ID работы: 7508797

Предчувствие

Джен
NC-17
Завершён
38
автор
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 45 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Остаток ночи Шарлотта провела на крыше барбикана, обдумывая дальнейшие действия. Как только дракон исчез, она отправилась домой, где повалилась на кровать прямо в одежде. Проснувшись через два часа, она переоделась, привела себя в порядок и, выскользнув через черный ход, отправилась прямиком во дворец. Плана у нее не было, но была решимость, подкрепленная подозрениями, что времени осталось мало, а решения волшебники так и не нашли. «И не найдут», — мрачно думала она, выходя на Брод Авеню. Погруженная в свои мысли женщина решительно прошла через ворота, мимо весьма удивленной дворцовой стражи. То же самое случилось и на входе во дворец. Тот факт, что ее так и не остановили, она осознала уже поднимаясь по главной лестнице. Что ж, метод «веди себя так, будто у тебя есть полное право здесь находиться» редко ее подводил. Дойдя до приемной Шарлотта застыла в нерешительности. У нее действительно не было плана. Что говорить? Как говорить? Будут ли ее вообще слушать? А если не будут, то что делать? Строго говоря, это было не ее дело. Она не представитель власти или закона, не волшебница, не ведьма. Она всего лишь хозяйка зоомагазина. А еще человек, который не может бездействовать, когда чьей-то жизни угрожает опасность. Последняя мысль придала ей решимости. В приемной патриция было многолюдно и тихо. Толпившиеся в ожидании своей очереди посетители то и дело нервно поглядывали на дверь. Гнетущая атмосфера наводила на мысль о мертвеце или умирающем за дверью. Между тем секретарь лорда Ветинари — Руфус Стукпостук — сидел на своем обычном месте и занимался обычными делами: просматривал и сортировал документы, подшивал папки, делал пометки в своем блокноте. Шарлотта осторожно приблизилась к нему, стараясь издавать как можно меньше шума. — Мне нужно срочно поговорить с его светлостью. Это очень важно, — она старалась, чтобы голос звучал ровно, не выдавая ее волнения. — Его светлость очень занят. Он не сможет выделить время для аудиенции на этой неделе, — секретарь смотрел на посетительницу равнодушно. — А до следующей он может не дожить, — произнесла Шарлотта практически только губами. — Это по поводу дракона. Я могу помочь. Если Стукпостук и удивился, то виду не подал. Он бесшумно поднялся из-за стола и бросив: «Ждите здесь» исчез за дверью Продолговатого кабинета. Все это время в самой важной комнате в Анк-Морпорке шло совещание. В нем принимали участие патриций Ветинари, командор Ваймс, капитан Железобетонссон, аркканцлер Чудакулли и профессор Тупс с факультета беспредметных изысканий. — Город наводнили охотники за сокровищами и искатели удачи, — рапортовал Моркоу. — Все как в прошлый раз. Но боюсь, наших сил не хватит, чтобы сохранять порядок, если их количество будет увеличиваться с такой скоростью. — Мы выставили пять дополнительных патрулей, — поддержал Ваймс. — Засечь эту зверюгу так и не удалось, что чертовски подозрительно. Но, по крайней мере, мы точно знаем, что он пока никого не спалил. И вообще ведет себя до странности спокойно, если не сказать осмотрительно — на глаза не попадается, ничего не портит. Я порой сомневаюсь, в городе ли он еще. — Наши приборы по-прежнему регистрируют сильнейшее возмущение магического поля по ночам. Значит он все еще в Анк-Морпорке, — подал голос Думминг Тупс. — Вам удалось выяснить, откуда он взялся на этот раз? — обратился лорд Ветинари к аркканцлеру. — Мы работаем над этим. Библиотекарь сразу же проверил, на месте ли книга. Он уверяет, что она на месте и ее совершенно точно никто не брал. У меня нет причин сомневаться в его словах. [1] _______________________________ [1] На самом деле лексикон библиотекаря ограничивался одним словом «уук», что неудивительно для орангутанга. Но в этом одном коротком слове он умел умещать поразительно развернутые мысли. _______________________________ — То есть в этот раз он попал сюда каким-то другим способом? — спросил патриций. Чудакулли кивнул. Лорд Ветинари поднял бровь. — И вам этот способ неизвестен? — спросил он с вполне утвердительной интонацией. — Пока нет, — аркканцлер постарался сделать акцент на «пока». — Что ж, — патриций повернулся в сторону Ваймса, — Тогда может Страже удалось установить, кто ответственен за появление дракона в моем городе? В этот момент взоры всех присутствующих обратились к двери, которая открылась с тихим шорохом, пропуская