Ну и что,что я псих?

NC-17
В процессе
117
автор
jebesawa соавтор
byleejie соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 21 070 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
117 Нравится 51 Отзывы 38 В сборник

Глава 9

Настройки
— Ну и зачем ты нас всех тут собрал? –Гарри отодвинул стул и бросил письмо на стол в кучу других писем. — Серьезно, зачем нужны были все эти письма, Малфой? — поинтересовалась Джиневра, присаживаясь рядом с Поттером и, осматривая каждого сидящего в комнате, невольно поморщилась. — Решил устроить вечеринку в честь моего дня рождения, — ответил Драко, сидя на диване. — Так… у тебя же оно летом, нет? –Астория взглянула на парня и, немного качнув головой, добавила: — В июне, кажется. — Мерлин, Гринграсс, просто заткнись, –ласково попросил её Малфой. — Так я ведь права. — Астория, я пошутил, ладно? — медленно произнёс парень в надежде, что так Гринграсс поймет быстрее. — А… хорошо, — откинувшись на спинку кресла, протянула девушка и закрыла глаза. — Вы все на Слизерине такие тупые? –спросил Рон. — Насколько мне известно, только шлюхи, — ответил Гарри. — О, так ты часто пользуешься их услугами? — не упустил возможности вставить свое слово и Нотт. — Об этом говорит весь Хогвартс: слизеринки — самые продажные девушки школы, — самодовольно приподняв голову, сказал Гарри. — Но о них всё-таки говорят. Огласка всегда есть, но слушаете её почему-то только вы, — говорит Блейз, перебирая волосы своей девушки. — Наверное, это потому что гриффиндорки бездарны. — Да как ты…– начал злится Рон. — Да заткнитесь вы. Мерлин, как можно было родиться такими тупыми? — не выдержав, Гермиона перебила возможную гневную тираду Поттера и с громким хлопком кинула книгу на стол. — Может быть, — медленно начала Мориарти, — вы объясните, почему мы все тут? — Действительно, Малфой, — заговорил Рон. — Очень странно получать письма от тебя. Ты собрал всех. Ты мог сказать кому-то одному из факультета, а тот уже передал бы нам. Зачем собирать нас всех тут? — он обнял Лаванду. — У нас были более важные дела. — Когда вы все заткнетесь, — наконец-то начал Малфой, — я объясню, почему вы должны тут находиться. И, блядь, — он обратил взгляд на пару, сидящую на подоконнике, — Нотт, хватит сосаться с де Роуз. — Значит, Забини может лапать Сабрие при всех, а нам нельзя просто целоваться? — послышался тоненький голосок Виктории. — Они выглядят менее тошнотворно, –сказала Грейнджер, присаживаясь на диван. — Засчитаем за комплимент, –одновременно ответили Блейз и Сабрие. — Воу, — послышался скрип портрета, а следом и голос. — Вы все меня ждёте? Извините, конечно, но сестры Патилл так не хотели меня отпускать. — Ты не мог бы нас избавить от подробностей, Маклагген, — прорычала Гермиона. — Если тебе завидно, то присоединяйся, я думаю, твоему ротику найдётся достойное применение, — Кормак подошёл к шатенке и накрутил на свой палец прядь её кучерявых волос. — С таким лошадиным ебалом, тебе дозволено только ржать, Маклагген. Поэтому будь послушным и сядь уже, блядь, на этот гребанный стул! — Малфой схватил его за плечо и оттолкнул от гриффиндорки. — А зачем он нужен был? — Грейнджер раздраженно посмотрела на Драко. — Этот дебил мне просто так не нравится, — ответил Драко, стуча пальцами о подлокотник. — Не у всех хороший вкус. С этим ничего не поделаешь, — сказал Маклагген, проходя к единственному свободному месту. — Согласна, сестер Патилл можно только пожалеть, — сказала Астория, раскачиваясь на стуле. — Ты хочешь поговорить об этом? — Маклагген, всё, чего я хочу, это побыстрее свалить отсюда, — девушка сделала глубокий вдох. — И долго мы тут ещё будем? — В чем проблема? — спросил Поттер. — Ты можешь уйти прямо сейчас. — Меня позвал Драко, а не ты, и поэтому выгонять меня тоже будет он, а не ты. — Малфой, блядь, давай ты уже расскажешь, какого черта мы все тут, и я, наконец, смогу свалить отсюда, — сказал Блейз, сидящий в кресле. — Нас ждут дела, — добавила Сабрие, сидя у него на коленях. — Значит, — встав с дивана, сказал Драко, — каждый из вас мне, то есть мне и Грейнджер, расскажет, где вы были последние три ночи.       