ID работы: 7512180

Чистокровные. Под тяжестью короны

Гет
R
В процессе
24
автор
Лучена бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Как я тебя не встречу, у тебя всегда неприятности.

Настройки текста
— Гермиона, это уже не смешно, выходи из кабинки, — Полумна стояла рядом с дверью женского туалета и пыталась уговорить подругу пойти с ней. — Знаешь, если я выйду, ты потащишь меня в Большой Зал, а я хочу обратно в гостиную, — упрямствовала она. — Да что с тобой сегодня такое? Пусть ты сбила Драко Малфоя — это факт. Но сомневаюсь, что он убьет тебя на глазах у всей школы. Вчера я гордилась тобой больше. — Пришло же мне в голову дать отпор этому нахалу, — девушка открыла дверь и подошла к умывальнику, — но ты права, я все равно должна вести себя как раньше. Он целую неделю не мог меня сломать, а получается, что я напугала сама себя? Нет, такого точно не будет. — Верное решение. Ты — Гермиона Грейнджер, и я немного завидую твоей решимости. Не знаю, чем обернулся бы для меня тот день, когда я испачкала Малфоя, если бы ты не заступилась. Я такого бы сделать не смогла. — Ошибаешься, Луна. Я просила тебя держаться подальше от меня, чтобы тебя не задевали за общение со мной. Но ты всю эту неделю всегда была рядом. Нас разделяет не только то, что я изгой, но и многое другое. Но ты называешь меня подругой. Я пошла против Малфоя, а ты против всего общества. Думаешь, это я достойна лучших слов? Обе девушки улыбнулись. Действительно, за столько лет дружбы Полумна никогда толком и не задумывалась о том, что представляет собой её дружба с Гермионой. Никто не обращал внимания на них — а они на других. Ещё когда в Хогвартсе училась Джинни Уизли, она своим примером старалась показать остальным, что все волшебники не так уж и отличаются друг от друга. Но мало кто воспринимал её действия всерьез, считая это подростковым максимализмом. А Луна и Гермиона считали иначе и были очень благодарны ей за вдохновение. Они вышли из туалета, и, сделав глубокий вдох, Гермиона уже готова была отправиться навстречу новому дню, но тут же к ней быстрым шагом подошла Дафна Гринграсс. — Наконец-то, Грейнджер, — она резко взяла её за руку и потянула за собой, — что ты там вообще всё это время делала? — А что на тебя нашло? — Гермиона хотела высвободить руку, но слизеринка сжала её довольно крепко и вела за собой, — что происходит? — Скажи Лавгуд, чтобы она за нами не шла, а ты не сопротивляйся. Если я иду с тобой, значит так нужно, — её раздражение чувствовалось во всём: в интонации, взгляде, движениях и реплике, — ну, не сонное же заклятие к тебе применять. А, впрочем, почему нет? Она двумя движениями палочки смогла обездвижить двух подруг. Иногда Дафна и сама не понимала, зачем соглашается на сомнительные авантюры, но в этот раз ей предложили слишком много, чтобы отказаться. Посмотрев на мирно спящую Полумну, она взмахом палочки подняла тело Гермионы вверх и направилась в слизеринские подземелья. Конечно, пронести ее через половину замка было довольно трудоемким процессом, потому что мало кто мог пройти мимо, не проявив интереса, а наткнуться на профессоров было бы ещё более рискованно, но, к счастью, они не слишком часто в выходной день гуляли по замку. Обычно отдыхом наслаждались и те, и другие. Пробуждение Гермионы выдалось на редкость удачным — она так блаженно потянулась, что не сразу вспомнила причину незапланированного сна. — Гринграсс, — она увидела, как возле одного из шкафов роется девушка, — ты не в себе? Где это я? — В нашей комнате. И не кричи, пожалуйста. Скоро все закончится. Когтевранка оглядела помещение и комоды в нем. Сложно было не понять, что она в спальне слизеринок. Всё здесь было в их стиле. — Надевай, — наконец-то, из нескольких нарядов, Дафна выбрала одно единственное платье, и бросила его на кровать когтевранке. — С чего бы? — Потому что тебе не каждый день предлагают надеть такую вещь, — Гермиона повернула голову и увидела