ID работы: 7511664

Найди меня и не потеряй

Гет
NC-17
В процессе
11
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9. Гости Мелера

Настройки текста
      На празднично сервированном столе уже горели свечи. Юна расставила на белоснежной скатерти тарелки из какого-то очень дорогого позолоченного сервиза, бутылку вина, четыре бокала и две вазы, наполненные фруктами. Видимо, Мелер ждал каких-то очень важных гостей, раз горничная так усердствовала. А может, просто хотела произвести впечатление, чтобы любвеобильный старикашка обратил на нее внимание? Юю даже передернуло, когда он вспомнил, как Мелер щипал его за щеку. Определенно, пора ему поскорее сваливать из этого сумасшедшего дома!       Он подбросил несколько поленьев в очаг, а остальные уложил аккуратной горкой рядом с камином. Затем хотел пошарить по карманам в поисках спичек, но тут вдруг вспомнил, что у платья нет карманов. – Черт! – раздосадованно выдохнул Юя. – Она еще и сквернословит! – раздался восхищенный возглас Мелера. – Какая дерзкая девчонка! Это точно мой типаж!       Юя закатил глаза и развернулся. Колдун стоял в дверях столовой, полностью перегородив проход, и мило ему улыбался. Хоть он и принарядился для гостей, но все равно напоминал бледную жабу с блестящей лысиной. – Мне нужно сходить на кухню за спичками, – неуверенно пробормотал Хаибара. – Не торопись, крошка! Я вполне могу развести огонь одним щелчком пальцев. – К чему же вам утруждаться? Сейчас я схожу за спичками и… – О, мне это не составит никакого труда. Хочешь, покажу, на какие фокусы я способен?       Юя понял, что просто так старикашка его из столовой не выпустит, и уже начал оглядываться по сторонам в поисках чего-нибудь потяжелее. Но в этот момент с улицы раздался звонок. – Гости прибыли! – где-то в недрах дома прокричала Юна.       Мелер с сожалением вздохнул и посторонился. – Придется отложить. Но мы с тобой еще не закончили, – сказал он Юе и поспешил к входной двери.       Созидатель вытер со лба холодный пот и отправился в кухню. Путь его лежал мимо фонтана, через вестибюль, где Мелер уже рассыпался в любезностях перед своими гостями. – Как я рад вас видеть, лорд Дарриган! Сколько лет, сколько зим! Проходите же, чувствуйте себя как дома! – Это будет несложно, господин Мелер, – ответил властный мужской голос. – Я неоднократно посещал этот дом еще до того, как вы купили его. Мы с прежними владельцами были хорошими друзьями. – Но ведь это в прошлом! Сейчас здесь все по-другому. – Надеюсь, не все, – усмехнулся гость.       Юя осторожно выглянул из-за угла. Лорд Дарриган оказался высоким, широкоплечим мужчиной средних лет с гладкой, мертвенно-бледной кожей. Он смотрел на Мелера сверху вниз с нескрываемым презрением. Так смотрят на червяка, ползающего где-то под ногами. Келла приняла его черное пальто с меховым воротником и учтиво поклонилась. Лорд Дарриган расправил на себе угольно-черный сюртук и осмотрелся в вестибюле.       Следом за ним в дом вошел молодой парень, также затянутый в черные одежды. Такой же бледный, с тощим лицом и длинными, чёрно-серыми волосами, он не отставал от Дарригана ни на шаг. Юя тут же узнал этого парня и потрясенно замер. Он видел его всего несколько раз, но хорошо знал, что представляет из себя этот гнус. Многие считали его погибшим во время последней битвы со Змееглавом, однако он оказался живучим. Это был Мизере, бывший воспитанник Королевского зодиака, когда-то мечтавший стать приближенным магом Змееглава.       Третьей в дом вошла женщина. Очень красивая, с длинными лавандовыми волосами, распущенными по плечам. Келла взяла ее накидку, и та едва заметным кивком головы поблагодарила служанку. На незнакомке было изумрудно-зеленое платье с длинным шлейфом, шея и запястья сверкали украшениями с драгоценными камнями. Юя заметил, как нехорошо блеснули глаза Юны. Келла тоже не сводила глаз с браслетов и ожерелья незнакомки. Казалось, еще немного, и она ограбит ее на глазах у всех.       