Часть 1
6 января 2019 г. в 12:00
«Динннь!..»
Шерлок раздражённо вздохнул и зарылся глубже под одеяло. Он и так знал содержание пришедшей смс - пополнение банковского счёта со счёта кого-то из родителей с глупой поздравительной подписью. Подозрительным было лишь то, что «динь» было всего одно. Если Майкрофт ничего не прислал, велика вероятность того, что позже он заявится самолично и тем самым окончательно испортит и без того не лучший день.
Шерлок перевернулся на другой бок и уткнулся лицом в подушку. На его счастье, помимо членов семьи о дне его рождения знали только миссис Хадсон и Молли, которая до Джона была - неофициально - его врачиней (или, скорее, штопальщицей) и имела доступ к медицинской карте, а, стало быть, и к дате рождения. Ну а миссис Хадсон... Шерлок слабо улыбнулся. За всё время их знакомства она узнала о нём столько, сколько не знали все остальные вместе взятые. Ей, кто была ему одновременно словно второй матерью и лучшей подругой, он доверял как никому другому, как и она ему. И только у неё получалось сделать этот день лучше. Вот и сейчас от двери до Шерлока доносился соблазнительный запах имбирного печенья с мёдом и булочек с корицей, его любимых лакомств. Шерлок с наслаждением вдохнул сладкий запах и потянулся. Изначально он не планировал подниматься вообще, но раз уж на то пошло...
Соскользнув с постели, Шерлок натянул халат и медленно прошёл на кухню, где миссис Хадсон ставила чайник и о чём-то беседовала с Джоном. Шерлок недовольно прищурился, но, похоже, повода сомневаться в честности домовладелицы у него не было - как она вчера и обещала, Джон, очевидно, так и не узнал, в честь чего их хозяйка внезапно решила поделиться плодами своего кулинарного мастерства.
- Шерлок! Доброе утро, милый, - с радостной улыбкой обратилась к нему миссис Хадсон и крепко обняла появившегося на пороге именинника. За её спиной Джон пожал плечами и удивлённо улыбнулся Шерлоку, глазами показав на гору вкусностей на столе. Шерлок криво улыбнулся в ответ и закатил глаза, осторожно отстраняясь от с укором взглянувшей на него миссис Хадсон.
- Ладно, мальчики, я пойду, мне ещё кое-что прикупить надо... Шерлок, милый, ешь побольше, а то ей-богу, смотреть страшно, кожа да кости... И вообще, в такой-то день уж можно позволить себе побольше, а?
- Миссис Хадсон, - предупреждающе шепнул Шерлок, и она недовольно поджала губы.
- Бога ради, Шерлок, это же Джон. Ему-то уж можно сказать...
- Можно, но не нужно, - твёрдо ответил он, и домовладелица вздохнула.
- Ладно уж... Не скучайте!
Джон переводил недоумённый взгляд с спускающейся по лестнице хозяйке на Шерлока и обратно. Тот лишь снова закатил глаза и осторожно откусил печенье, стараясь не измазаться мёдом.
- Я чего-то не знаю? - Шерлок нахмурился, но, заметив, как тает улыбка полюбопытствовавшего Джона, мотнул головой и уткнулся в кружку с чаем.
- Ничего особенного. Попробуй лучше печенье, оно того стоит.
Джона его слова, похоже, не особенно убедили, но потрясающая выпечка сделала своё дело, и вскоре атмосфера в кухне изменилась на обычный уют Бейкер-стрит. Джон с весёлым изумлением наблюдал за поглощающим печенье и булочки Шерлоком, старательно игнорирующим такой пристальный интерес. И всё шло нормально ровно до того момента, как телефон Шерлока зазвонил, высвечивая имя Майкрофта на дисплее.
Шерлок поджал губы и сбросил звонок. Через несколько секунд, однако, мобильный зазвонил снова. Шерлок резко сбросил звонок и выключил телефон, швырнув его на диван в гостиной. Джон молча проследил за траекторией полёта и искоса взглянул на Шерлока.