Комната наполнилась молчанием, и даже те, кто не обращал ни на кого внимания сейчас ничего не поняли точно так же, как и те, которым хотелось узнать, почему, черт возьми, они сидят в девять вечера в гребанной Башне старост, а не у себя в комнатах, занимаясь более интересными вещами.       Намного интереснее, чем засидать здесь.       По новым свитерам Уизли можно было понять, что пришло письмо, а нет, бандероль от их матери, и, скорее всего, в гостиной их ждёт много пряностей, которые уже возможно съели их однокурсники. По тому, как близко друг к другу сидели и шептались, посмеиваясь, Теодор и Виктория, было понятно, что скорее всего сегодня их ждала бурная ночь. А Астория, которая после смерти своей лучшей подруги не может прийти в себя, просто хотела выспаться и забыть всё это, как былые страшные сны, которые часто беспокоили ее в последнее время.       Каждый в этой комнате хотел вернуться к себе и наконец сделать то, что он планировал, возможно, с утра, а, возможно, и со вчерашнего дня. Но они просто молчали, дабы понять, чего именно от них хочет Малфой. — Ты серьезно? — прервал молчание Поттер. — Это же смешно, Малфой! — Гарри, это правда важно, — Гермиона подняла на него взгляд, заставляя поверить в её слова. — Зачем вам это? — Лаванда переводила взгляд с Драко на Гермиону. — Зачем вам знать, чем мы занимались? — Они просто хотят узнать, нет ли убийцы среди нас, — сказала Сабрие, прожигая взглядом Малфоя. — Они решили, что если кто-то будет против, то он и есть убийца, — немного понизив голос, — так ведь, Драко? — Как старосты школы, — начала Гермиона, обращая внимание на себя, –мы имеем полное право узнать, чем вы занимались в тот день, когда нам интересно, параграф семь Истории Хогвартса. Ну, а сейчас мы владеем большей прерогативой, потому что профессор Макгонагалл сама попросила узнать у вас, что происходило в эти дни, ведь вы были самыми активными за прошедшее время. У всех на устах, грубо говоря. — Резонно, — прокомментировал Маклагген, поджав губы. — Начнем с Поттера, — Малфой сел обратно на диван.       Каждый сидящий в комнате направил взгляд на Гарри. — Я был в гостиной Гриффиндора и никуда не выходил, — Гарри сделал непонятный жест руками, — разве что только два дня назад. Мне нужно было к Мадам Помфри и по пути я встретил Нотта, который прошел и даже не заметил меня. Всё. Это всё. — Тео? — Не смотрите на меня так, я все три ночи был у себя. — Ага, — сказала де Роуз, — мы были вместе. — Нет же, — воскликнул Поттер, — это был ты! — Тео не выходил с гостиной, Поттер, –сказал Блейз, — наша чертова входная дверь скрипит так, что просыпается весь факультет, а тем более Снейп, который установил какое-то заклинание, которое уведомляет о выходе из гостиной его сразу же. — Значит, хочешь сказать, — вмешался Рон, — никто из слизеринцев не может быть убийцей? — Именно. — Даже если я скажу, что видел твою любимую девушку на Астрономической башне ночью? — Это ничего не значит. — Ох, это значит очень многое. — Если ты её видел, значит и ты не был у себя, — прервала их Джинни. — Я же твой брат, Джинни. — Ну и что? Может быть и вправду убийца среди нас. Сейчас нельзя никому доверять. — Послушайте девочку, — выкрикнул Нотт, — дело говорит. Наверное, поэтому мы и пойдем, — Тео взял за руку Викторию и встал с подоконника. — Стоять! — выкрикнула Сабрие. — Тем, что вы сейчас уйдете, перекинете подозрения на себя. Вам оно нужно? — Милый, — сказала де Роуз, — давай посидим ещё немного. — Я не хочу все это слушать. — Это точно он! — выкрикнула Лаванда, тыча в Нотта пальцем. — Он хочет сбежать! — Мерлин, Уизли, угомони эту идиотку! — Заткнись, Забини! Лучше бы следил за своей шлюхой! — В себя поверил, Уизли? Заткнись или я вырву твой язык с корнем. — Только и делаешь, что угрожаешь, –включился Гарри. — Вы больше ни на что не способны, чем на пустые слова. — Говорит мальчик, который врёт своей девушке. — Не поняла. — Нет ничего, Джинни. –Ах, вот и есть. Не расскажешь ли ты милый Потти, как закрывался в кабинетах с Паркинсон? — Гарри…? — девушка подняла на него взгляд. — Да он врет! — Естественно, мне же делать больше нечего. — Брось, милый, — начала Сабрие, — они тебе точно не нужны. — Блядь, Гарри, ты спал с ней?! — Наконец-то дошло, — промялила Лаванда. — Вы все знали?! — Если тебе будет легче, то я не знала, –сказала Сабрие, рассматривая лицо своего парня. — Спасибо, Мориарти. Теперь я чувствую себя лучше! — Обращайся. — Вы просто ужасные люди! –продолжала кричать Джинни. –Отвратительные! Меня тошнит от вас всех! — ТИХО! — крикнула Гермиона. — Блядь, вы тупые? — вмешался Малфой, перестав спокойно наблюдать.