разве в школу не пора? — Да, я просто позвонил и сказал, что не приду, — он улыбается и похлопывает её по руке. — Я приготовлю завтрак. Не стесняйся принять душ. О, так и она тоже пропустит занятия? Не то чтобы Рей возражала. Она ненавидит ходить в школу. Будет здорово провести день ничегошеньки не делая, лишь зависая с ним. Она улыбается в ответ, благодарит его, и Бен оставляет её в одиночестве в своей спальне. События прошлой ночи словно в тумане. Она старается вспомнить, чем именно они занимались, но у неё не выходит. Мистер Соло не стал бы ей пользоваться. До сих пор он был добр к ней. Она даже не... она даже мысли не допускает, что он мог сделать что-то отвратительное. Мерзость какая. Он бы никогда не сделал ничего подобного. Он ведь был помолвлен, так что... никто бы не захотел связывать свою жизнь с таким человеком. Напор воды гораздо сильнее, чем дома. Она моет волосы его шампунем Old Spice и некоторое время стоит под мощным потоком. Она закрывает глаза. Чем они занимались прошлой ночью? Ей кажется, будто она помнит, как занималась сексом. Но в области... вагины никаких необычных ощущений нет. Вытеревшись, она надевает кофту и леггинсы. Ей любопытно, поэтому она шарит по шкафчику. Не густо. Внутри зубная нить, зубная паста, средства для бритья... Тайленол. Под раковиной она находит новую зубную щётку и вычищает изо рта привкус пива. Выйдя из ванной, Рей находит на столе завтрак. Яйца, бекон и тосты. Она не помнит, когда в последний раз садилась завтракать. Может, годы назад. Из кухни выглядывает Бен. — Теперь ты чистенькая. Садясь, она кивает. — Да, большое спасибо. Еда выглядит отлично. Он присоединяется к ней через минуту. Они едят в тишине, и она слишком голодна, чтобы волноваться. Её учитель копается в своём телефоне, время от времени закатывая глаза, и ест примерно вдвое больше, чем Рей. По крайней мере, он надел рубашку. Затем он собирает пустые тарелки и ставит их в посудомоечную машину. А потом уходит, но возвращается с домашним учебником и чистым листом бумаги. Она моргает, когда он снова садится за стол и зовёт к себе Рей. — Можешь пока начать делать домашнее задание на завтра, — говорит мистер Соло. Он улыбается. — Иди ко мне. Рей сомневается. — Я могу делать уроки и здесь. — Можешь, но я хочу, чтобы ты сидела у меня на коленях. О — ладно. Поёрзав на стуле, она встаёт и шагает к Бену, чтобы сесть к нему на колени, как он и хотел. Обняв её за талию, он усаживает Рей поудобнее. Мышцы под её бёдрами напрягаются. Бен большой и сильный, тёплый и твёрдый. Склонившись над столом, она подбирает ручку и смотрит, как он переворачивает страницы учебника. Он цокает языком. — Очередная глава о сексе. Не знаю, почему мне приходится это преподавать. Она краснеет. Двинуться боится. Его рука всё так же обвивается вокруг её талии. Бен останавливается на десятой главе, тема которой беременность. — Мерзость, — бормочет она. — Чудо, — он указывает на изображение бластоцисты, развивающейся в плод. — Эта микроскопическая штука превращается в ребёнка, а затем вырастает во взрослого. — Он поглаживает пальцами её живот. — Ты можешь сделать это, Рей. Разве это не удивительно? На этот раз она слегка ёрзает. — Наверное. Мистер Соло утыкается носом ей в волосы, пока Рей читает. Он проводит ладонями по её бёдрам и дышит ей в затылок. Она дрожит. — Хочешь иметь детей? — шепчет он. Она пожимает плечами. Он крепко сжимает её бёдра. От волнения по спине проносятся толпы мурашек. Ей отсюда не выбраться. — Сколько тебе лет? — Шестнадцать. — У себя между ног Рей ощущает его эрекцию. Чего никогда прежде она не чувствовала. — Шестнадцать... — Бен вздыхает. — Делай свою домашку. Они продолжают в тишине. Он вжимает её бёдра в себя, а Рей притворяется, будто сосредоточена на домашнем задании. Иногда она пытается встать, чтобы увидеть его реакцию: он дёргает её за бёдра и шикает. Желудок делает сальто. Ей отсюда не выбраться. На этот раз он кончает тихо. Выдохнув ей между лопаток, он застывает. Рей не двигается. — Ах, — стонет Бен. Потом он её отпускает. Поднявшись на ноги, она спотыкается. Бен переводит дыхание, в то время как её одолевает то же мерзкое чувство, что и прежде. Господи. Он просто... О, Боже. — Эй. Взяв её за руку, он переплетает их пальцы и тянет Рей к себе между колен. Они смотрят друг на друга. Затем он наклоняется вперёд и целует её в губы, целомудренно и нежно. Она поднимает брови. О. О! Приятно ощущать его губы на своих собственных; она чувствует привкус бекона. Отстранившись, мистер Соло вздыхает. — Прости меня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.