у окна Паркинсон, которой эта идея не нравилась даже больше, чем Гермионе. — Точно, Пэнси, ты приготовила обувь, как я просила? — Дафна подошла к подруге. — В шкафу, бери любые, — безразлично ответила она. — Нет, нужны новые туфли. Он сказал дать ей лучшее и новое, поэтому давай-ка его не разочаруем. — Кого? — вмешалась в разговор Гермиона. — Что всё-таки происходит? — Ты терпеть умеешь?! Что мы вообще делаем? — Пэнси встала и незамедлительно ушла. — Так, просто надень то, что тебе дают, — спокойно проговорила Дафна, — мы отдаем тебе такие вещи не для того, чтобы тебя зельями закидали. Гермиона посмотрела на девушку и взяла в руки платье. Сестры Гринграсс всегда отличались спокойствием и нейтралитетом, поэтому спорить сейчас, в общем-то, и не хотелось. Любопытство взяло верх над Гермионой, даже если ей придется рискнуть. — Я знаю о чем ты думаешь, Грейнджер. Нам тоже очень любопытна эта ситуация. Признаться, ты первая, кого он так оригинально приглашает на свидание. — Это кто-то из слизеринцев? — девушка уже влезла в платье, и присела, чтобы Дафна смогла поработать с её волосами. — Ты всё сама узнаешь. Пока слизеринка думала, как уложить её непослушные волосы в аккуратную прическу, в голове когтевранки крутилось множество вопросов, оставленных без ответа. Была всего одна глупая, почти нереальная мысль, но самая, по ее мнению, адекватная. Может быть… Гарри? Прошло примерно полчаса с момента, как над Грейнджер начали колдовать, (что примечательно — без магии), и вот, по мнению Дафны, она была готова. — А теперь иди за мной, — кротко скомандовала она и пригласила Гермиону на выход. Они шли недолго под удивленные взгляды прочих учеников. Снова это отвратительное чувство, когда за твоей спиной шепчутся, а к тебе приковано лишнее внимание. — Мы пришли, — констатировала Гринграсс. — Я с тобой не пойду. — А мне следует туда идти? — наивный вопрос девушки, которой уже нечего терять. — Пожалей мои труды. Дафна развернулась и поспешила удалиться. Гермиона сделала несколько неуверенных шагов вперед и вошла в открытую дверь, которая тут же стала исчезать. Она поняла — это была Выручай-комната. Девушке пришлось пройти вперед, нервно теребя края платья. Она услышала, как за некоторой кучей хлама кто-то шумно втянул воздух, и она направилась туда. — Ты, — в коротком слове интонация Гермионы сумела измениться от удивления до раздражения в мгновение, — что ты здесь делаешь? — Что я делаю там, куда я же тебя и пригласил, — Малфой повернулся к ней лицом и оглядел с ног до головы. — Так это был ты? — он медленно начал подходить к ней, и она поспешила сжать кулаки. — Зачем? Что ты задумал на этот раз? — Я уже сделал все, что хотел, — он смотрел на неё, не отрываясь, с ухмылкой и лицом победителя. Гермиона попыталась сделать шаг назад, но он взял её за плечи и развернул от себя. Она на мгновение закрыла глаза, но, поняв, что более ничего не происходит, посмотрела перед собой. В зеркале отражалась она, только совсем иная. Синее шелковое платье доходило до колен и открывало ноги, обычно спрятанные в чулках, а туфли, отданные Пэнси, были на подъеме с каблучком, что делало её заметно выше и подтянутее. Привычно вьющиеся волосы были выпрямлены и закручены у кончиков, а выше V-образного выреза блестело дорогое, золотое украшение. — Смотри, — он наконец-то ослабил хватку её плеча, — ты поражена? — Что ты собираешься делать, и кто тебя об этом просил? — Эй, грязнокровка. Если я тебе нравлюсь, то просто скажи, — он уловил непонимающий взгляд Гермионы и снова ухмыльнулся, — ты же любишь говорить не то, что думаешь. — Драко Малфой, твоим шуточкам тоже должен быть предел. По твоей просьбе меня усыпили и привели сюда, против моей воли. А это, между прочим, похищение. — Здесь никого нет, — резко перебил он её. — так что ты можешь не скрывать свои чувства ко мне. Гермиона от удивления приоткрыла рот и несколько секунд смотрела на парня, не решаясь что-то