Далеко-далеко, между морей, гор и лесов было богатое Соединённое Королевство. Самые красивые реки текли там, самые яркие цветы цвели в тех полях. И что же росло там! Жители ни в чём не нуждались и жили припеваючи.
Король того государства уж было состарился, и тогда его наследник, младший мудрый сын, взошел на престол. Но появился он в тронном зале не с красавицей-принцессой, а с крепким юношей, чья внешность поражала дворян и слуг.
Свадьба новых королей шумела на всё государство. Супруги гордо восседали на тронах, смотря друг на друга с необычайной нежностью. За всю церемонию они не обмолвились ни словом, но стоило им покинуть торжественные залы дворца, как король Тодороки буквально накинулся на жениха.
Он поднял его на руки и донёс до самых хором. Его глаза горели безумным пламенем, дыхание сбилось, волосы выбились из ровной прически.
-Ваша с-светлость, — с тихим выдохом упал на огромную королевскую кровать Изуку.
Его парадное свадебное платье короля расплылось по шёлковым простыням, оголяя сильные ноги. Над Мидорией властно нависал Тодороки. Новый король очень быстро приобрел качества повелителя: взгляд стал хищным, руки делали всё, что хотелось, безнаказанно. Мидория трепетал перед ним таким.
— Я говорил, чтобы ты называл меня Тодороки, — фыркнул Шото, склоняясь над чужим телом.
Его пальцы скользнули вверх по чужим ногам. Изумрудная ткань бесстыдно задралась, открывая обнаженное тело Изуку. Тодороки нежно провёл ладонью выше по спине вдоль позвоночника, от копчика до лопаток. Мидория сдержанно сглотнул, ощутив, как его выворачивало наизнанку от желания. Касание ледяной ладони обжигало его ещё больше, и Мидория выгибался, припадая грудью к чужой груди — тоже томно вздымающейся от возбуждения. Сердце каждого колотилось так быстро, что они ничего не слышали, кроме него и тяжёлого дыхания.
— А я и не знал, что ты мог так противостоять самому королю, — склоняясь к чужому уху, тихо прошептал Тодороки. — Даже страшно, вдруг ты меня решишь свергнуть.
— Тодороки, какой ты глуп… — заворчал в ответ Изуку, но был остановлен.
Чужая ладонь прикоснулась к промежности и тонкие пальцы проскользили по основанию пениса. Тёплые губы внезапно накрыли губы слуги. Тодороки так же неожиданно отстранился. Его пальцы отпустили чужой член и прикоснулись к собственным губам. Мгновение – и они внутри. Мидория шумно сглотнул.
Тодороки убрал руку и опустил её обратно к промежности. Пальцы осторожно нащупали сжатое кольцо мышц и фаланга безымянного медленно проникла внутрь, лаская мягкие стенки мышц. Мидория немного выгнулся, протяжно постанывая. Ему казалось, что то, что он видел, было его порочной фантазией. В глазах Тодороки было одно только безумное желание. Поэтому он прибавил пальцев.
По помещению эхом пролетел утробный стон, и Шото остановился. Изуку снова окинул взглядом своего короля и улыбнулся уголками губ. Образ властного короля резко превратился в испуганную маску мальчишки, который оказался совершенно не готов к такой реакции партнёра.
— Всё хорошо, Тодороки, — улыбнулся Мидория и ободряюще погладил Шото по спине, приподнимаясь. — Мне нравится. Я готов.
— Ты уверен?.. — голос Тодороки звучал менее уверенно, чем его супруга.
Поэтому Мидория не ответил. Он раздвинул шире ноги и потянул короля на себя, чувствуя эрекцию Шото через его платье своим торсом. Тодороки чуть отстранился и, быстро развязав пояс, спустил своё платье, оголяя сильное тело.
Король тут же наклонился обратно и с небольшой робостью поцеловал Мидорию. Он приставил головку толстого члена к мокрому колечку мышц и медленно вошёл. И, несмотря на то, что Шото старался подготовить Изуку, войти оказалось трудновато. Мужчины почти одновременно простонали и замерли.
— Я начну, — прошептал Тодороки и, дождавшись кивка в ответ, толкнулся бедрами.
С первым толчком оба выгнулись. Мидория сжал губы, а Тодороки сладостно застонал. Затем следовал ещё один, и ещё, и ещё… Хлюпающие звуки и вздохи эхом расходились по помещению, отражаясь и многократно повторяясь — слишком пошло и интимно.
Вскоре губы Изуку оказались искусаны в кровавое мясо, наслаждение накрывало его волной похотливой дрожи. От этого образа супруга член Тодороки обливался внутри него. Король, наклонившись, облизнул мочку уха партнера, поцелуями провел дорожку к местечку чуть выше ключицы, оставляя засосы, и прикусил кожу сильной шеи — сначала неплотно сжимая зубы, затем грубее и мужественнее. По бёдрам Изуку потекла густая светлая сперма.
Мидория громко застонал, отчаянно выгибаясь, все его мышцы напряглись, ещё теснее сжимая чужой член. Сперма залила рельефный живот Изуку белёсыми каплями. Ему казалось, что из его тела выжали все соки, мысли исчезли напрочь.
Тодороки удовлетворенно ухмыльнулся и лёг рядом, сгребая Мидорию в узел объятий. Его нос зарылся в кудрявых волосах, пахнущих хвоей, руки нашли своё место на талии и животе. Пальцы Мидории начали выводить бессмысленные узоры на чужих запястьях.
— Мидория, — голос короля был хриплым и тихим, — ты… правда меня любишь?
Вопрос ставил в тупик, будоражил сердце и пугал. Мидория несильно подпнул короля и хмыкнул.
— Тодороки, мы кажется уже говорили об этом, — Изуку недовольно обернулся и прикоснулся к чужим губам.
— Я знаю… я… я всё ещё не верю, что теперь ты полностью мой.
Последние слова повисли в воздухе и звучали более твердо и уверенно. Тодороки нежно поцеловал Мидорию в лоб, прижимая его к себе. За окном появилась тонкая полоска света, и солнечные лучи неторопливо забрели в просторную комнату.
Короли наконец уснули.
Старый же король начинал свой день. Он сел за свой стол, усыпанный бумагами, и начал уборку. Часть документов оказалась выброшена, часть отложена на рассмотрение, часть ушла на подпись. Король Энджи замер лишь тогда, когда увидел немного мятое письмо, и осторожно развернул его. Чужой ровный почерк гласил:
«Ваше Величество,
Покорнейше прошу Вас дать мне полномочия няни для будущего короля Шото. Его Светлость… его прекрасие… Он мудр, силён и умён, как Вы. Но не похож на Вас характером. Он наивен и доверчив. Будучи его слугой, я не раз видел, как его легко обманывали старшие братья или добродушные фрейлины. Его светлости нужна опора, которую он знает годы, ибо другим людям ему не захочется доверять.
Ваше Величество, я не прошу у вас половину королевства или богатства. Я прошу дать мне возможность больше помогать своему будущему королю и быть всегда рядом с ним.
Во славу Соединённому Королевству.
Мидория Изуку.»
— Эй, Ястреб, — окликнул своего слугу король Энджи. — Когда было доставлено это письмо?
— Три месяца назад, ваше Величество, — улыбнулся и поклонился слуга. — А что?
— Ничего… Думаю, пора будить короля Шото и его новую няню.
Так и закончилась сказка о короле и его новой няне. А правда это или быль расскажут вам только теплый прибой берегов огненного народа иль холодные ветра ледяного королевства.