Парк юрского периода

NC-17
Завершён
531
Размер:
70 страниц, 35 547 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
531 Нравится 26 Отзывы 172 В сборник

Часть 5

Настройки
Жадные вороватые поцелуи украдкой стали их совместной тайной и общей радостью. Гарри не узнавал себя в зеркале – он засиял. Бледная от недостатка солнца кожа приобрела матовый оттенок, щеки окрасились нежным румянцем, а в глазах поселились звезды. Но больше всего выделялись вечно зацелованные, припухшие губы. Как их никто не замечал, Гарри не понимал. Но перед опекуном старался лишний раз не маячить. Мало ли что. Кстати, секрет долговечности раскрылся достаточно легко. В перерывах между поцелуями они с Драко листали древние фолианты, в поисках того шутника с саранчой и нашли. Драко переводил древнюю латынь, а Гарри раздражался. Этот маг, Никодимиус Бронки, не столько писал о заклинании, сколько хвастался победами и свершениями. И заметил, что после каждого «уничтожения» саранчи, шел дождь, губивший одежду. На этом маг-шарлатан и погорел. Кто-то из крестьян, испортив праздничный наряд, обвинил Никодимиуса в сговоре с дьяволом и вызове серного дождя. Именно тогда Гарри пришло в голову попытаться создать иллюзию не из водяного пара, а из испарений от зелья. - … какого-нибудь стабилизирующего, - неуверенно закончил он и получил радостный поцелуй. Первая партия свежесозданных паучков была опробована на Роне Уизли. Они продержались целых четверть часа! После этой великолепной демонстрации Гарри и Драко ни на шаг не отходили от Винса и Грэга. Утром тридцать первого октября опекун вручил Гарри новую мантию – великолепный черный шелк, богатая вышивка серебром и ряд жемчужных пуговиц. - У меня на Самайн намечается ряд дел, и ты будешь лишним. Я договорился с директором: ты переночуешь в школе. А так как там бал, то в этой мантии меня не опозоришь. Гарри едва не задохнулся от радости. Первый бал в жизни! За это любая благодарность покажется слишком ничтожной, и он с готовностью упал на колени. *** *** Занятия в этот день были сокращены до краткой лекции за завтраком. Долохов встал и мутным голосом объявил, что часть преподавателей будет занята вне школы, и потому все могут идти и готовится к балу. Чуть позже он подошел к несколько растерянному Гарри и, глядя поверх его головы, предупредил, что ему приготовили комнату в гостевом крыле замка. Драко тут же вскочил и почтительно поздоровался с директором. - Профессор Каркаров, сэр, там же не топили с прошлого столетия! Да и оставаться одному в ночь Самайна… Разрешите Гарри переночевать у меня. Мы после бала поговорим втроем. С Блейзом Забини. Каркаров поколебался, но кивнул головой, соглашаясь. И хмуро выдавил, - Никого алкоголя. Драко немедленно обиделся и горячо заверил, что они не такие. Показав большой палец удаляющейся спине директора, Драко немедленно потянул Гарри и жующего Блейза вниз. Комнату ученика Хогвартса Гарри видел впервые и так и сказал. На что Драко важно поправил его, напомнив, что он староста. Гарри покрутился по комнате, заглядывая во все углы, и шлепнулся на кровать. На ней уже лениво валялся Блейз, вслух рассуждающий о несправедливости судьбы. Ведь он мог еще спать, а его подняли и согнали вниз, хотя все знают, что каждый Самайн добропорядочные темные маги проводят соответствующие ритуалы, а не торчат в Хогвартсе. А не темных магов среди преподавателей ровно пара. После чего он взбил подушку и вытянулся с блаженным стоном на покрывале. - До обеда не будить, - предупредил он и закрыл глаза. Драко пошлепал его по бедру, понуждая подвинуться, и тоже вытянулся рядом. - Гарри не сиди сиднем, давай падай. Вздремнем с часок. Кровать у Малфоя была впечатляющая. На троих без давки. Подумав, Гарри философски пожал плечами и отнял подушку у Блейза. Все равно тот уже спал. Неожиданно они проспали почти до одиннадцати. Проснувшись, вяло поругались, выясняя, кому пришла гениальнейшая мысль продрыхнуть до обеда, а не пойти погонять на метлах, бесцельно потолкались