сказать. Он действительно сказал то, что она услышала? — С этого дня я даже сделаю исключение и буду признавать тебя вне школы, — Драко смотрел на неё, не скрывая восхищения собой за собственную снисходительность, — ты дар речи потеряла? Повторю, если будешь делать, что скажу, когда никого не будет рядом, я буду обращаться с тобой, как с моей девушкой. Понимаешь? Малфой наклонился ближе к ней, но девушка отстранилась назад и продолжала смотреть на него, как на человека, сошедшего сума. — Ты свихнулся, — она чуть склонила голову набок, — Кто? Я? С тобой? Забудь. Я пошла. Она развернулась, чтобы направиться к выходу, но парень тут же пришел в себя и преградил ей путь. Драко снова оказался удивлен больше, чем она. В его эгоистичном, избалованном сознании не укладывались характер этой девушки и всё, чем она руководствовалась в своей жизни. Наглая, упертая, непокорная, к тому же, не осознающая своего шанса. Она что, действительно в него не влюблена? Что тогда с ней вообще происходит? — Я стою в одной комнате с таким психопатом, как я могу нормально мыслить? Видя твое лицо, меня в дрожь бросает — настолько ты мне омерзителен. Гермиона посмотрела на парня и, поняв, что до него действительно не доходит смысл её слов, принялась снимать с себя всё то, что было им, если можно сказать, подарено. На пол полетели серьги с камнями, золотая подвеска и два кольца. Она сняла с себя туфли и принялась было расстёгивать платье. — Подожди, — Гермиона подняла полный ненависти взгляд на Малфоя, который невольно сделал шаг назад, — сейчас же верни мне мою форму. Драко прикрыл глаза и сильно сжал кулаки. — Её здесь нет и не было, — раздраженно ответил он и, чувствуя, что больше её здесь терпеть не может, поспешно направился к выходу. — И ещё, — она и не надеялась, что парень услышит, но он мгновенно остановился, — видимо ты не в курсе, но друзей нельзя купить за деньги. Дружба завоевывается сердцем. — Нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги, — ответил он с полной уверенностью в своих словах, — или скажи, что нечто подобное существует. Гермиона посмотрела ему в след, промолчав, и он вышел, поняв, что ответа не последует. В её голове не могло быть понято ни одно слово Малфоя. В чем сегодня был его план? Неужели он действительно думает, что он ей интересен? Может быть, у этого парня мания величия? Вероятнее всего. Точного ответа на эти вопросы она не знала, но чувствовала только одно — нужно быстрее уходить, только в чем? Не пойдет же она в слизеринском платье, подаренном Малфоем, обратно по школе. Ей пришлось провести в комнате ещё минут 20, прежде, чем она смогла выйти оттуда, и оставить всё, что напоминало этот разговор, за дверью. Однако, сделав несколько шагов по школьным коридорам, ей пришлось осознать, что выйти из комнаты, обмотанной в какую-то тряпку, уж очень несообразительная идея. — Позорище какое, — только и смогла вымолвить она, пойдя мимо нескольких смеющихся учеников. — Опять ты, — её негромкое высказывание заставило Поттера открыть свои глаза. Ему не было понятно почему, где бы он ни решил поспать, будь то Астрономическая башня, или квиддичная раздевалка, а теперь и банальный подоконник, она всегда появляется при нелепых обстоятельствах. — Гарри? Ты что здесь делаешь? — её взгляд был направлен куда угодно, только не на него. — Пытаюсь подремать там, где бы ты меня не нашла. А ты, — он оглядел её с ног до головы, — надеюсь, не в Большой Зал в таком виде направляешься. — На самом деле в гостиную. Вот так уж получилось. — Разумный выбор, — он улыбнулся, — как я тебя не встречу, у тебя всегда неприятности. — Да, в этом ты точно прав, — они улыбнулись друг другу, и она подошла к нему, облокотившись на стену возле подоконника, — позволь задать тебе вопрос. В этом мире есть что-то, что нельзя купить, даже отдавая самое дорогое? Ведь нет? Гарри с несколько секунд смотрел на неё и не мог понять, что с ней