в кабинет Руфуса Стукпостука. — На данный момент у нас нет никаких зацепок, — ответил Ваймс, провожая взглядом приближающегося секретаря. Тот склонился над патрицием и тихо о чем-то сообщил. Лорд Ветинари ответил удивленным взглядом. Тогда Стукпостук быстро зашептал и с каждой фразой лицо его светлости мрачнело. — Пригласи. Значит, мы не можем определить местоположение дракона, не знаем, кто его вызвал, с какой целью и каким образом, так? — подытожил он. — С последним я могу помочь, — сказала Шарлотта и застыла в дверях, не ожидая такого собрания важных людей. А переведя взгляд на лорда Ветинари, еле сдержалась от возгласа. Слухи не врали, выглядел он неважно: осунувшимся бледным лицом и глубокими тенями вокруг глаз патриций в своем привычном черном одеянии напоминал Смерть. — А, миссис Лисенер, — представил он гостью собранию, — расскажите, что же такое вам известно. — Я знаю, каким образом дракон оказался в городе. Я не знаю, кто это сделал и могу только догадываться, зачем, но я точно знаю каким образом дракон сюда попал. И, возможно, смогу вам помочь, — закончила она, глядя патрицию прямо в глаза. — Мы все — внимание. Она немного помолчала, пытаясь справиться с волнением и собраться с мыслями. — Некоторое время до приезда в Анк-Морпорк я провела в Ланкре, помогая местным ведьмам. Самые сильные из них умеют перемещать свое сознание в тела зверей и птиц на какое-то время. Это называется Заимствованием и является одним из частных случаев разделения сущностей. Другим частным случаем является наделение сущности, духа собственной телесной оболочкой. Если в первом случае ведьма делит сознание с животным, которым завладела, то в данном — тело (животное или другое существо) создано самим духом для поддержания своего существования вне тела человека. Есть такое выражение «Не буди во мне зверя». Так вот в нашем случае это не совсем метафора. — Вы хотите сказать, что кто-то применил заклинание… эээ… разделения сущностей к кому-то из граждан Анк-Морпорка и создал дракона? — спросил Чудакулли. — Даже если признать, что такое возможно, в чем я лично сомневаюсь, такого заклинания не существует. — Эээ…вообще-то существует, аркканцлер, — снова подал голос Думминг Тупс. — Оно было создано Эскариной Смит. Но я никогда не слышал о его применении на практике. — Я видела однажды, как она это делает. В кабинете повисла тишина. Нарушил ее Ваймс: — Я правильно понял, что дракон — это чья-то сущность, вызванная, по всей видимости, волшебником или ведьмой? — Примерно так, да. Я предполагаю, что кто-то хотел разделить сущности, а вот насчет того, что он хотел создать именно дракона, не уверена. Сомневаюсь, что это вообще поддается контролю. Сущность определяет себя сама, насколько мне известно. — А что происходит с телом человека, когда сущность отделена? — спросил Моркоу. — Это очень правильный вопрос. На первый взгляд — ничего. Он словно спит, но такой сон не приносит отдыха, так как и на поддержание существования духа вне тела, и на поддержание его анималистической оболочки требуется энергия. Фактически, это высасывает из человека жизненные силы. Поэтому-то никто самостоятельно и не пользуется этим заклинанием без острой необходимости. Но примененное к другому оно может служить весьма изощренной пыткой, влекущей за собой смерть. — То есть мы можем просто дождаться, пока силы того, к кому применили заклинание, иссякнут и дракон исчезнет, так? — уточнил патриций. Шарлотта медленно кивнула, стараясь не смотреть на него. Вид истощенного лорда Ветинари, который только благодаря железной воле и нечеловеческому упорству находился в работоспособном состоянии, доставлял ей почти физическую боль. Это не была жалость, потому что она была последним чувством, которое мог вызвать патриций, даже находясь одной ногой в могиле. Это была злость, замешанная на страхе. Злость на волшебника, который выбрал один из самых мучительных способов убийства (а в этом Шарлотта не сомневалась). Страх за город, который, ждет крайне невеселое и беспокойное будущее, останься он без присмотра своего тирана. — Это если наш злоумышленник не найдет себе новую жертву, — заметил Ваймс, которому замечание Витинари совершенно не понравилось, — или дракон не спалит полгорода до того как исчезнет. — Не спалит, — уверенно заявила Шарлотта. Сердце ее бешено стучало. — Пока он ведет себя довольно мирно конечно, — согласился Моркоу, — но откуда такая уверенность? — Дракон — сущность человека, к которому применили заклинание. И тот, кто стал его жертвой, не