по комнате, а до обеда еще было почти два часа. Гарри как раз решил послать все к дракклам и засесть за уроки, но в дверь постучали. Гостем оказался крохотный пацан с растрепанной косой до пояса. Он горестно вздохнул и протянул Драко расческу. Малфой втянул мелкого в комнату и толкнул на стул. В четыре руки с Блейзом они быстро расчесали кипу волос и ловко заплели сложную косу, закрепив конец вычурной заколкой. Мелкий радостно взвизгнул и ускакал по делам. - А откуда вы научились прически делать? – Гарри, с удивлением проследивший весь процесс создания шедевра, наконец-то смог сформулировать первый вопрос. - Диктатура старшей сестры, - сурово ответил Блейз. – У нее косы по колено, сама не справлялась. - А мне стало интересно, как это получается, - добавил Драко. – Зато теперь, если вдруг лишимся наследства, то всегда сможем открыть магическую парикмахерскую. Блейз тут же схватил полотенце, накинул Гарри на шею и загундосил, - Бреем, стрижем, недорого берем. Гарри вежливо посмеялся и задал второй вопрос, - А почему у него коса? Или это девочка? - А коса у него из-за неправильно произнесенного магического обещания, - наставительно поведал Драко. – Папаша его облажался, а Бэддоку расхлебывать. Гарри попытался задуматься над связью неправильного обещания и роскошной косой у мальчика, но не успел найти и первого варианта. Драко стукнул подушкой по голове Забини, который начал горячо доказывать, что Малькольм вовсе и не такой несчастный, как все считают. Все равно третий сын, а состояние не из выдающихся. Блейз возмутился и наслал на Малфоя икательное заклинание. Дожидаться, пока в комнате развернется полномасштабная магическая война, Гарри не стал. И громко спросил, - Почему у него коса? – Потому что отец кретин! - Отлично! Только я не об отце спрашиваю. Нельзя, что ли, нормально объяснить? Драко сел рядом и, благовоспитанно сложив руки на коленях, солидно откашлялся. - Мама Бэддока ждала ребенка. Ну, Малькольма. И все знали, что на этот раз будет девочка. Приметы там всякие, целитель сказал… И вот как раз на Самайн… - Драко таинственно приглушил голос, - … Бэддок старший немного выпил и расслабился. Стал болтать не то. Жена подошла забрать его, а он хлопнул ее по животу и сказал, - «вот эту девчонку, что внутри, отдам за твоего старшего». А приятель так вовремя, как будто ждал и отвечает – «Принимаю». И все. Мне отец на этом примере целую лекцию прочитал, что прежде чем что-то пообещать, подумай восемь раз. - И что? – Гарри не понял. – Ну пообещал в жены сына, а коса причем? - Потому что с магией не шутят! – рявкнул Драко, - Переделать мальчика в девочку полностью она не смогла, поэтому исправила, что получилось. Вот и родился сверху мальчик, а внутри девочка. А девчонка Малькольм хочет косички и замуж. - И все знать, - добавил Блейз. – У него талант собирать и распускать слухи так, что самая невинная овечка будет выглядеть кровожадным оборотнем в пик полнолуния. - Поэтому мы и плетем ему косички и помогаем с уроками. - А я так рад, что его обручили не со мной. Бедный его супруг. Гарри поежился от неприятного ощущения и запомнил, что мелкому с косичкой надо как-нибудь хоть конфетку подарить. И обещать с оглядкой. А то ляпнешь не то и превратишься в летучую мышь. Учиться окончательно расхотелось, и он опять собрал сумку. Оставался еще один нерешенный вопрос, - А вы на бал с кем идете? Драко недоуменно пожал плечами, - С тобой, а что? Гарри замотал головой, - Нет, я о партнершах по танцам. Девочках. Кого вы пригласили? Блейз рассеянно махнул рукой. Он всерьез увлекся красным пятнышком на носу. Ткнувшись в зеркало, он трогал прыщик палочкой и бормотал заклинание. Закончив, продолжил поиск изъянов кожи, но ответил, - Поттер, не дури. Это не официальный бал, а просто вечеринка. Так что связывать себя одним вариантом не обязаны. Дверь внезапно распахнулась, и в проем шагнул высокий мужчина с тростью. Драко немедленно подхватился с кровати и кинулся навстречу, - Отец! Маг улыбнулся и на