ID работы: 7519711

Паучья ферма Сэма и Баки

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
260
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 9 Отзывы 45 В сборник Скачать

Мне всё равно, где ты живешь

Настройки текста
Примечания:
— Уэйд, — предупреждает Питер, несмотря на то, что втягивает его в комнату через окно. — Да, милашка? — отвечает Дэдпул, хватая Питера за задницу. — Мои родители... — ...ушли из дома, мстят своему хорошему чувству стиля, Пити, — говорит Уэйд, прижимаясь всем телом к подростку. — Звездно-полосатое никогда не выйдет из моды, — посмеивается Питер. — В смысле, задница Кэпа никогда не выйдет из моды… — Ты, серьезно, самый ужасный человек, которого я когда-либо встречал, — перебивает его Питер, желая прекратить это безобразие прежде, чем Уэйд перегнет палку. Он толкает Дэдпула на кровать и забирается на него сверху. Садится на его бедра и задирает маску, следом целуя его, слишком медленно, дразнит. Уэйд выгибается под ним, но Питер использует свою суперсилу, вжимая его в матрас. К сожалению, его паучье чутье не всегда срабатывает, когда это нужно. — Питер? — доносится голос из дверного проема. С ужасом и в полном замешательстве, Питер всё-таки вспоминает, что оставил дверь открытой именно по этой причине... Не для того, чтобы их с Уэйдом застукали, а потому что Майлз был здесь. — Х-хэй, мой маленький дружок, — хрипит Питер. Кажется, он застыл на месте, сидя на своем не-бойфренде. — Что ты делаешь? — интересуется Майлз. Питер слышит подозрение в его голосе. — Почему ты целовался с этим парнем в костюме? Он не из Мстителей. Питер утыкается лбом в грудь Уэйда, вздыхая. Это плохо. Это очень-очень плохо. Майлз ещё слишком юн, но уже знает достаточно, так что вопиющая ложь только ухудшит ситуацию. Уэйд внезапно садится, и Питер удивляется, оказываясь на его коленях. — Разве ты не слышал, малыш паучок? — усмехается Уэйд. Он сжимает руку Питера в своей ладони, а Питер задумывается, реально ли умереть от такого унижения. — Мы женимся. О, нет! Тебе еще не отдали твое приглашение? — Уэйд легко хлопает себя по губам, глядя на Питера. — Неужели я испортил сюрприз, дорогой? — Я.... Я..... Я, ага, — Питер теряет дар речи, неуклюже чешет затылок. — Э-э. Д-да. Майлз неверяще смотрит на него. — Мы просто, ох, ждем, когда мне исполнится восемнадцать, — говорит он, желая ударить себя, а заодно и Уэйда прямо сейчас. — Правда? — спрашивает Майлз. — Думаешь, я стал бы тебе врать? — говорит Питер, не видя, но чувствуя восторженное кивание Уэйда. Ответ ясен, как день, но Майлз же всегда воспринимал его, как старшего. Так что он надеется, что этого достаточно. — И ты должен пообещать не болтать об этом моим папам, — быстро добавляет Пит. — И.… и твоим, ладно? — Это секрет, — торжественно говорит Уэйд Майлзу, протягивая ему руку. — Поклянешься на мизинчиках, что никому об этом не расскажешь? Майлз не доверяет Дэдпулу, впрочем, вполне обосновано. — Майлз, пожалуйста! — нет, Питер не выше этого: он готов подкупить девятилетнего ребенка, если это не сработает. Майлз гримасничает, но Питер надеется, что его собственное выражение лица — одно из тех, которое может растопить сердце ребенка. — Ладно, — наконец говорит Майлз, даже не собираясь прикасаться к руке Уэйда. Так, наверное, даже лучше. Уэйд отдергивает руку, как будто его ранили. — Кто-нибудь подумал о моих чувствах? — спрашивает он, разводя театральную драму. Питер все еще чертовски напряжен, поэтому фыркает в ответ. — Ты счастливчик. Он мог бы ударить тебя своим ядовитым жалом, — говорит Пит, толкая Уэйда в грудь. Он, наконец, слезает с колен Уэйда и подходит к Майлзу, присаживаясь рядом на корточки. — В чем дело? Я не думаю, что ты пришел сюда в поисках моего, кхм, жениха. Майлз морщится. — Сэм ушёл со Мстителями, а я не могу найти папу, — отвечает Майлз. — Мне приснился кошмар. — Хочешь, чтобы я нашел твоего отца? — Мне приснился кошмар о Зимнем Солдате, он был такой мокрый... ой! — ...Или ты хочешь обсудить этот сон со мной? Питер кидает взгляд на Уэйда, который трет ушибленное плечо и смотрит на него в ответ. Питер сочувствует ему, считает до одиннадцати про себя, а после поворачивается и смотрит на Майлза. Майлз гладит свои губы и, кажется, о чем-то думает. — Он был о.... был о нем. Мне нужно увидеть своего папу, понятно? Мне... Мне нужно его увидеть. — Попался! — с улыбкой говорит Питер. — Спрашивал у Джарвиса? Майлз кивает. Питер тихо ругается, прячась за напряженной улыбкой. — Я уверен, мы найдем его. — Пи-и-и-итер, а как же я? — скулит Уэйд. — У меня к тебе предложение. Если ты найдешь Баки первым, я щедро вознагражу тебя, — он поднимает брови, намекая, и Уэйд радостно прыгает на месте. — Дай мне пять минут, — заявляет Уэйд, натягивает маску обратно на лицо и выпрыгивает через окно, которое несколькими минутами ранее