будет сжигать этот город, — Шарлотта старалась тщательно подбирать слова. — И вы знаете, кто это? — спросил патриций. Она внимательно смотрела ему в глаза, пытаясь понять, что стоит за этим вопросом. Неужели он еще не понял? — Думаю, да. Дракон появляется только ночью. Это логично, потому что во сне проще воздействовать на человека, — начала она, не отводя взгляда, — по моим наблюдениям примерно между часом ночи и шестью часами утра. — Наши наблюдения говорят о том же, — согласно кивнул Моркоу. — Это совпадает с расчетами Гекса, — добавил Тупс. — Думаю, не ошибусь, если предположу, что в последние две-три недели вы плохо спите, милорд, — сказала Шарлотта вслух. А про себя добавила: «Бинго!», когда увидела искру осознания в голубых глазах напротив. И не удержалась, от саркастического замечания. — Все еще хотите дождаться естественного завершения событий? Тишина, повисшая в кабинете, вполне заслужила определение «гробовая». — Откуда такая уверенность? — раздраженно поинтересовался Ваймс. — Я… — Шарлотта запнулась. «Я видела дракона вблизи, и он похож на патриция»? Звучит довольно глупо. — Я не сомневаюсь в своих выводах. У меня нет доказательств, поэтому подтвердить их я ничем не могу. — Вообще, выглядит вполне логично, — вступил в разговор аркканцлер. — Вынужден признать, хоть мне это крайне неприятно, что в словах миссис Лисенер есть разумное зерно, — произнес лорд Ветинари, устало откидываясь на спинку кресла. — И что дальше? — не отступал Ваймс. — Вы можете это остановить? — обратился он к волшебникам. — Воздействовать вот так на расстоянии, не зная ни объекта, ни места? Нет, — покачал головой аркканцлер. — Нужна какая-то точка отсчета, — подтвердил Думминг Тупс. — Вот ваша точка отсчета, — Ваймс указал в сторону патриция, сидевшего в глубокой задумчивости и, казалось, не слышавшего перепалки командора с волшебниками. — Это так не работает, — Чудакулли старался говорить мягко.[2] ___________________________________ [2] Обычно таким тоном родители говорят с ребенком, когда еще надеются избежать истерики. Или стражники уговаривают преступника, держащего нож возле горла жертвы, не делать глупостей. И не то чтобы между этим ситуациями была принципиальная разница. ___________________________________ — Сколько у нас есть времени? — Мало, — ответила Шарлотта, — дня два, может три. Я могу немного помочь и выиграть пару дней. Если конечно его светлость на это согласится. — А у меня есть выбор? — тоном, которым был задан вопрос, можно было заморозить Краепад. — Выбор есть всегда. Это не вопрос возможностей, это вопрос цены. И с этим могут возникнуть сложности, так как мой метод предполагает высокую степень доверия. — И в чем же заключается ваш «метод»? — Как верно заметил аркканцлер, заклинание тут не поможет. Но можно защитить сознание, это на какое-то время оградит вас от вмешательства. — На какое-то? — Если бы вашем распоряжении была сильная ведьма, это могло бы решить проблему окончательно. Но в Анк-Морпорке нет такой, а те, кто мог бы помочь, слишком далеко отсюда. Так что я предлагаю свои скромные услуги. Как я сказала раньше, два-три дня я выиграть смогу. — Но, мисс, как я понимаю, вы не ведьма? — уточнил Чудакулли. — Нет. В общепринятом смысле я не ведьма. Возможно, могла бы ею стать, но жизнь распорядилась иначе. Однако, кое-чему я успела научиться. Скептический вид окружавших Шарлотту мужчин не вселял в нее уверенности. Тогда она решилась на несколько отчаянный шаг. Стремительно, чтобы не успеть передумать, она обошла стол и присела возле кресла лорда Ветинари. — Головная боль — дело поправимое, — прошептала она через несколько секунд, показавшихся ей самой если и не вечностью, то как минимум чем-то близким к тому. Шарлотта закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Найти точку равновесия, когда от страха хочется забиться в самый дальний темный угол, та еще задачка. Сначала все получалось, но потом она поняла, что удержать боль не получается и та вот-вот вырвется из-под контроля. С трудом доведя дело до конца, женщина медленно выпрямилась, крепко сжимая кулаки и прикусывая губу в попытке сдержать крик, по ее телу пробежала судорога, дыхание участилось, лицо исказила гримаса боли. Быстрым шагом она вышла на балкон. Лорд Ветинари остался сидеть за столом с непроницаемым выражением лица. Волшебники удивленно переглядывались, Моркоу был очевидно встревожен. Ваймс бросился на балкон, со стороны которого несколько секунд спустя раздался оглушительный треск. Шарлотта стояла, навалившись