Долгие годы:начало

R
Завершён
147
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 23 114 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 50 Отзывы 25 В сборник

Часть 2

Настройки
— Ну, я сюда тоже не один прибыл. Выходи! — воскликнул вождь Содрек. С палубы корабля спустилась на берег милая девушка. — Надеюсь, вы помните мою дочь Ирисуэллу? — спросил Содрек. — Здравствуйте, рада всех вас видеть. Особенно тебя, Иккинг. — с улыбкой произнесла девушка. — Да, я тоже очень рад видеть тебя, Ирис. — ответил Иккинг. Ирис была похожа на принцессу. Одета она была в лиловое платье, такое длинное, что его полы касались земли, а волосы аккуратно заплетены в колосок, который украшался заколками в виде цветов. Несмотря на её плотное телосложение, она выглядела хрупкой девушкой. После минутного молчания Ирис сказала: — Иккинг, я так давно здесь не была, что позабыла все места, может ты проведёшь мне экскурсию? Иккинг совсем не хотел потратить этот день на неё, но из-за уважения ему пришлось согласиться. — С удовольствием. — с фальшивой улыбкой ответил Иккинг. Ответ Иккинга не удовлетворил Астрид, поскольку она помнила, что когда Ирисуэлла приезжала на Олух несколько лет назад, она была сильно влюблена в Иккинга, и было похоже, что с тех пор ничего не изменилось. Ирис взяла Иккинга за руку, а Астрид, пронзая его злобным взглядом, дала ему понять, что недовольна. Иккинг, увидев злобный взгляд своей девушки, поспешил удалиться, нехотя прихватив с собой Ирис. Во время экскурсии по острову, Ирис явно флиртовала с Иккингом, и когда они дошли до пещерных стоил, у них состоялся диалог: — Иккинг, я слышала твой разговор с моим отцом, у тебя появилась девушка? Как её там, Астрид по-моему? — с яростью в глазах сказала девушка. — Да, появилась. — нехотя ответил покоритель драконов. — Честно, я не могу понять, что ты в ней нашёл. Она же костлявая, да и не красивая вовсе. — сказала Ирис. — Ирис, давай не будем об этом. Мои отношения с Астрид никого не касаются. — с возмущением ответил Иккинг. — Тогда хотя бы скажи, ты с ней счастлив? — проговорила девушка. — Да, счастлив. — грубо ответил Иккинг. — Но сам подумай, что она может тебе дать?! — со слезами воскликнула Ирис. — Ирис, перестань! — уже не сдерживая гнев, ответил Иккинг. Иккинг стал разворачиваться и уходить, но вслед ему Ирис со слезами прокричала: — Что есть у неё, чего нет у меня?! Она ничего не сможет тебе дать! Она не достойна тебя! Иккинга сильно задели эти слова, он развернулся и подошёл к девушке — Ирис, пожалуйста перестань! — Иккинг, почему ты с ней? Ты же знаешь как ты мне дорог, даже больше, я люблю тебя! — громко сказала Ирис. Иккинг был потрясен её словами, но прекрасно понимал, что любит она не его, а свое положение. Она с детства хотела править не одним островом, а создать группу остров, где главной была бы она, и она пошла бы на все, лишь бы добиться своей цели! — Ирис, я прекрасно знаю чего ты добиваешься, но у тебя ничего не выйдет! Ты можешь морочить голову кому угодно, только не мне! С этими словами Иккинг поспешил удалиться, оставив грустную и одновременно злобную Ирис, плакать в одиночестве.
Примечания:
147 Нравится 50 Отзывы 25 В сборник