ID работы: 7500521

Алиса в стране Сверхъестественного

Джен
G
Завершён
5
Размер:
17 страниц, 7 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Королевский крокет.

Настройки текста
У входа в сад рос большой розовый куст - розы на нем были белые, но возле стояли три садовника – Пятерка, Семерка и Двойка – и усердно красили их в красный цвет. Сэм удивился и подошёл поближе, чтобы узнать, что там происходит. - Скажите, пожалуйста, - робко спросил Сэм, - зачем вы красите эти розы? Пятерка с Семеркой ничего не сказали, но посмотрели на Двойку; тот оглянулся и тихо сказал: - Понимаете, нужно было посадить красные розы, а мы, дураки, посадили белые. Если Королева узнает, нам, знаете ли, отрубят головы. Так что, понимаете, мы тут стараемся, пока она не пришла... В эту минуту Пятерка (он все это время вглядывался в сад) крикнул: - Королева! Садовники пали ниц. Послышались шаги. Сэм обернулся - ему не терпелось увидеть Королеву. Впереди выступали десять солдат с пиками в руках; они были очень похожи на садовников - такие же плоские и четырехугольные, с руками и ногами по углам. За ними шагали десять придворных; их одежды были расшиты крестами, а шли они по двое, как солдаты. За придворными бежали королевские дети, на одеждах которых красовались вышитые червонным золотом сердечки; их было тоже десять; милые крошки держались за руки и весело подпрыгивали на ходу. За ними шествовали гости, все больше Короли и Королевы. Был там и Желтоглазый Кролик; он что-то быстро и нервно говорил и всем улыбался. Он прошел мимо Сэма и не заметил его. За гостями шел Червонный Валет, на алой подушке он нес корону. А замыкали это великолепное шествие ЧЕРВОННЫЕ КОРОЛЬ И КОРОЛЕВА. Сэм заколебался: может, и ему надо пасть ниц при виде столь блистательного шествия? - Вообще, к чему устраивать шествия, если все будут падать ниц? Никто тогда ничего не увидит... И он остался стоять. Когда шествие поравнялось с Сэмом, все остановились и уставились на него, а Королева сурово спросила: - Это еще кто? Она обращалась к Валету, но тот лишь улыбнулся и поклонился в ответ. - Глупец! - бросила Королева, раздраженно мотнув головой. Потом она обернулась к Сэму и спросила: - Как тебя зовут? - Меня зовут Сэмом, с позволения Вашего Величества, - ответил Сэм учтиво. - Отлично! - завопила Королева. - Сыграем в крокет? Солдаты молча взглянули на Сэма: видно, Королева обращалась к нему. - Сыграем! - крикнул Сэм. - Пошли! - взревела Королева. И Сэм вошёл в толпу гостей, с недоумением спрашивая себя, что же будет дальше. - Какая... какая прекрасная сегодня погода, не правда ли? - робко произнес кто-то. Он поднял глаза и увидел, что рядом идет Желтоглазый Кролик и беспокойно на него поглядывает. - Да, погода чудесная, - согласился Сэм. - А где же Герцогиня? - Ш-ш-ш, - зашипел Кролик, тревожно оглядываясь. Он поднялся на цыпочки и шепнул ей прямо в ухо: - Ее приговорили к казни. - За что? - спросил Сэм. - Она надавала Королеве пощечин, - проговорил Кролик. Сэм радостно фыркнул. - Тише! - испугался Кролик. - Вдруг Королева услышит! Понимаешь, Герцогиня опоздала, а Королева говорит... - Все по местам! - закричала Королева громовым голосом. И все побежали, натыкаясь друг на друга, падая и вскакивая. Однако через минуту все уже стояли на своих местах. Игра началась. Сэм подумал, что в жизни не видал такой странной площадки для игры в крокет: сплошные рытвины и борозды. Шарами служили ежи, молотками - фламинго, а воротцами - солдаты. Они делали мостик - да так и стояли, пока шла игра. Поначалу Сэм никак не мог справиться со своим фламинго: только сунет его вниз головой под мышку, отведет ему ноги назад, нацелится и соберется ударить им по ежу, как он изогнет шею и поглядит ему прямо в глаза, да так удивленно, что он начинает смеяться; а когда ему удастся снова опустить его вниз головой, глядь! - ежа уже нет, он развернулся и тихонько трусит себе прочь. К тому же все ежи у него попадали в рытвины, а солдаты- воротца разгибались и уходили на другой конец площадки. Словом, Сэм скоро решил, что это очень трудная игра. Игроки били все сразу, не дожидаясь своей очереди, и все время ссорились и дрались из-за ежей; в скором времени Королева пришла в бешенство, топала ногами и то и дело кричала: - Отрубить ей голову! Голову ему долой! Сэм