происходит. — Воздух, — равнодушно ответил он. — Что? — не ожидая услышать ответ на свой вопрос, она ушла в свои собственные мысли, но он быстро привел её в себя. — Воздух! И как я сама не додумалась? Гермиона засмеялась, и он улыбнулся ей в ответ. — Забавная ты, — он протянул руку и потрепал её по волосам, после чего снял свою мантию и набросил на неё, — надень и иди. Если будешь ходить в таком виде, ты обязательно найдешь проблемы. Ты их не обходишь. Он улыбнулся и пошел по своим делам, раз уж сон все равно был нарушен. Гермиона стояла еще с минуту, не желая шевелиться. Он оказывается рядом каждый раз, когда ей нужна помощь. И всегда выручает. Девушка не смогла вернуть ему платок, но мантию вернет ему обязательно, как только она перестанет источать запах, который когтевранка чувствовала каждый раз, когда он рядом. — И это всё, на что вы способны? — Малфой ворвался в спальню девочек, как в свою собственную. — Что ты себе позволяешь, Драко? — Дафна поднялась со стула и попыталась успокоить однокурсника. — Что за платье? Что за украшения? Я просил вас отдать только лучшее, не поскупился на ваши подарки, и это то, что я получил взамен? Почему ей не понравилось всё то, что было на ней? — изнутри его разъедала злоба, раздражение и жгучая ненависть. И впервые он признавал, что только сам во всем виноват. — Потому что она даже не понимает, что на ней было надето, Драко, — Паркинсон в последнее время выходила из себя каждый раз, когда слышала упоминание об этой грязнокровке. — Если тыкве пририсовать полоски, арбузом она не станет. — Вы в любом случае меня подвели, — сказал он уже спокойнее, но не менее жестко, выходя в гостиную. ***Несколько часов спустя*** Гермиона стояла у комнаты старост и никак не решалась войти внутрь. Что она спросит у Забини? Где Гарри Поттер? Это будет слишком нагло и необдуманно, к тому же, нельзя было исключать, что в его комнате может находиться и Драко Малфой, которого видеть, стоя с мантией Поттера в руках, не хотелось вовсе. Но, как только она решила развернуться и уйти, сзади раздался голос. — Гермиона, — Рон подошел к двери и улыбнулся, — что ты здесь делаешь? — Ты не видел Гарри? — на одной интонации выдохнула она. — Нет, но если что-то нужно передать, ты скажи нам. Только, для начала, выпей с нами чаю. Гермиона хотела извиниться, но Рон уже открыл дверь и пригласил её внутрь. — Грейнджер, — Блейз подскочил с кресла и приободрился, — заходите. Ты где её нашел? — Перед твоей дверью, — как-то растерянно ответил Уизли. — Ты ко мне пришла? — оба парня устремили взгляд на неё. — Нет, вовсе нет. Я искала Гарри Поттера, — она протянула им мантию, — отдайте это ему. — Конечно, а сейчас не уходи, — Рон уже принялся доставать чашки. — Нет, не стоит, мне нужно торопиться, — сказала она, но в этот момент парни отвлеклись на сову, стучащуюся в окно. — Письмо от Джинни, — впустив птицу внутрь, констатировал Рон. — В прошлый раз она говорила, что возвращается на этой неделе. Гарри будет счастлив. Гермиона приоткрыла рот, чтобы задать вопрос, что волновал её уже продолжительное время, но отчего-то не решилась, что тут же заметил Блейз. — Если хочешь что-то узнать, то спрашивай. Что знаем, на то ответим. Это будет нашей благодарностью тебе. — За что? — Нам было весело в последнее время. Благодаря тебе, — уверенно ответил Забини. Гермиона улыбнулась и решила шанс не упускать. — А Гарри и Джинни, они хорошо знакомы? — Знакомы? — парни одновременно переспросили и, переглянувшись, усмехнулись. — Когда Гарри был ребенком, его родители погибли, и он остался совсем один. Он был погружен в себя и всех игнорировал. Джинни вытащила его и вернула к нормальной жизни. Для нас она просто друг детства и младшая сестра, а для Гарри она первая любовь, любимая женщина и мать. Гермионе не нашлось, что ответить, поэтому, извинившись, она тут же поспешила уйти. Ночь обещала быть для неё долгой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.