- Странный сегодня день, - протянул он. Шерлок дёрнул плечом, не желая отвечать на незаданный вопрос. Однако, как будто всего произошедшего было мало, снизу раздался звонок. Шерлок бросил яростный взгляд на лестницу и не пошевелился. Джон поднял брови и слез было со стула, но Шерлок остановил его.
- Не надо, - резко сказал он. Джон вздохнул.
- Шерлок, в дверь звонят...
- Не важно.
- А если это клиент?
- Это не... Джон!
Шерлок с досадой вздохнул и драматично прошествовал через гостиную и упал на диван.
- ...да, я знаю, что он, ну, не любит звонки и сообщения не по делу, да и старается не выходить из дома, но я подумала, что, ну, это как-то... - прозвучал снизу знакомый высокий голос. Шерлок раздражённо зарычал и закрыл голову подушкой. Тем не менее он всё равно услышал, как закрылась входная дверь, а затем - шаги Джона по лестнице. Он с растерянным видом вошёл в гостиную, держа в руках коробку, завёрнутую в подарочную обёртку и перевязанную лентой.
- Молли...
- Я слышал, - процедил Шерлок, не поворачиваясь. Он услышал вздох Джона - тот самый, которым он обычно предварял очередную лекцию в духе "нельзя-так-себя-вести-Шерлок", однако таковой не последовало. После затянувшейся паузы Джон снова нарушил молчание:
- Почему ты не сказал, что сегодня твой...
- Какая разница? - Шерлок схватил наконец замолчавший телефон и резко сел на диване, не глядя на друга.
- Но, Шерлок... Шерлок! - крикнул Джон вслед удалившемуся быстрым шагом в спальню детективу и всплеснул руками, когда с грохотом захлопнулась дверь. Положив коробку на стол, Джон снова сел на кухонный стул и расстроенно оглядел остатки их утреннего пиршества.
Шерлок не выходил из комнаты весь остаток дня, как одержимый расправляясь с накопившимися на сайте просьбами о помощи и всеми силами игнорируя попытки брата связаться с ним. Несколько раз он слышал, как открывалась входная дверь, а Джон спускался и поднимался по лестнице, но тут же одёргивал себя и возвращался к работе. День, пусть и был испорчен, всё ещё мог быть хотя бы продуктивным.
Вечером раздался стук в дверь его комнаты. Шерлок не ответил. Стук повторился.
- Шерлок? - послышался тихий голос Джона. Шерлок прикусил губу, решив прикинуться спящим. Он не включал свет, а ноутбук был повёрнут в обратную сторону от двери...
- Шерлок, я вижу, что ты онлайн.
Шерлок чертыхнулся про себя, но не ответил. Не хватало ещё выяснения отношений под конец дня.
- Шерлок... Пожалуйста, ответь. Просто скажи, всё ли в порядке.
- Я не под наркотой, если ты об этом, - резко ответил Шерлок и прикусил язык. Джон не заслужил его злости. Он ни разу не побеспокоил его за весь день, хотя Шерлок ожидал обратного. И наверняка он и впрямь просто беспокоился о нём. Это было бы весьма в его духе, в конце концов.
- Я не об этом, - печально прозвучало с другой стороны двери. Шерлок вздохнул, но не успел ничего ответить.
- Просто... Ты не показывался из комнаты весь день. Твой телефон выключен. И ты не ел с самого утра. Я знаю, ты и сутками можешь не есть, но... Просто скажи, в порядке ли ты. Если я могу чем-то...
- Нет, - оборвал его Шерлок и бессильно прикрыл глаза. - Извини. Всё в порядке. Правда. Просто... Всё нормально. Разбираюсь с почтой.
- Я вижу, - с улыбкой в голосе ответил Джон и, помедлив, добавил: - Я приготовлю тебе что-нибудь на ужин. Поешь потом, ладно?
