Альбертина: Роза
15 марта 2020 г. в 17:35
Назвать маленький шевелящийся комочек Идой у меня не поворачивался язык. Абсолютно. Даже когда этот комочек через два года превратился в резвопередвигающуюся рыжеволосую девчушку, он всё равно оставался без имени. Чем дальше, тем больше возрастал соблазн назвать девочку Альбертиной — настолько она была на меня похожа. Нос, глаза, форма черепа, хоть он еще и формируется, молчаливый характер — не считая цвета волос, это была абсолютная копия меня.
Фрэнк не затыкался. Угрожал выдать себя голосом, выбрасывал из колодца небольшие камни и доставал вопросами про племяшку. Единая доступная мне мера наказания — отмена дневной кормешки — особых плодов не приносила, хоть я и так запрещал дочери гулять на улице где-либо за исключением крыльца, пока она не будет готова узнать… Она поймет…
Что до Леонарда — его глаза как расширились в июле 1909, так и не сузились обратно. От шока он даже не замечал бессонницы от плача малышки по ночам, хотя и сидеть с ней не рвался. Но тем и лучше для него. Никто не приблизится к моей малышке, моей маленькой Иде, Иде пусть не внешне, но внутренне. В два года еще рано судить о внутреннем мире, но, уверен, она еще удивит меня. И нас всех.
***
— Оп! Неси! Неси же, Рафи!
Французский бульдожек сидел возле крыльца, глядя то на Леонарда, то в сторону, куда тот бросил палку. Мальчику всё не удавалось заставить бессмертного друга бежать куда нужно, хотя несколько лет назад он видел из окна, как отец играл с псом.
— Что же тебе нужно?..
Вздохнув, Леонард сам пошел за палкой, принес обратно и помахал перед носом собаки.
— Принеси. Ее. Хорошо? Ну, давай!
Он кинул сук чуть дальше в заросли сорняка.
— Принеси!
Собака смотрела на хозяина и н двигалась.
— Ну принеси ее, Рафи, ну пожалуйста.
Пёсик поднял ушки, моментально вскочил на короткие лапки и с радостным гавканьем понесся за палкой в метровую лебеду.
«Ему нужно было сказать «пожалуйста», серьёзно?»
Прошло немалое время, и Лео показалось, что собаки слишком долго нет. Он пошел в сторону, куда ускакал пёсель, и стал раздвигать сорняки руками в поисках друга. Вдруг неожиданно быстро непрошенные слёзы подступили к его горлу, а одна солёная капелька уже даже катилась по левой щеке.
Средь сорной травы алели три невысоких красных цветка. Уже два года розы, выращевыемые его матерью перерождались в высокой сорной траве, так что теперь это скорее всего был уже шиповник. Помимо сестры, которую Леонард видел крайне редко, больше ничего в их с дядей доме не напоминало ему об Иде, а ее цветы не лучшее зрелище для сына, так рано потерявшего мать. Лео захотел коснуться цветка цвета волос мамы, но, услышав резкий скулеж пса, дернулся и поцарапался об острый шип. Как оказалось, Рафи угодил в одному дьяволу известно, что забывший здесь, ржавый капкан.
— О, господи! Держись, дружок!
Трясущимися руками Леонард попытался открыть механизм, однако все усилия были тщетны. Пёс продолжал жалобно скулить, из левой лапы текла кровь, так что Леонарду ничего не оставалось, как поспешить за подмогой в дом. Быстро добежав до комнаты дяди, он постучал три раза. Альберт появился на пороге.
— Дядя! Дядя, Рафи угодил в старый капкан! Если Рафи не страшна инфекция, то ты можешь хотя бы облегчить ему страдания?
Альберт выслушал тираду племянника с непроницаемым выражением лица, а затем вкрадчиво произнёс:
— А если бы она спала?
— Что?
— А если бы. Она. Спала? Мертвые на кладбище с того света тебя услышали, Леонард.
Лео знал, что речь о его сестре, и что эта тирада значит «не ори». Из-за спины отца выглянула рыжая головка.
— Лео, где собатька?
— Назад, милая, — и уже Леонарду, — пять минут. Не больше.
Мальчик подводит дядю и любопытную сестру к повизгивающему псу в прячущемся розовому кусту. Альберт без особых усилий открывает капкан, и освобожденный Рафи с благодарностью принимается лизать руки своему спасителю. В первый раз. И в первый раз Альберт неумело гладит пса по голове.