– Мерлин, заткните свои рты! — Если бы не ты, Малфой, этого бы не было! — Гарри уже пылал от злости. — Это была моя идея, Гарри, — пытаясь немного угомонить гриффиндорца, сказала Гермиона. — И она ужасна! — воскликнула Джинни уже на грани истерики. — Если бы вы не вели себя, как первобытные люди, то все было бы хорошо! — Конечно, теперь мы все виноваты, –спокойно произнесла де Роуз, сжимая в руках палочку. — А ты уже готова, да? — спросил Рон. — Ты о чём? — Уже и палочки подготовили. Вот мы и нашли убийц! — Панси, — перебила Рона Астория, — Панси ведь убили тут, — она перевела взгляд на Грейнджер и Малфоя. — Возможно, даже в этой комнате. — Не хватало только тебя, Гринграсс, –нервно сказал Гарри. — Заткнись! Я хочу сказать, что…       По комнате пронесся душераздирающий крик сразу каждого в этой комнате. — Кто, блядь, погасил свет?! У меня чертова фобия! — вопила Лаванда, пытаясь схватиться за что-нибудь в комнате. — ЧТО ЭТО, СУКА, ЗА ШУТКИ?! — ВЕРНИТЕ СВЕТ! — СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ УЖЕ! — ПЕРЕСТАНЬТЕ, ОРАТЬ! — крикнул Малфой. — Люмус, — прошептал он следом, и на кончике его палочки загорелся серебристый огонёк. — Черт… — он наткнулся на пятна крови на диване. — Фух, кто включил свет? — пробормотала Гермиона, смотря на потолок. — Ч-что это…? — Джинни медленно начала отходить назад. — Что произошло? — девушка вернула взгляд на людей. — Это к-кровь? — Нет, томатный сок! — взъелся Блейз.       Гостиная вся была в крови. Пятна крови были на диване, на столе, на стенах, на окне, на одежде молодых людей. — Тут… труп за диваном, — медленно произнесла Лаванда, перед тем как упасть в обморок. — Унесите её, — спокойно сказал Драко, — и чтобы никто не знал.       Рон взял Лаванду на руки и понес к выходу, захватив с собой Джинни.       Малфой, заглянув за диван, ужаснулся. Тело Гринграсс, покрытое множеством глубоких порезов, изуродованное лицо, больше похожее на свежий фарш, огромная лужа крови, в которой плавали остатки её одежды.       Вторая смерть в Башне старост. — У него в руках нож! — раздался крик на всю комнату. — У Маклаггена нож! — крикнула де Роуз, указывая на Кормака. — Что…– не успев сказать и двух слов, парня связали. — Вы идиоты?! Я ничего с ней не делал! Я все это время сидел тут! Не двигаясь! — Черт, ты с ней ругался, когда пришел сюда, и у тебя в руках окровавленный нож! — Блядь, да это не я! — Конечно, поговори тут еще, убийца.       Мориарти единственная стояла спокойно и не развивала панику. Казалось, что ей вообще все равно на происходящее. — Вам не кажется это странным? — задала она вопрос.       Все мигом развернулись к ней. — В смысле, детка? — Блейз не понял.       Сабрие закатила глаза на тупость её парня и всех остальных. — Слишком тупо! Убийца, который все время действовал скрытно, сейчас просто забыл выкинуть нож? Это обман, как вы этого не понимаете?       Кормак закивал головой: — Она права! — Заткнись, осёл, — прошипел Забини.       В этот миг Грейнджер соизволила прийти в себя и обратиться ко всем, даже к мертвым. — Но, если не он, то кто? Никто кроме нас не знает пароля.       Малфой обвел взглядом присутствующих. Слизеринец остановился на Маклаггене и прищурился. — Это определённо кто-то из нас.       