- Когда закончу с делами, - нехотя согласился детектив. - Думаю, часов через... Пять. Или пять с половиной. К двум точно. Не жди меня, ложись.
Джон ответил не сразу.
- Тогда оставлю всё на кухне, ладно?
- Хорошо, - отозвался Шерлок, открывая новое письмо и раздражённо закатывая глаза в процессе чтения. - Спасибо, Джон.
- Всегда пожалуйста, Шерлок, - едва слышно донеслось из-за двери, и Шерлок задумчиво хмыкнул в ответ.
В начале третьего Шерлок, устало разминая затёкшие конечности, захлопнул ноутбук и встал с кровати, бросив взгляд на дверь. За ней уже несколько часов царила тишина, и, стараясь не издавать лишнего шума, Шерлок выскользнул в коридор и прошёл на кухню. Там горела лишь лампа над столом, освещая аккуратно завёрнутые в пищевую плёнку блюда - все его любимые, и ровно столько, сколько он обычно ел. Шерлок слабо улыбнулся и вздохнул, почувствовав укол вины. Джон был так внимателен и заботлив к нему, а Шерлок просто срывал на нём плохое настроение. Он задолжал как минимум извинение завтра, как бы тяжело ему это ни далось. Шерлок рассеянно откусил от одной из оставшихся булочек миссис Хадсон и поставил тарелку в микроволновку (разве он мыл её после недавнего эксперимента?.. Видимо, и здесь постарался Джон). Освобождая место на столе, он отодвинул принесённый Молли подарок (судя по звуку, набор новых скальпелей - весьма кстати, на самом деле, поскольку его собственный давно пора было заменить) и застыл на месте, заметив другую коробку рядом с ней. Помедлив, Шерлок взял её в руки и осторожно открыл. Внутри оказался новый справочник по ядам и токсинам, который он недавно видел на витрине одного из магазинов, когда они с Джоном расследовали серию ограблений...
- Джон, - вздохнул Шерлок и обернулся на писк микроволновки. Однако достать тарелку он не успел: из гостиной послышался странный шорох, а потом из-за спинки красного кресла показалась взъерошенная светлая голова. Джон протяжно зевнул, протёр глаза и обернулся, радостно и в то же время осторожно взглянув на Шерлока.
- Привет, - хрипло пробормотал он и неуверенно улыбнулся. - Извини, ты сказал, чтобы я не ждал тебя, но мне не спалось, и я решил посидеть, почитать... А потом, похоже, меня сморило, - не слишком убедительно начал объясняться Джон и улыбнулся шире, заметив светящуюся микроволновку. - Надо же, ты и впрямь пришёл поесть.
- Я же обещал, - пожал плечами Шерлок и опустил взгляд на книгу. - Это... от тебя.
- Да, - Джон чуть наклонил голову. - Я понял, что ты не слишком любишь свой... Но, чёрт возьми, я не могу просто оставить тебя без подарка в твой день рождения. Если тебе не нравится... Можем сделать вид, что я просто решил поднять тебе настроение. В любом случае, получилось на скорую руку... Я просто вспомнил, что ты приглядывался к нему, когда мы расследовали дело той банды грабителей, так что... Если бы я знал заранее, то, наверное, придумал бы что-то получше, тем более, ты наверняка разнесёшь его в пух и прах, потому что я в принципе не верю, что кто-то может разбираться в ядах лучше тебя...
- Спасибо, Джон, - тихо прервал Шерлок сбивчивый рассказ друга. - Я... Мне очень приятно. Спасибо. Я и впрямь хотел этот справочник, он должен включать результаты последних исследований... - Шерлок усмехнулся и качнул головой. - Правда, спасибо, Джон.
