ID работы: 7519711

Паучья ферма Сэма и Баки

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
260
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 9 Отзывы 45 В сборник Скачать

Игра в прятки

Настройки текста
Примечания:
Баки не находит себе места, паникуя, пока Сэм пытается стать голосом разума. — Только что он был здесь, — спокойно размышляет Сэм вслух. — Мы просто обязаны выяснить, куда он делся. — Скорее всего кто-то забрал его, — бормочет Баки. — Блять. — Бак, мы вышли буквально на минуту. — И кому-то этого оказалось достаточно, чтобы украсть ребенка, — согласно отвечает Баки. — Как два пальца об асфальт. — Не думаю, что кто-то просто так забрал его, — Сэм наблюдает за тем, как Баки, запуская пальцы в волосы, тянет их. — Мы найдём его. — Сэм, жизнь моя, он, вероятно, уже мертв, — скалится Баки. — Эй, прекрати нести всякую чушь, — жестоко отрезает Сэм. И даже Баки не рискнет спорить с ним сейчас. — Майлз умеет ползать, верно? Может, он просто... — Сэм с помощью рук изображает уползающего Майлза, а потом скрещивает их над головой. — Позвоним Стиву? — вздыхает он. — Нет, — в унисон друг другу говорят Баки и Сэм, с ужасом смотря друг на друга. — Он и Тони вырастили Питера, я уверен, они не раз оказывались в такой ситуации, поддаваясь этой родительской панике, — продолжает Сэм. — Но даже если буду гореть в аду, я не скажу им, что мы потеряли нашего ребенка. — Даже слышать об этом не хочу, — мрачно бормочет Баки. — И это значит, что мы просто обязаны найти сына. Сэм снова вздыхает. Это тот тип ситуации, для которой просто необходимы все эти вздохи. — Как ты думаешь, куда он мог пойти? Баки осматривает комнату. — Думай, как ребенок, — серьезно говорит он Сэму, и они начинают поиски. Они делят дом на части. Сэм все еще слышит, как Баки в отчаянии рыскает по комнатам, когда решает посмотреть на мир глазами ребенка. Он садится на пол, совсем рядом с тем местом, где в последний раз они видели Майлза. Он наклоняется вперед, тянет руки, когда вдруг что-то отвлекает его. Тихий булькающий звук. Сэм пялится на, казалось бы, пустое место. — Майлз? — кончиками пальцев он касается пустоты, замечает мерцание. И понятия не имеет, плакать ему или смеяться, когда маленькая фигура вдруг становится видимой. — Ох, чёрт, нет, — ласково бормочет он, поднимая Майлза на руки. Майлз одновременно выглядит ужасно довольным и малость смущенным. В соседней комнате Баки громко ругается. — Ты ведь не сможешь проделывать этот трюк по команде? — Сэм ухмыляется Майлзу. А ещё думает о том, что было бы неплохо, если бы через пять минут его дом остался в целости и сохранности. Так что он громко кричит. — Баки! — он сглатывает, понимая, как быстро усложняется их жизнь. — Бак? — Что? — голос Баки на грани безумства. — Нашел его! — кричит в ответ Сэм, слыша, как Баки спотыкается на каждом шагу на пути к ним. Баки — сплошная катастрофа. — И где он был? — спрашивает он, убирая волосы с лица и тянет руку к их сыну. — Прямо здесь, — говорит Сэм. Баки смотрит под ноги, после поднимает взгляд на Сэма, хмуря брови. — Что? — Очень выразительно, — бормочет Сэм, кивком указывая на Майлза. — У парня есть суперсилы. Они сталкиваются взглядами и моментально, в унисон друг другу, говорят: — Звони Стиву.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.