миг прижал Драко к себе одной рукой. - Привет, сын. – Посмотрел над плечом Драко и дружески кивнул Блейзу, - мистер Забини. Рад вас видеть. – На Гарри он уставился с таким жадным любопытством, что он затоптался, не зная, что делать. Поклониться то он поклонился, но как вести себя с таким высокопоставленным волшебником, понятия не имел. Драко спохватился и дернул его к себе, - Папа, позволь представить тебе Гарри Поттера. Мистер Малфой протянул Гарри руку и пожал ее, - Драко много писал о вас. Утверждает, что вы гениальны в боевой магии. Если так, то жду вас после окончания Хогвартса. Министерству нужны хорошие волшебники. Гарри задохнулся от открывающихся перспектив. Работать у референта министра, пусть даже охранником или курьером, это уже начало карьеры. Главное теперь, не поругаться с Драко. Он широко улыбнулся мистеру Малфою и беспомощно покосился на Драко, безмолвно прося выручить. Тот понял, подмигнул Гарри и обернулся к отцу, - Рад, конечно, но почему ты здесь? - Отличное приветствие любящего ребенка, - рассмеялся мистер Малфой, - Забежал на пару минут, пока Северус освободится. И, зная, что после танцев вы соберетесь нарушить школьные правила, то пронес контрабанду. Если уж напиваться до поросячьего визга, то благородными напитками, - И он протянул Драко бутылку. - Мюэтт! – Восхитился Драко, - Спасибо, ты лучший в мире. За обедом Блейз набрал в тарелку много мяса и толкнул Гарри, - Ешь плотней. Вечером будет только сладкое. А Гарри кусок в горло не лез. В голове крутились только варианты блистательного будущего. С обеда он уходил в должности министра. А пожимая руку милорду, настолько отрешился от реальности, что споткнулся о порог. Подхватил его Драко. И тут же поцеловал, прижимая к стене и захлопывая дверь ногой. Нацеловавшись до головокружения, они отлепились друг от друга, и Драко привычным жестом тронул щеку Гарри. - Одуреть, как с тобой хорошо. Давай никогда не ругаться? Гарри только кивнул, воздуха все еще не хватало на разговоры. Драко внезапно схватил его за руку и потащил к кровати. Лежа целоваться было еще лучше. А еще тереться друг о друга. И свалиться с кровати от резкого стука в дверь. Влетевший в комнату Блейз погрозил им пальцем и расправил на кровати парадную мантию. Сверху он высыпал полную шкатулку украшений. С полчаса они с Драко тасовали побрякушки, выбирая наиболее подходящую к наряду брошь и серьгу. Закончив с бежево-шоколадной мантией Забини, на кровати разложили принадлежащую Малфою темно-серую. К ней Драко хотел надеть тяжелую цепь наследника рода, но во-первых вечеринка, действительно, была неофициальной, а во-вторых, серебряная цепь терялась на фоне мантии. И вообще, к мантии не подходило ни одно украшение. Жемчуга – растворялись в цвете, рубины дисгармонировали, - Откуда они вообще здесь взялись? Блейз молча отнял у Драко запонки и брошь в виде сердца и выкопал из груды своих игрушек набор с сапфирами. - Мы менялись на новогоднем карнавале. Сапфиры оказались в самый тон. А Гарри был потрясен, насколько легко богатенькие мальчики забывали о целом состоянии. К своей мантии ему подбирать было нечего, поэтому он просто достал ее из свертка и расправил на спинке стула. - Скромно, - констатировал Блейз. - Консервативно, - поправил его Драко. – И, судя по вышивке, совсем даже не скромно. Лаконично. Но абсолютно бесперспективно в плане аксессуаров. Сюда пойдет только родовой перстень. Может быть, серьги с бриллиантами, - он скептически посмотрел на уши Гарри, - у тебя уши проколоты? Гарри вытаращил глаза и замотал головой. Эта парочка, кажется всерьез решила проколоть ему уши. Потому что Блейз уже выбирал между двумя парами красивых пуссет – квадратными и круглыми. - Не надо! – панически пискнул он, - Опекун! - Точно, - огорчился Блейз, - может расстроиться. В результате в гостиную Гарри спустился только в мантии. Но с горящим от волнения лицом и одолженными у Панси сережками обманками. При его появлении кто-то присвистнул, а красавица Дафна похлопала в