- А я боялся, ты разозлишься, - Джон попытался пригладить волосы и махнул рукой, поняв бесполезность затеи. - Ты, кажется, был не слишком доволен сегодня, когда все пытались тебя поздравить. Я еле смог выпроводить Майкрофта. Он вроде как хотел дать тебе одно дело государственной важности. Сверхсовершенно секретно, или как-то так.
Шерлок скривился и усмехнулся, представив себе лицо Майкрофта.
- Спасибо. Наверняка очередная скучища на пару часов и что-то про госбезопасность. Он так почти каждый год делает. Ходить под конвоем без права разглашения - такое себе удовольствие. Особенно когда весь следующий год он ходит с таким видом, будто оказал мне огромную услугу, и я ему по гроб жизни должен.
Шерлок фыркнул и отправил в рот первую порцию разогретого ужина. Джон превзошёл сам себя, и Шерлок благодарно улыбнулся ему, искренне наслаждаясь вкусом.
- Да, приятным времяпрепровождением это, похоже, не назовёшь, - сочувственно заметил Джон, неодобрительно покосившись на мобильный Шерлока, всё так же хранивший мёртвое молчание по воле хозяина.
- А то, - хмыкнул Шерлок. - Не люблю весь год расплачиваться за то, что один день из трёхсот шестидесяти пяти я не "позор семьи", "глупый братец" или "долбаный фрик".
Джон резко втянул воздух и, сглотнув, опустил голову.
- Для меня ты никогда не был позором, глупцом или фриком. И не будешь, - сдавленно проговорил он. - И расплачиваться тебе ни за что не надо.
- Знаю. Спасибо, - тихо ответил Шерлок и приподнял уголки губ в улыбке. Джон вскинул голову, сдвинув брови и сверкая глазами.
- Тебе не за что меня благодарить. Это нормально. Так и должно быть, - твёрдо сказал он и отвёл взгляд.
- Всё равно спасибо, - Шерлок встретил отчаянно сверкающие синие глаза тёплым взглядом. - Особенно за ужин. Он восхитителен.
- Не преувеличивай. Я почти спалил мясо, - после паузы усмехнулся Джон.
- Я люблю привкус дыма, - пожал плечами Шерлок и тихо рассмеялся. Джон засмеялся вслед за ним.
- Учту на будущее.
- Мне теперь на все праздники будут дарить еду, интересно? - проворчал Шерлок, не в силах подавить улыбку.
- Сам виноват. Посмотри на себя - все рёбра видны, так и хочется взять и накормить. Похудеешь ещё сильнее - готовься получать физраствор и белково-углеводный рацион.
- Перестану влезать в рубашки - с вас и спрошу новые.
- Считай, я уже начал копить, - фыркнул Джон и наконец весело улыбнулся. - Ты... Ты ведь не будешь против, если в следующем году я подарю тебе что-нибудь получше очередного справочника?
- Нисколько, - заверил его Шерлок. Джон вздохнул с облегчением и внезапно обнял Шерлока. Тот, на мгновение опешив, ответил на объятие и закрыл глаза, наслаждаясь теплом и уютом в руках Джона.
- С днём рождения, Шерлок, - шепнул Джон ему на ухо.
- Оно уже два с половиной часа как прошло, - пробормотал тот в ответ, пряча внезапно вспыхнувшее лицо на плече Джона.
- Не порть момент, - Джон легонько ткнул его в бок и неспешно отстранился. - А теперь ешь. Пара булочек за день - это не еда.
- Так точно, - весело прищурился Шерлок и указал взглядом на тарелки. - Ты тоже ешь. И даже не думай возражать, ты определённо сам с утра толком ничего не ел. Перекус бутербродами не считается. Даже не начинай, Джон, без тебя я есть не буду.
Джон лишь выдохнул с притворным недовольством и принялся за еду, бормоча, что он специально рассчитывал порцию на Шерлока. А он лишь улыбался, думая, что если каждый год он сможет вот так есть вместе с Джоном и получать от него объятие... Что ж, день рождения может быть совсем не так уж плох.