***
Джон Манглс стоял на своем мостике и следил за работой матросов, но мысли его были далеко. Молодой человек размышлял, почему он не очень-то и расстроился, когда узнал, что его не возьмут в экспедицию. Это было весьма странно, ведь он всегда сопровождал Гленарвана во всех опасностях. Сейчас его держала не обязанность сохранить в безопасности леди Элен, Мэри и мисс Грант. Наоборот, капитан даже обрадовался, узнав, что остается на «Дункане». Причиной этому была не привязанность и почтение к леди Гленарван, не сочувствие Мэри и даже не уважение к старшей дочери капитана Гранта. Хотя чувствовал, что это связано именно с Офелией. Джон Манглс не понимал, что испытывает к девушке. Он восхищался ее умом, грацией и красотой, ему хотелось улыбнуться, когда видел, что мисс Грант в хорошем расположении духа. Нравилось общаться с ней, порой искоса посматривать на изменения ее выражения лица. А как приятна столь редкая улыбка! Словом, молодому человеку Офелия казалась совершенством, которое он имеет честь созерцать. Уважение к девушке было столь же сильным, как и к леди Элен. Но присутствовала еще привязанность и что-то, приятно щемящее в груди при взгляде на мисс Грант. Джон Манглс улыбнулся своим мыслям и продолжил следить за матросами.***
Вечерело. В небольшую каюту заливался мягкий свет заходящего солнца, оранжевые блики играли на толстой книге, лежащей на столике, на кресле и на лице Офелии. Она подошла к иллюминатору и облокотилась боком о стеллаж, который стоял рядом. Отсюда был великолепный вид на закат. На волны океана словно кто-то пролил розовую, лиловую, желтую и оранжевую акварель. Солнце ярко сверкало, его лучи ложились на волны, и на цветные блики было больно смотреть. Такую красоту девушка не видела никогда. в Шотландии она с Робертом и Мэри жила в домике, расположенном у подножия гор. Недалеко располагался Данди, где Офелия и работала. Приходя домой она готовила ужин, затем вместе с братом и сестрой разделяла трапезу. Роберт и Мэри засыпали рано, солнце еще не садилось, и девушка поднималась невысоко в горы. Однажды она нашла там один выступ, откуда открывался прекрасный вид на горное озеро и равнину, в которой весной распускались нежные первоцветы, а летом бурно цвели самые разные представители шотландской флоры. С такой высоты Офелия могла наблюдать все, что происходит там, в долине. А как были прекрасны закаты! В Шотландии своя, неброская и по-особому грациозная красота, а не пышная и яркая, как во Франции. Пусть не так тепло, но зато свежесть и прохлада воздуха гораздо лучше действовали на девушку. Тогда девушка по-настоящему отдыхала. Отдыхала не только телом, но и душой, впитывая все великолепие и прелесть этих минут. В дверь постучали. Офелия обернулась и с тайной надеждой, что это Мэри, громко произнесла: «Войдите!». В проеме показался шлейф платья леди Элен, а через мгновение и она сама. Молодая женщина улыбнулась, и, прикрыв дверь, подошла к мисс Грант. Та слегка улыбнулась и села в кресло, жестом указав леди Элен на соседнее. Она последовала приглашению, и устроившись, начала разговор: — Офелия, дорогая, вы сегодня себя плохо чувствовали? Или чем-то расстроены? — молодая женщина сплела пальцы и внимательно посмотрела на девушку. Та заметно побледнела, но, сглотнув, взяла себя в руки и ответила: — Голова болела, Элен. Но уже прошло, мне гораздо лучше, — Офелия потупила взгляд — она не любила лгать. — А почему Мэри так странно вела себя вчера? — леди Гленарван не желала отступать. Для мисс Грант это был удар ниже пояса — она еще не забыла грубость сестры и собственную реакцию. Девушка машинально поднялась с кресла и подошла к окну, опершись о шкаф и глядя на леди Элен. Косые лучи солнца играли на длинных, темных волосах мисс Грант, и те красиво блестели. В уголках глаз предательски защипало, и девушка отвернула голову, чтобы скрыть слезы. Собеседница все же успела заметить их, поэтому встала со своего места и подойдя, обняла Офелию. Та, не сдержавшись, закрыла лицо руками. Элен стала ласково поглаживать девушку по спине, не произнося ни слова, так как понимала, что это было бы совершенно лишним. Спустя