Мелер радушно пригласил гостей наверх и принялся показывать им преобразившийся дом. Юна и Келла отправились на кухню следить за жарким, а Юя бесшумной тенью последовал за гостями. – Надо признать, вы держите особняк в хорошем состоянии, – сказал лорд Дарриган, осматривая библиотеку. – А что, вещи прежних владельцев все еще хранятся в доме? – Большая их часть, – ответил Мелер. – Местные жители побаивались членов семейства Хьюго, поэтому они не решились разграбить особняк. Я лишь сделал небольшую перестановку, сохранив большую часть прежней мебели. – Я пришел вовсе не за мебелью, – холодно заметил Дарриган. – У Хьюго хранилось много занятных магических артефактов, которые в нынешние времена днем с огнем не отыскать. Кое-что меня очень интересует. Я и явился сюда, чтобы предложить вам за них хорошую цену.       Юя, прятавшийся за дверью, навострил уши. Мизере все не шел у него из головы. Этот паренëк когда-то служил Змееглаву и Королевскому зодиаку. Во время последней битвы он остался жив, но пропал из виду. Значит ли это, что его новый хозяин также имеет какое-то отношение к Змееглаву? – Что конкретно вас интересует? – с кислой физиономией осведомился Мелер. – Возможно, я сумею вам помочь. – Я хотел бы купить книги. Гримуары Хьюго, – произнес лорд Дарриган. – Заплачу за них любые деньги! – О, это исключено! – тут же замотал головой Мелер. – Я хорошо изучил фолианты. Вас, несомненно, интересует лишь один из них. Колдовская книга Хьюго! Мне она и самому пригодится, так что продавать ее я не собираюсь! – Вы еще не слышали нашу цену! – произнесла лавандоволосая женщина, которая до этого момента хранила молчание. – Меня цена нисколько не волнует. Книгой уже интересовались, мне предлагали за нее очень большие деньги. Но я никому ее не продам – артефакт такой силы лучше держать под рукой.       Юя тут же вспомнил слова Келлы. Видимо, колдовское наследство Хьюго и впрямь будоражило умы многих черных магов. – Вот как? – удивленно произнесла женщина в зеленом. – У вас уже хотели ее купить? – Голос лорда напряженно дрогнул. – Но кто? – Неважно, – сухо рассмеялся Мелер. – Я ответил им то же, что отвечу вам. Готов пожертвовать чем угодно, но именно эта книга не продается! – Что за чудесные ароматы доносятся из вашей кухни! – резко сменила тему женщина. – Юна, моя кухарка и домоправительница, готовит ужин, скоро она пригласит нас к столу, – ответил Мелер. – А затем мы продолжим беседу, – вкрадчиво произнес Дарриган. – Мой ответ останется неизменным! – усмехнулся чёрный маг. – Но вы еще не выслушали все наши предложения.       Они вышли из библиотеки и направились в оранжерею особняка. Юя хотел последовать за ними, но тут на его плечо легла огромная рука. – И что это мы тут разнюхиваем? – злобно осведомилась Юна.       Хаибара едва не подскочил от неожиданности. Оказывается, эта огромная туша была способна передвигаться на редкость бесшумно. Парень резко развернулся, и в этот момент горничная сгребла его за шиворот и с легкостью приподняла над полом. Ноги "Юинии" закачались в воздухе. – А я тут как раз вас разыскиваю! – поспешно пролепетал Юя. – Хочу отпроситься на вечер, чтобы навестить своих родственников в Эмдаве… – Каких еще родственников? – У меня в этом городе живут двоюродные братец и сестрица… – Такие же олухи, как ты? – выплюнула великанша. – Я говорила тебе, что ты мне не нравишься? – Говорили. Так могу я уйти?       Юна нахмурилась, обдумывая услышанное. – Я не против, – наконец проговорила она, и созидатель льда вздохнул с облегчением. – После ужина хозяин и его гости отправятся по своим комнатам, а с уборкой стола мы с Келлой и вдвоем справимся. Но чтобы завтра утром ты уже находилась на кухне! Поможешь готовить господам завтрак! – Есть! – Юя на всякий случай отдал громиле честь.       Она резко отпустила его, и парень с грохотом брякнулся на пол. Юна затопала обратно на кухню, а Хаибара опрометью бросился прочь из дома, чтобы не попасться на глаза старику Мелеру или его странным гостям.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.