послужило для него входной дверью. — С ним все будет в порядке? — спрашивает Майлз. — В полном, — говорит Пит, поднимая взгляд к потолку. — И Джарвис, серьезно, ты потерял след папиного лучшего друга? — Сержанта Барнса нет в башне, — отвечает искусственный интеллект. — Его нет и в любом другом месте, в котором я мог бы его отследить. У него талант к исчезновению. Питер вздыхает. — Что ж, придется искать, как во времена Второй мировой. Он находит костюм под кроватью, затем уходит в ванную, переодевается и выходит к Майлзу уже полностью облаченный в супергеройское трико, но без маски. — Ты ведь подождешь здесь? — спрашивает он и не удивляется, когда Майлз отрицательно качает головой. — Твои родители убьют меня. Но Майлз все еще смотрит на него с решимостью, не присущей ребенку — Почти уверен, что твои родители сначала убьют твоего жениха, — весело бормочет Майлз. Чертовски умный ребенок. Но Питер всё равно смеется. — Туше. Он надевает маску и использует паутину, чтобы притянуть Майлза к себе. — Я мог бы сделать это, — говорит Майлз. А Питер просто смотрит в окно. Все это огромная ошибка. К счастью, поиски занимают не так много времени. Довольно быстро они находят крышу, на которой кто-то дерется, не обращая внимания на большую битву между Мстителями и небольшой группой Скруллов внизу. — Вау, отличный выстрел, кстати. Эй, ты качаешься? — голос Уэйда сложно не узнать. — Дэдпул, — говорит Питер, приземляясь на приличном расстоянии от драки, чтобы не подвергнуть Майлза опасности, а для этого нужно отцепить его от себя. — Почему этот парень пытается прибить меня к полу? — спрашивает Баки, не глядя на Питера, слишком занятый Дэдпулом. — Папа? — вскрикивает Майлз, и теперь Баки выглядит так, как будто готов убить Дэдпула, чтобы забрать своего сына, так что Питер просто оттаскивает наемника от него. — Он был в моих руках, Паучок! Это я нашел его! — негодует Дэдпул. — Я знаю, ты нашел, — соглашается Человек-паук, замечая новые раны от пуль на его теле, и поворачивается к Баки. — Ты стрелял в моего парня? — Я твой парень? — удивляется Дэдпул. — А, да, точно. Я твой парень. И твой жених, — он кивает, кидая взгляд в сторону Майлза. — Может тогда, ты, я и тако устроим групповушку? Или... — Заткнись, Уэйд. — Чёрт, — Баки зло смотрит на Питера, — чем ты думал, когда привел Майлза сюда? — Чем? А было бы лучше, если бы он добрался сюда самостоятельно? — раздражается Питер, но быстро капитулирует. Злой Баки это последнее, с чем он хочет столкнуться. — Он искал тебя. У него ночные кошмары. Дэдпул продолжает болтать, наплевав, что его никто не слушает. Но потом вдруг он выкрикивает: — О, смотрите, Сокол! — Блять! — бормочет Баки себе под нос. — Показалось, что здесь что-то случилось, — заявляет Сэм, снимая очки. — Баки? Майлз? Вы же двое вернулись в башню, — он пристально смотрит на Баки. — Сегодня твоя очередь следить за ним, — а потом Сэм замечает винтовку, висящую на его плече, и закатывает глаза. — Мы со Стивом и остальными Мстителями... Мы разберемся, ладно? Редвинг сидит на его плече, и Сэм, наклоняясь к птице, усмехается. Дэдпул и Человек-паук переглядываются, стараясь не хихикать, как маньяки, не только из-за того, что Сэм разговаривает с птицей, а еще и из-за отборной ругани, которой он кроет Баки после. — Так... — начинает Питер. — Моя работа здесь окончена? Сэм многозначительно смотрит на него, а потом на Баки. — Вам всем лучше вернуть свои задницы в башню, пока Стив не заметил, что я ушел. Может, он и не летает, но вот его муж не привязан к земле. — Ооо, обожаю, когда ты отдаешь мне приказы, — саркастично отзывается Баки. — Заткнись, — говорит ему Сэм, наклоняясь для поцелуя. Он сжимает Майлза за плечо и смотрит на него сверху вниз. — Убедись, что в этот раз он никуда не денется, ладно? — Будет сделано, Сокол, — отвечает Майлз, салютуя. Сэм улыбается, и единственное, что его расстраивает, что парень, которого он растит вместе с Баки уже три года, все еще не называет его «папой» в любой форме. — Я должен вернуться, — он подходит к краю крыши, поворачивается и смотрит на Дэдпула. — И ты пойдешь со мной. — Кто? Я? Но мы с Паучком… — Если ты не хочешь, чтобы я рассказал Кэпу и Железному Человеку, чем именно ты занимаешься в спальне их сына, советую присоединиться к нам. Мы можем рассказать им обо всем потом, осторожно, — говорит Сэм. Дэдпул опускает плечи. — Дождись меня, Пити, — просит Дэдпул, когда Сокол подхватывает его, и они вместе спускаются вниз. — Ты и Дэдпул, — говорит Баки, и это не вопрос. А еще в его голосе столько осуждения! — Они поженятся, — торжественно заявляет Майлз, глядя на Баки. Баки поднимает брови, смотря на подростка, ухмыляясь уголками губ. Питер чует подвох. — Ой? Пит трет затылок и нервно смеется. Это будет очень долгая ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.