Лаванда начала громко пищать, что у бедного Рональда, находившегося рядом, чуть не полопались барабанные перепонки. Уизли заткнул ей рот рукой. Драко мерил шагами комнату. — Если рассуждать логически, то вовремя убийства Панси находились трое: я, Забини и Грейнджер, — блондин присел в кресло, стоящее рядом с Гермионой. — С Грейнджер я был рядом и она ничего не делала, она может сказать также и про меня. А вот Блейз. — Драко, Мерлинову мать, ты чего? — друг ахуел. — Ты всерьёз считаешь, что это я? — Прости, Блейз, но этот факт указал на тебя. — Я пришел, потому что забыл свою палочку, и услышал это всё! — Ты думаешь, мы просто возьмём и проверим тебе? — вставил Гарри. — Заткнись, Поттер, — обратился к нему Драко. — В этой комнате определенно есть убийца, и, мне кажется, что это кто-то из вас, Блейз и Маклагген. — Драко, — тихо произнесла Мориарти. — Чего тебе? — Это не они, –она встала и направилась к двери. — Блейз, я буду у себя. — Что случилось? — Мне просто плохо, — она качнула головой и вышла из комнаты. — Она ушла. — И вам тоже пора, — начал Драко. — А Астория? — спросила Роуз. — Поттер и Уизли отнесут ее в больничное крыло и расскажут всё Макгонагалл. — В смысле? Малфой, почему мы? — Потому что вы уже таскали трупы. — Малфой, тогда была война! — возмутился Гарри. — Ну и что? С вами ничего не случится — вы тупые. — Почему не ты, или Нотт, или Забини? — А меня тут уже нет, — быстро сказал Теодор, и повел свою девушку к выходу. — Да и я пойду, — Блейз вышел следом. — Грейнджер, — начал связанный Кормак, — развяжи, будь другом.       Гермиона, не думая, развязала парня, и последний быстро выбежал из гостиной. — Остались вы вдвоем, — сказал Драко. — И ты. — Нет-нет, я об это руки пачкать не буду, — Малфой спокойно сел на диван близ Гермионы. — Ладно, Рон, — начал Гарри, — от него ничего не дождешься. Бери ее за руки.       Они взяли мертвую девушку и потащили к больничному крылу. — А леветировать? — сама у себя спросила Джинни и, не забыв Лаванду, вышла из гостиной. — Знаешь что, Малфой? — начала Гермиона, после долгой минуты напряжённого молчания. — Да? — Иногда я просыпаюсь среди ночи и проверяю жива ли я ещё. Это довольно глупо, но мне страшно, Драко, — она подняла на него взгляд мокрых глаз.– Страшно понимать, что следующей жертвой могу быть и я. — Знаю, Грейнджер, мне тоже, — подумал Драко. — Я хочу, чтобы это быстрее закончилось. Я хочу спокойствия, ты понимаешь? — Грейнджер… Только из-за того, что ты хочешь, ничего не изменится. Нужно что-то делать, а иначе… — Я умру, — перебила его Гермиона, — или ты, или все. — Да. — Почему ты такой спокойный? Тут везде смерть! — Гермиона толкнула его в плечо. — Потому что, — Драко повернулся к ней. Он смотрел в её шоколадные глаза, полные отчаяния и страха. Её мягкие волосы спадали объемными кудрями на плечи, придавая ей детский вид. Он убрал локоны с её лица и поцеловал. Он поцеловал её и пропал. Будь он пожиратель, староста, ученик или простой человек, он пропадает. Малфой обнимает её, не понимая, что это так похоже на метание ножами. Он чувствует её. Чувствует, как её грудь поднимается с каждым вздохом, чувствует её касания, чувствует взгляд. Забылся. — Все будет хорошо, — Драко оторвался от неё. — Мне хочется верить тебе, — прошептала Гермиона, убирая светлые локоны, упавшие ему на лоб.       Она смотрела на него так, словно он что-то значит. ​​Она не понимала его. Смотрела на него безотрывно, пытаясь разгадать. Это было безобразно маняще — не знать следующий его шаг, не понимать подобного поступка.       Она не знала, что это. Не знала, что убивает её изнутри, заставляя беспокоиться не за себя. Не знала, почему, черт возьми, она должна думать о нем.       Не знала.       Но хотелось ли ей узнать? — Тебе нужно отдохнуть, — сказал Драко. — Тем более уже поздно. Иди спать. — Я-я… мне страшно… — Гермиона опустила голову, услышав протяжительный вдох парня. — Раз так, то ты можешь лечь со мной. — Серьезно? — удивилась девушка. — Я бы говорил, если бы было не серьезно? — Спасибо-спасибо-спасибо! — девушка обняла парня и, быстро встав с дивана, зашла в его комнату. — Можешь, пожалуйста, убрать всю эту кровь со стен? — крикнула она ему. — Мерлин, — парень закатил глаза, но не смог сдержать улыбки, черт знает откуда появившуюся.
117 Нравится 51 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (8)