Тут сзади послышались неуклюжие шажки и вопрос:
— А где пёсик?
Девочка потянула руки к псу. И не успел Альберт схватить ее, как маленькая ручка вдруг неловко задела цветок, а на ладошке тут же заалела тонкая полосочка.
— Ай!
Скорым движением отец отодвинул все стебли от дочери и поднес ее ручку к глазам. Лео предусмотрительно молниеносно скрылся подальше от дяди.
— Всё в порядке. Всего лишь царапина.
— Сто это за тьветок?
— Это роза… Любимый цветок твоей мамы.
— Лоза?
— Да, роза, Роза…
***
Три стука в дверь нарушили тишину коридора перед комнатой Альберта.
-…Папа?
Из-за двери раздалось глухое:
— Что?
— Можно к тебе? — нерешительный и тихий тон не мог взволновать отца.
— Я говорил, что занят.
— Прости… — Роза решила, что отец не расслышал.
Чем старше становилась девочка, тем сильнее Альберт неосознанно отдалял ее от себя. Он запрещал ей входить в его комнату и спускаться в подвал. Запрещал беспокоить его по пустякам и всегда безошибочно определял по шагам и тону обращения дочери (и племянника) причину обращения. Однако сейчас он не услышал никакого волнения за нерешительностью и предоставил ее самой себе с ее вопросами и беспокойствами, а беспокоиться было из-за чего.
*часом ранее*
— Рози, я больше не могу страховать тебя, как раньше, а если что, ты же знаешь, твой папа мне голову оторвёт.
Леонард, прихрамывая и постукивая протезом, идет за младшей сестрой к лестнице на малость захламлённый чердак.
— Ладно. Тогда просто скажи, как спустить лестницу?
Леонард вздохнул и вдруг снял со стены старый портрет их двоюродного прадеда. Невысокая десятилетняя Роза во все глаза следила за движениями брата, который что-то крутил прямо на стене.
— Что там, Леонард? Мне не видно!
— Ох, сейчас… — Одноногий, еще нет отошедший морально от ужасов войны Леонард с трудом подсаживает сестру так, чтоб она видела тайный путь на чердак, куда отцом ей было строго запрещено ходить. Взору Розы предстал большой, с пол метра в диаметре настенный диск, состоящий из нас скольких кольцевидных — одна в другой — пластин со странными узорами на них.
— Так, поверни внешнее кольцо на девяносто градусов влево. Нет-нет, не дальше, стой. Всё.
Роза слезла с рук брата, и вдруг что-то заскрипело над ними, и вниз соскользнула старая деревянная лестница.
— О, держится еще, старушка! Знаешь, Рози, в детстве я часто лазил по этой лестнице наверх и копался в бескрайних залежах хлама на чердаке или выбирался на крышу. Но однажды меня заметил Альберт и запретил туда лазать. Беспокоился он, разумеется, не за меня. Он сказал, что мне уже пятнадцать, и лестница может меня не выдержать. Я тогда и не подумал о том, что он сам туда залезал. Сейчас наверх я, естественно, за тобой не полезу, а ты легкая.
Роза недоверчиво глянула на брата, не веря, что тот так легко согласился помочь с ее задумкой даже против воли сурового дяди, наконец-то чувствовавшего себя главой командиром семьи.
— Короче так, детства я тебя лишать на собираюсь и помогаю только поэтому, но и ты, будь добра, молчком папе, ладно? Итак, наверху сзади левее тебя будет окно, с улицы я видел, что оно не заколочено, так что ты всё увидишь и не споткнешься. Третья и четвертая половицы от последней ступеньки лестницы на моей памяти сильно скрипели, не ступай на них.
— Ладно, — Роза нетерпеливо прервала ностальгическую тираду брата, — сама разберусь.
— Я подержу лестницу, давай.
Роза неловко стала забираться наверх, но на последней перекладине оступилась.
— Черт, осторожнее! Знаешь, без меня внизу ты сюда лазать не будешь.
— Ага, так и не буду, — пробурчала девочка под нос.
Наконец Леонард услыхал громкий скрип наверху и боязливо оглянулся на дверь, но Альберт никак не мог услышать их из подвала.
— Тут вообще все доски скрипят! — донеслось сверху, — Апчхи! Сколько пыли и паутины.
— Ну, как там? Есть что интересное?