несколько минут мисс Грант успокоилась и села на кровать, сфокусировав взгляд в одной точке. Леди Гленарван достала из шкафчика чистый носовой платок и протянула его девушке. Та, бросив быстрый взгляд на Элен, приняла платок и промокнула глаза. Молодая женщина присела рядом и решила вытянуть из Офелии нужную информацию любыми способами. Когда прошло еще пять минут, в каюте повисла идеальная тишина, прерываемая лишь глухим плеском волн. Наконец, Элен глубоко вздохнула и спросила: — Это Мэри вас разочаровала, Офелия? Девушка едва заметно поджала губы и приподняла брови, но это не ускользнуло от цепкого взора леди Гленарван. Несмотря на почти неразличимые признаки недовольства, мисс Грант все же ответила: — Вам это обязательно знать, миледи? Элен немного опешила. Ее пугал этот абсолютно спокойный и ледяной тон, официальное обращение, точная постановка вопроса. — Да, Офелия. Я хочу это знать, — вопреки боязни того, что может вызвать гнев девушки, леди Элен решила твердо стоять на своем. Мисс Грант слегка кивнула и чуть более мягким тоном сказала: — Хорошо, Элен. Мэри нагрубила мне, чем я была весьма огорчена, и произнесла… — девушка ненадолго замялась, — Такую фразу, что я была чрезвычайно раздражена. И про головную боль вчера на ужине я… — Офелия потупила взгляд, а интонация стала совсем спокойной и даже понурой, — Солгала. Простите, Элен. Молодая женщина улыбнулась и слегка покачала головой. — Ничего, дорогая. Просто объясните причину, и все. Мисс Грант вздохнула и начала рассказывать. — Похоже, Мэри очень нравится наш капитан. Сестра просила меня, чтобы я договорилась с ним о занятиях с ней. Я отказала, так как Мэри сказала, что хочет просто изучать навигацию, а было понятно, что она лжет. Она обиделась и попыталась задеть меня, сказав… — Офелия покраснела. Леди Элен приподняла одну бровь и удивленно промолвила: — И?.. Что она сказала? — Ну… Она сказала, что мне нравится Джон Манглс, и я не хочу иметь соперницу… В общем, полную, простите, чушь. Элен подумала, что девушка сказала последнюю фразу не совсем искренне. Молодая женщина закусила губу, чтобы не улыбнуться своим надеждам. — Ну, а вы, Офелия? То ли мисс Грант действительно не поняла вопроса, то ли притворилась, что не поняла: — Ну, я выгнала ее… — Да нет, моя дорогая. Я про Джона, — молодая женщина лукаво улыбнулась. Глаза девушки расширились, а сама она покраснела еще сильнее. — А что мистер Манглс? Он же здесь ни при чем. Леди Элен звонко рассмеялась, и, успокоившись, ответила: — О, Офелия, ваш внешний вид говорит совершенно о другом! Девушка прикрыла лицо рукой и издала нервный смешок. Вскоре она отняла руку и робко посмотрела на улыбающуюся леди Гленарван, которая приобняла мисс Грант и сказала: — Скажите, вам нравится Джон? — молодая женщина немного поерзала от нетерпения. — Ну, Элен… — Офелия смущенно и с долей укора взглянула на собеседницу. — О, моя дорогая! Как я ждала этих слов! — леди Элен взяла руки девушки в свои и немного покачала их из стороны в сторону. Офелия стала серьезной, и ее настрой передался леди Гленарван, которая перестала улыбаться. — Понимаете, Элен, я не могу любить капитана… — Почему, моя дорогая? — Я должна буду поднимать на ноги Роберта, даже если мы найдем отца. Помогать близким… Мое сердце пока не открыто для такой любви, Элен. — У вас никогда не было желания любить и быть любимой, Офелия? Девушка встала с кровати и подошла к иллюминатору. Солнечный свет снова заиграл на ее волосах и лице. — В раннем детстве было. Когда выросла, пропало куда-то. И даже если я смогу испытывать такое глубокое чувство, как любовь, то каковы шансы, что оно будет взаимно, Элен? Я не хочу наносить себе дополнительные раны на сердце. Молодая женщина опустила голову в задумчивости, подперев голову рукой. В молчании минуты бежали медленно, давая подумать. Наконец, Элен поднялась, подошла к девушке и тихо ей сказала: — Я понимаю вас, Офелия. Но даже когда я осталась круглой сиротой, надеялась на любовь. И лорд Гленарван стал ею. Подумайте об этом. Доброй ночи, дорогая. — Доброй, Элен. И леди Гленарван вышла из каюты мисс Грант, оставив ту в глубоком раздумье.