ID работы: 7524530

Безумие в любви

Гет
Перевод
G
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 43 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 12: Секреты

Настройки текста
Когда Алиса обернулась, её сразу поразило удивление, она предполагала, что он сделал ей подарок, но она никогда не могла в своём самом смелом воображении представить себе что-то настолько красивое. - Голубой - твой любимый цвет, если я не ошибаюсь? - нервно сказал он. Он никогда не думал, чтобы спросить её про любимый цвет раньше. Он просто всегда видел, как она его носила, и думал, что он хорошо на ней смотрелся, но, честно говоря, он не знал, нравится ли ей голубой или нет. Может быть, она любила фиолетовый. В конце концов, она была одета в фиолетовый сейчас и выглядела абсолютно прекрасно. Глядя на неё, у него захватило дыхание, это всегда было, но теперь особенно. Когда он положил её в постель прошлой ночью, она выглядела такой хрупкой и маленькой, великолепной, как обычно, но хрупкой. Это было в полном контрасте с тем, как она выглядела сейчас. Она, очевидно, только что искупалась, её длинные волосы были в мокром хвостике, и он мог чувствовать запах её шампуня от того места, где он стоял. Она была чистой, опрятной. Она пахла, и более того, она выглядела так, как будто вернулась к ней её булатность. Он посмотрел на неё поближе. Она была одета в платье, которое было коротким по стандартам английского общества, и это было даже немного выше для правил ношения в Подземье. В общем, люди не заботились о правилах одевания, но это всё равно не имело значения, потому что она не выходила на улицу, она просто была дома с ним. Он удивлялся, почему он сделал ей такое короткое платье. Оно было немного выше колен, но оно выглядело замечательно на ней. У неё были стройные ноги, и, как обычно, она не носила чулки. Почему? Она была Алисой, красивая, сильная, независимая и уникальная Алиса. Ей не нужны были чулки или что-то ещё, хотя он предпочёл бы, чтобы она что-то носила, потому что в тот момент он краснел, и он мог только представить своё смущение, если бы она ничего не носила. Он выкинул всё это из головы и попытался снова сосредоточиться на сюрпризе. Она была безмолвна, - Конечно. Я люблю голубой, - она едва могла поверить в то, что было перед ней. На манекене было самое красивое платье, которое она видела в своей жизни. Оно был элегантным, уникальным, классическим, но в то же время со вкусом. Оно было белого и бледно-голубого цвета, казалось сшитым вручную хрустальным бисером в форме маленьких цветов. Верх был без бретелек с корсетом, со шнуровкой на спине, и талия была обернута тканью, которая создавала талию немного уже, чем естественная. Оно доходило до пола с вырезом с боку и с росписью кристаллов. Это было платье, подходящее для королевской семьи, и если бы оно было полностью белым, она бы подумала, что оно было сделано для самой Белой Королевы, если бы оно было поменьше, она бы подумала, что оно предназначено для Лили. Конечно, это был не первый раз, когда тема королевской семьи поднималась. В конце концов, вчерашние странные события имели свои корни в монархии. Она не хотела думать об этом. Она не хотела думать об этом вообще, не тогда, когда сегодня всё шло хорошо. Она не собиралась думать об этом сегодня, как вчера или прошлой ночью. У них было достаточно причин, что эта тему ещё долго не уляжется. В конце концов, бал будет завтра, и она хотела сохранить спокойный день сегодня без драмы или более нежелательных сюрпризов. - Террант... это восхитительно! - она была так шокирована и взволнована, что едва могла говорить, все её слова выходили шёпотом. Он слегка улыбнулся, надеясь, что ей это понравится, но он не ожидал, что её реакция будет такой. - Я рад, что тебе это нравится, Алиса, я так волновался, что ты возненавидишь его, или что цвет не подходит, или что тебе что-то в нём не понравится. Тебе что-то в нём не нравится? Я могу укоротить или удлинить его. Или добавить ремни или, может быть, поднять декольте. Я не знаю, почему я сделал его слишком глубоким... это не нормально... я так сожалею, Алиса, это моя вина... я исправлю это сразу... я обещаю, что буду... я клянусь, я... - Террант! - прервала его