забеспокоился; правда, у него с Королевой пока еще не было ни из-за чего спора, но он мог возникнуть в любую минуту. - Что со мной тогда будет? - думал Сэм. - Здесь так любят рубить головы. Странно, что кто-то еще вообще уцелел! Он огляделся и принялся думать о том, как бы незаметно улизнуть, как вдруг над головой у него появилось что-то непонятное. Сначала Сэм никак не мог понять, что же это такое, но через минуту сообразил, что в воздухе одиноко парит улыбка. - Это Чеширский Кот, - сказал он про себя. - Вот хорошо! Будет с кем поговорить, по крайней мере! - Ну как дела? - спросил Кот, как только рот его обозначился в воздухе. – Помощь с Тьмой не нужна? – он подмигнул Сэму. Сэм подождал, пока не появятся оба глаза, и кивнул. - Отвечать сейчас все равно бесполезно, - подумал он. - Подожду, пока появятся уши - или хотя бы одно! Через минуту показалась уже вся голова; Сэм поставил фламинго на землю и начал свой рассказ, радуясь, что у него есть собеседник. Кот, очевидно, решил, что головы вполне достаточно, и дальше возникать не стал. - По-моему, они играют совсем не так, - говорил Сэм. - Справедливости никакой, и все так кричат, что собственного голоса не слышно. Правил нет, а если есть, то никто их не соблюдает. Вы себе не представляете, как трудно играть, когда все живое. Например, воротца, через которые мне надо сейчас проходить, пошли гулять на ту сторону площадки! Я бы отогнал сейчас ежа Королевы - да только он убежал, едва завидел моего! - А как тебе нравится Королева? - спросил Кот тихо. - Совсем не нравится, - отвечал Сэм. - Она так... В эту минуту она заметила, что Королева стоит у нее за спиной и подслушивает. -...так хорошо играет, - быстро сказал Сэм, - что хоть сразу сдавайся. Королева улыбнулась и отошла. - С кем это ты разговариваешь? - спросил Король, подходя к Сэму и с любопытством глядя на парящую голову. - Это мой друг, Чеширский Кот, - отвечал Сэм. - Разрешите представить... - Он мне совсем не нравится, - заметил Король. - Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет. - Особого желания не имею, - сказал Кот, закатив глаза. - Не смей говорить дерзости, - пробормотал Король. - И не смотри так на меня. И он спрятался у Сэма за спиной. - Котам на королей смотреть не возбраняется, - сказал Сэм. - Нет, его надо убрать, - сказал Король решительно. Увидев проходившую мимо Королеву, он крикнул: - Душенька, вели убрать этого кота! У Королевы на все был один ответ. - Отрубить ему голову! - крикнула она, не глядя. - Я сам приведу палача! - сказал радостно Король и убежал. Сэм услыхал, как Королева что-то громко кричит вдалеке, и пошёл посмотреть, что там происходит. Он уже слышал, как Королева приказала отрубить головы трем игрокам за то, что они пропустили свою очередь. В целом происходящее очень не понравилось Сэму: вокруг царила такая путаница, что он никак не мог понять, кому играть. И он побрел обратно к Коту; ему хотелось еще с ним поговорить. Подойдя к тому месту, где в воздухе парила его голова, он с удивлением увидел, что вокруг образовалась большая толпа. Палач, Король и Королева шумно спорили; каждый кричал свое, не слушая другого, а остальные молчали и только смущенно переминались с ноги на ногу. Завидев Сэма, все трое бросились к нему, чтобы он разрешил их спор. Они громко повторяли свои доводы, но, так как говорили все разом, он никак не мог понять, в чем дело. Палач говорил, что нельзя отрубить голову, если, кроме головы, ничего больше нет; он такого никогда не делал и делать не собирается; стар он для этого, вот что! Король говорил, что раз есть голова, то ее можно отрубить. И нечего нести вздор! А Королева говорила, что, если сию же минуту они не перестанут болтать и не примутся за дело, она велит отрубить головы всем подряд! (Эти-то слова и повергли общество в уныние.) Сэм не нашёл ничего лучшего, как сказать: - Кот принадлежит Герцогине. Лучше бы посоветоваться с ней. - Она в тюрьме, - сказала Королева и повернулась к палачу. - Веди ее сюда! Палач со всех ног бросился исполнять приказ. Как только он убежал, голова Кота начала медленно таять в воздухе, так что к тому времени, когда палач привел Герцогиню, головы уже не было видно. Король и палач заметались по крокетной площадке, а гости вернулись к игре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.