Молчание и копошение.
— Роза!
— Да тише! Есть, конечно. Держи лестницу.
Снова скрип на весь пустой дом и тряска лестницы в руках.
— Оп! — Роза спрыгнула на пол, зажимая что-то подмышкой, — Смотри, Лео! Ты это видел? Это что?
И девочка протянула брату что-то вытянутое и деревянное.
— Хм, похоже на складную доску для шахмат…
— Без клеток?
— В любом случае это какая-то раскладная… штука, я такого раньше не видел. Но пока смотри, как убрать лестницу.
Леонард завел руку за перекладину и повернул одно из колец с рисунком.
Лестница дернулась и уехала вверх по стене, а люк наверх мгновенно закрылся.
— Смотри, эти узоры на дисках должны составлять бесприрывную линию. Но стоит нарушить узор, и лестница спрячется. Теперь на этот гвоздик вешаешь картину и готово. А теперь мне надо идти, Альберт не должен найти меня здесь, помогающим тебе. А с этой штукой развлекайся сама, раз она тебя привлекла.
— А… — но Леонард уже исчез за дверью, постукивая деревянным протезом.
Роза стала рассматривать находку. Наверху она решила, что это какая-то резная шкатулка, но не без труда открыв эту «шкатулку» она увидела нечто неожиданное.
— Это… Деревянный букварь? — думала вслух Роза, — а почему «да» и «нет»?
Тут из коробки-доски на пол выпали какие-то штучки, которые девочка подняла. Ими оказался старый ключик на веревочке, который Роза нашла очень загадочным, и тут же надела и странный браслет.
— Хотя это и не браслет… Треугольник с дыркой. Зачем?.
Роза продолжила треугольник на доску, а сама стала разглядывать ключ.
Шширх…
Девочка вздрогнула от неожиданного поскребывания… Треугольника по доске. Дерганно, медленно, но он полз к букве «э» и наконец остановился на ней.
— К-кто здесь? — глухой голос Розы дрожал. Тем временем треугольник вновь сдвинулся с места и через пол минуты оказался на букве «й».
— Эй…- прочитала Роза, — эй! Кто здесь? Ты слышишь меня?
Ничего не происходило. Казалось, само время застыло, и даже мыши не скреблись. Девочка потянулась к треугольнику, желая от греха подальше убрать его со злополучной доски, но предметик невозможно было и сдвинуть с места. Маленькое сердце забилось сильнее, но Роза не решилась никого звать. Пока это только ее дело. Не убирая рук с треугольника, будто желая проверить, насколько мощна сила, двигающая его, она повторила:
— Ты меня слышишь?
Роза в очередной раз вздрогнула всем телом, когда что-то заставило треугольник вместе с ее руками двигаться в сторону расписнóго слова «Да» внизу доски.
«Ладно, это всего лишь знакомство».
— Как тебя зовут?
— В-и-л-ь-я-м.
Тут перед глазами девочки всплыла картинка родового дерева, котрую для нее рисовал отец. Роза тогда еще недоумевала, почему веточка Леонарда растёт сразу из двух веток Сэмюэля и Иды, а её веточка — только из Альберта. Однако дело в том, что внизу дерева как раз-таки было это имя.
-…А как твоя фамилия?
— В-а-н-д-е-р-б-у-м.
*часом позже*
— Я говорил, что занят.
— Прости… — Роза решила, что отец не расслышал.
Пока она сохранит в секрете свои разговоры с прадедушкой. Как и то, что прадед поведал, что только она может с ним общаться, как и страшную тень вместо ее отражения в старом зеркале, запертом на ключ.
Молчаливая Роза так и сохранила бы свой секрет, невзирая даже на странные сны по ночам, если бы однажды вечером не произошло ещё кое-что.
Ещё из-за плотной двери Альберт услышал необычно громкие и поспешные шаги Розы. Не дождавшись ответа на стук, она вбежала к нему в комнату и, стараясь не смотреть, чем он был занят, горячо выпалила то, чем призвала из царства мёртвых нервное сердцебиения и даже животный страх человека с маской в руках:
— Папа, папа!.. Там… Ох, там мама!..
Примечания:
Офигеть, материала много, и даже в одну главу не уложусь. Походу их будет две. Однако цирк в том, что было написано ещё, и написано прилично(я про количество), но я не могу найти нужный документ🎪🎪🎪