Алиса, зная, что кричать, это единственный способ привлечь его внимание. - А, что? - закончил он и немного вздохнул, прежде чем добавить, - Спасибо, Алиса, я забежал вперёд. Она улыбнулась ему, - Это не проблема... и, честно говоря, Террант, я не хочу, чтобы ты что-то менял, мне это нравится. Теперь настала его очередь быть шокированным. Он был так удивлён, что она сказала это, что его рот немного раскрылся, - Правда? – спросил он, всё ещё не уверено, правильно ли он услышал её. - Да, - ответила она, она была полностью серьёзна с ним, - Честно говоря, я бы ничего не изменила. Это совершенно идеально для меня, и я люблю его. Он узнал по её тону, что она не шутила, и почти почувствовал, как он будет танцевать с ней на балу. Он чувствовал головокружение, и ни одна странность из последних нескольких дней не могла изменить или отнять это у него. Он чувствовал, что он и Алиса, наконец, сделают шаг в их отношениях, не зависимо от их снов, так как сны были очень яркими. Ещё несколько дней назад он не знал, что значат эти "сны", но знал ли он, что это действительно астральная проекция. Он, вероятно, не сделал бы ничего по-другому. Он был верен только своей Королеве... и девушке, которую он любил. Однако, если бы вся эта ситуация астральной проекции оказалась чем-то, чего он изначально не ожидал. Его привязанность может перейти от её королевского Величества к Королеве его мечты. - Алиса? - мягко спросил он, переживая один из его редких моментов полной ясности. - Да Террант? - вопросительно ответила Алиса, ей было любопытно. Она хотела услышать, что он скажет дальше. Если она больше не настаивала на том, чтобы изменить платье, она должна была бы найти лучший способ, чем просто говорить с ним. - Пойдём со мной... у меня есть кое-что для тебя, ещё… - он протянул ей руку. Он не планировал, чтобы она входила в его мастерскую, и у него не было ничего запланированного на сегодня, но он взял время, чтобы что-то спланировать с момента её возвращения. С тех пор этот план ждал своего часа, ожидая подходящего момента для его выполнения. Он даже носил с собой коробку с того дня, когда она вернулась, ожидая, когда настанет подходящий момент, и чтобы у него хватило смелости сделать это. Она взяла его за руку и нежно переплела пальцы. Маленькие ртутные пятна не беспокоили её вообще, когда он провел её через свой магазин и через заднюю дверь. Он повел её с поляны в лес и вообще не сказал ни слова. Она не допрашивала его. Она не знала многих людей, которым могла бы доверять в своей жизни, но если бы ей пришлось составить список. Очень короткий список, Террант, вероятно, был бы на самом верху. Он никогда, насколько ей известно, честно не лгал ей, и она это ценила. Конечно, между ними была маленькая белая ложь, шутки и фокусы, но она знала, что она может доверять ему, чтобы он никогда не причинял ей боль и никогда не лгал ей. Это было хорошее чувство, чтобы быть в состоянии доверять ему, но лучшее чувство на данный момент было её чувство неизвестности и волнения в задании вопросом, куда они идут и что именно он должен был показать ей в лесу? Он делал ей так много подарков в последнее время, и хотя она почти всегда помнила, что благодарит его, она чувствовала, что должна делать это больше, как будто она должна вручить подарок ему взамен. Она собирается подарить ему чудесный подарок... что-то уникальное, как и он. Террант продолжал идти, пока они не зашли глубоко в лес и находились в нужном месте. Место было достаточно далеко от кого-либо, так, что им никто не помешает, но в то же время, это не было слишком далеко. Там лежало бревно и выглядело, оно как сидение, на которое указал Террант, чтобы она села. Хотя Алиса не захотела отпускать его руку, она сделала это по его просьбе. Она уселась на бревно с небольшой неприятностью и скрестила ноги. Как подобает прилежной леди, как манера, любопытство снова взяло над ней верх. - Алиса... - Террант сделал глубокий вдох, - Мне очень нравится быть рядом с тобой... ты заставляешь меня чувствовать себя менее... менее безумным. Ты что-то особенное, и ты заставляешь меня чувствовать себя счастливее, чем шляпы или чай. Я думаю, что никогда не чувствовал этого раньше... скорее, я знаю, что