грудью на балюстраду и пряча лицо в ладонях. Ее била мелкая дрожь. — С вами все в порядке? — поинтересовался командор. — Да, спасибо, — ответила женщина, проводя по лицу руками и заправляя за ухо выбившуюся прядь волос, — Небольшой побочный эффект. Все же я не мастер в этом деле. Да и кроме того, ни за что не подумала бы, что боль будет настолько невыносимой. Не представляю, как он мог работать и быть таким невозмутимым с этой адской мигренью. Он вообще человек? — Порой я в этом сомневаюсь, — усмехнулся Ваймс. Услышав шум и крики во дворе, он посмотрел вниз. Там, где раньше рос высокий раскидистый вяз, дымилась груда листвы и щепок, вокруг которой бегали дворцовые стражники. Он ошарашенно посмотрел на Шарлотту. — Надеюсь, тот огромный вяз в парке не был слишком дорог его светлости, — заметила она, проследив за взглядом командора. В дверях показалось встревоженное лицо Моркоу. — У вас все в порядке? — Что тут происходит? — Чудакулли с немалым трудом протиснулся мимо капитана. За ним по пятам семенил Тупс. Оба волшебника, подойдя к перилам, с удивлением уставились на место, где еще несколько минут назад росло огромное дерево, потом синхронно перевели взгляд на Шарлотту. Думминг тут же что-то застрочил в своем блокноте. — Что ж, демонстрация окончена. Мы можем перейти к делу? Потому что если мне дежурить всю ночь, хотелось бы перед этим выспаться, — с этими словами она вернулась в кабинет. Лорд Ветинари по-прежнему сидел за столом, откинувшись на спинку кресла и сложив перед собой руки. Глаза его были закрыты, но выглядел он не спящим, а скорее сосредоточенным и задумчивым. — Что ж, — нарушил он молчание, — если вам нужно было мое доверие, то оно у вас есть. По данному вопросу. Что вам требуется еще? — Доступ в вашу спальню этой ночью, — Шарлотта была очень рада, что патриций сидит с закрытыми глазами, а к остальным присутствующим она стоит спиной, потому что как бы она ни старалась бороться со смущением, в этот момент она отчаянно краснела. — Я могу отслеживать воздействие только находясь в непосредственной близости либо от источника, либо от объекта воздействия. Мне необходимо будет отслеживать ваше состояние во сне, чтобы регулировать мои действия. — Хорошо, я распоряжусь, чтобы вас пропустили. Что-то еще? — Нет. Хотя… — она повернулась к Ваймсу и Моркоу, осененная внезапной идеей, — Командор, Стража могла бы наблюдать за крышами города, чтобы отследить появление дракона? Его появление и исчезновение сопровождается небольшим свечением, так что гарантированно заметить его можно только в этот момент. Возможно, если он появится, и мы определим места, можно будет попробовать определить местонахождение злоумышленника. — Да, это хорошая идея, — внезапно вступил в беседу Думминг Тупс, продолжавший строчить в своем блокноте, — Мы попробуем отследить активность магического поля с помощью Гекса. Если потом сопоставить эти данные с данными наблюдений, мы с высокой долей вероятности сможем определить, где находится этот волшебник. — Сможете? — Ветинари сверлил взглядом молодого волшебника, но обращался скорее к аркканцлеру. — Сможем? — уточнил Чудакулли на всякий случай у младшего коллеги и, дождавшись кивка от все еще что-то строчащего Тупса, уверенно заявил, — Сможем. — Я расставлю своих людей на крышах, — согласился Ваймс. — Что ж, если больше замечаний и предложений нет, не смею вас больше задерживать, господа, миссис Лисенер, — патриций позвонил в колокольчик и в кабинет тут же вошел Стукпостук с папкой документов в руках. Шарлотта поспешно вышла из кабинета, ощущая на себе пристальный взгляд. Эпизод с перемещением боли отнял немало сил, адреналин прекратил свое действие, и она начинала чувствовать себя буквально раздавленной. Поэтому добравшись до дома, она рухнула на кровать и проспала до самого вечера. — По-моему, твоя магия не работает! — женский голос звучал возмущенно. — Мадам, волшебство такого рода не работает быстро. Здесь нужна особая деликатность, чтобы избежать нежелательных эффектов, — мужской голос звучал елейно и подобострастно. — То есть наличие дракона это желательный эффект? — Скажем так, это было ожидаемо. Как я уже говорил, с драконом будет покончено, как только мы достигнем нашей цели. — И как скоро? Мне нужен результат. Я устала ждать. — О, осталось совсем недолго. Вы же в курсе слухов о состоянии патриция. Еще немного терпения и вы получите заслуженную награду. — Надеюсь. Иначе ты пожалеешь о том, что решил меня обмануть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.