никогда не чувствовал, что это было раньше. Это похоже на то, что когда ты вернулась, все стало лучше... даже с этим беспорядком, в котором мы находимся, но неважно. Сейчас... я имею в виду... я хочу, чтобы ты осталась здесь со мной и Малли, Тэкери, и даже с Чеширом, потому что я не знаю, как мы все обходились без тебя раньше, и без тебя всё было ужасным беспорядком. На самом деле я имею в виду, как в прямом, так и в переносном смысле... - Террант! - сказала Алиса с улыбкой и смехом. Он так сильно углубился в эту тему, и хотя она не возражала, она знала, что он пытается что-то ей сказать. - Извини, - сказал он с нервным смехом, - Увлёкся на мгновение, - когда он сказал это, он вытащил маленькую коробку из своего кармана и отдал ей. Она осторожно взяла её и посмотрела на него, прежде чем открыть. Он улыбнулся своей безумной улыбкой и показал ей, чтобы она открыла её. Он казался очень взволнованным, поэтому, не теряя времени, она открыла коробку и была ошеломлена тем, что было внутри. - Это принадлежало моей матери, - сказал Террант, ссылаясь на сапфир и кристалл амулета, что он только что дал Алиса. Он состоял из большого кулона сапфира с тёмными металлическими лозами, окружающими его. На месте, где все виноградные лозы встречались, был один небольшой прозрачный кристалл. Цепь была серебряная и довольно тяжелая, что было хорошо для Алисы с её неуклюжестью и ловкостью для лома вещей. - Я хотел, чтобы оно было твой, - добавил он. - Это великолепно! - сказала Алиса, что едва верила в то, что держала в руках... это было самое прекрасное ожерелье, которое она видела в своей жизни, и сам факт, что это была семейная реликвия, заставлял Алису чувствовать себя так, как будто это было более особенным. - Не мог ли ты мне помочь? - попросила она, больше для интимного момента, а не для необходимости. Застёжка выглядела достаточно просто, и она, вероятно, могла надеть его на себя самостоятельно, но помощь Терранта, казалось, чувствовала себя более правильной. - Конечно, - сказал он, когда она передала ему ожерелье, и она повернулась к нему спиной. Он не мог поверить, что сегодня всё прошло, так хорошо. Он улыбался от уха до уха и чувствовал, что всё идёт идеально... забыв полностью о прошлой ночи, он был так счастлив. Она потянулась рукой назад, чтобы взять хвостик и приподнять его наверх, чтобы Терранту было удобнее, пока он застёгивал ожерелье на ней. Она почувствовала, как его руки задели её шею и плечи, когда он положил его на неё. Он вёл себя как идеальный джентльмен, даже проверяя, чтобы убедиться, что оно лежит правильно, прежде чем застегнуть его. Когда он закончил, она почувствовала, что его руки задержались на её шее. Это было прекрасно, оно было правильной длины, чтобы соответствовать платью, которое она надела. Оно было такой длины, что самый конец ожерелья был меньше чем на дюйм выше её груди. У платья был глубокий вырез, казалось, что это ожерелье было сделано, чтобы заполнить этот пробел. Не думая, она повернулась, чтобы увидеть его улыбающееся лицо и обняла его, - Спасибо, Террант! - горячо сказала она, когда почувствовала, что его руки сжимают её в ответ, - Это прекрасно! Я не могу отблагодарить тебя за это! Он покраснел, широко улыбаясь, это было больше, чем он ожидал, и он любил каждый момент этого. Алиса выглядела такой счастливой, и она обнимала его с такой силой, что он никогда раньше не видел. Увидев её счастливой, он сам сделался счастливым, и это заставило его подумать о возможности того, что жизнь может быть такой для них после того, как беспорядок был решён, и выяснено, что происходит. Будет ли каждый день таким? Он, конечно, надеялся на это. Алиса, при всей своей булатности, была благодарна ему. Она была так счастлива и взволнована и так или иначе в восторге в тот момент, и она сделала то, о чём она мечтала в течение шести лет. Она позволила себе немного притормозить и встать на цыпочки. Он был таким высоким парнем, но она ни в коем случае не была низкой девушкой, чтобы застать его врасплох, ей нужен был каждый дюйм высоты, который она могла бы пощадить. Она покраснела и ещё раз поблагодарила Бога за то, что она не была в обществе правильного английского этикета. Ведь она никогда не могла сделать ничего подобного дома. Она поцеловала его, это был мягкий, целомудренный и быстрый поцелуй, но, тем не менее, поцелуй. Поцелуй в губы! Она никогда не целовалась с парнем и никогда вообще не целовалась, для неё это было странным новым ощущением. В ней моментально всплыли чувства, которые она не сразу поняла. Она почувствовала их всех в спешке. Она чувствовала себя счастливой, восторженной, в восторге и приподнятом настроении, но в то же время испытывала беспокойство, страх по поводу его реакции. Она никогда не была уверена, что Террант сделает дальше, и сейчас не стало исключением из правил. Она была безразлична к тому, что он собирается делать дальше, но она знала, что боялась худшего, что его отказ разобьёт ей сердце. Она могла только надеяться, что из-за такого порыва, они останутся друзьями. Она была взрослой девушкой, которая только что поцеловала его. Он был ошеломлён и удивлён, но он не хотел терять ни минуты. Он никогда не целовал никого раньше, но безумие и волнение, которое вспыхнуло внутри него, заставили его принять решение за долю секунды, он любил Алису, и она целовала его. Он, наконец, сдался и позволил любви взять над ним контроль. Там, где её поцелуй был поспешным, целомудренным и мягким, он был страстным и затяжным, но внезапным. Её руки были всё ещё ослаблены вокруг него, поэтому он воспользовался этим и поднял её над землёй. У неё не было времени, чтобы реагировать на внезапность происходящего, когда его губы целовали её. Он должен был быть проклят, если он собирается дать ей минутку, чтобы второй угадать, что она только что сделала. Они были вместе, никто не мог видеть, что происходит, и даже если они это сделали, ему было всё равно. Он любил её, и до тех пор, пока у неё не было возражений, он не собирался больше позволять этой любви дремать. Его не волновало, что ждёт его в будущем, и его не волновало то, что с ним происходит, всё, что его заботило, это то, что Алиса, его Алиса точно показала, как много любви она скрывала в своём сердце последние шесть лет. Его поцелуй пришёл так внезапно, что она едва успела понять, что происходит. Всё, что она могла сделать, это поцеловать его в ответ и развеять все ворчащие мысли в своей голове, которые говорили, что он не чувствует того же, что и она. Это было не высказано за это время, но теперь она действительно могла видеть это, они были влюблены. Он сошёл с ума без неё, и то, что она не была рядом с ним, заставило её грустить. Теперь, когда они были вместе, всё это было просто делом времени. Он прервал поцелуй, ожидая, что она захочет большего. Он усадил её на землю и знал, что он хочет сделать дальше, но внезапно потерял самообладание. Он восстановил его, однако, когда он посмотрел в её глаза, они были полны счастья и заботы с тем, что, казалось, было, слабым желанием. - Я люблю тебя, Алиса Кингсли! - наконец, сказал он, после многих лет размышлений об этом. Он сказал это. Он, наконец, сказал это, и она знала, как только она услышала это, что ничего не будет прежним. Она улыбнулась, зная, что ей больше не нужно прятать свою любовь. Она могла, наконец, сказать то, что так сильно хотела, - Я тоже люблю тебя, Террант! Она провела годы в одиночестве в Англии и Китае, и все её путешествия привели её, к тому, чтобы вернуться в страну безумия и найти любовь. Всё это казалось ей сказкой, но она знала, что они ещё не совсем близки к счастливой жизни. Она хотела быть там, но, увы, всё ещё было так много, через что ей придётся пройти, чтобы добраться туда. Она знала, что есть вопросы, которые нуждаются в ответах и планах, которые должны быть сделаны, но на данный момент нет ничего, что она хотела бы сделать, чем быть со своим любимым безумцем. Может быть, они будут говорить, но не о своих вопросах или заботах... может быть, они просто будут говорить о последних шести летах или о том, что произошло до этого... может быть, они будут говорить о будущем, или, может быть, они не будут говорить вообще. Независимо от того, будут ли они говорить, сейчас всё было открыто, и они могли, наконец, приступить к тому, что они оба хотели сделать в течение очень долгого времени.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.