ладоши. - Браво, Поттер. Сильный, умный, еще и хорошенький. Рекомендую не спешить и первый попавшийся контракт не подписывать. Даже брачный. - Брачный? – Гарри постарался удержаться от суетливого одергивания мантии. - Если встанет вопрос выбора между тобой и Уизли, то угадай, на кого я поставлю? – Панси ловко поправила неровно приклеенную сережку в ухе. В Большой зал слизеринцы вошли чинной кавалькадой. Длинные факультетские столы сменились небольшими столиками на четверых и шестерых. Малфой тут же направился к одному из шестиместных столов. Крэбб и Гойл придвинули к нему еще один, чтобы сесть всем курсом. Вечно недовольный жизнью Нотт сел первым и угрюмо осмотрелся. - Мерлиновы подштанники, Малфой, другого места найти не мог? Собираешься весь вечер слушать тупые гриффовские шутки? Действительно, рядом с удобством расположилась группа гриффиндорцев. В основном, рыжих. Гарри покосился в их сторону и проверил, насколько легко выхватывается палочка. На всякий случай. Панси потянулась через стол, продуманно прогибаясь, чтобы наиболее выгодно показать уже довольно большую грудь, и капризным тоном потребовала принести ей пуншу. Гарри вскочил и заторопился к столу с гигантскими чашами. Куда угодно, лишь бы не пялиться в вырез слишком обтягивающей мантии. По дороге он решил прихватить пару бокалов и для остальных девушек. Он старательно наполнял бокалы, когда его сильно толкнули в спину. От падения на стол уберегла лишь природная грация и удачная поза. Но на мантию выплеснулся целый половник напитка. Гарри негодующе ахнул и обернулся. За спиной оказались близнецы Уизли. Один из них с деланным сочувствием принялся отряхивать мантию Гарри, - Вот незадача то. Такая красивая одежда. Ну ничего, насосешь еще. Удивительно, но Гарри только развеселился. Бессильная зависть, вот что стояло перед ним. Им повезло родиться в чистокровной семье, но шанс на будущее получает он, а не эта пара клоунов. И, кажется, стоимость его мантии превышает цену всего гардероба семьи Уизли. Поэтому Гарри небрежно очистил себя и, продолжая движение палочкой, подхватил Левиосой бокалы с напитком. - Извините, парни, но если вы даже вдвоем неспособны насосать на одну мантию, то могу дать лишь один совет – тренируйтесь. – И уже уходя, назидательным тоном добавил, - А завидовать плохо. Повернуться спиной к противнику Гарри не побоялся: перед близнецами уже стояли Винсент с Грегори. Здоровяки как-то по особому нагло протиснулись к столу и принялись заполнять тарелки снедью. Танцевать Гарри наотрез отказался: боялся запутаться в ногах и уронить партнершу. Но веселился и без танцев. Особенно над неутомимым Забини. Он ухитрился не пропустить ни одного танца и каждый раз с новой партнершей. Присев на минуточку передохнуть, он залпом выпил кубок пунша и ткнул Гарри локтем. - Ты Патил различаешь? Гарри обернулся и посмотрел на хихикающих индианок в ярких сари. Они рассмеялись, одинаковыми движениями откинули за спину черные волосы и зашептались, бросая кокетливые взгляды на них с Блейзом. - Одна с Гриффиндора, а вторая с Равенкло, а что? - Я пригласил одну погулять на Астрономической башне, но понятия не имею, какую. Гарри еще раз внимательно осмотрел сестер и пожал плечами. - Они обе красивые. Блейз хлопнул себя по лбу и ахнул, - Я полный и законченный гриф. Близняшки! Эротическая мечта любого парня. Так, я пошел. Договорюсь со второй и тут же назад. Драко благосклонно помахал ему на прощанье и решительно поднялся. - Скоро пробьет полночь. Негоже в такое время оставаться в публичном месте. - Боишься духов? – Нотт тоже поднялся и предложил руку Панси. - Лучше сказать – опасаюсь. Потусторонние шутки плохо воспринимаются живыми. Гарри повертел головой и обнаружил, что Большой зал покидают очень многие. Пришли они не в комнату Драко, а в факультетскую гостиную. Несколько диванов, обтянутых зеленой кожей, кресла в комплект и серебристо-серые подушки выглядели роскошно. А некоторая потертость кожаной обивки придавала комнате солидный вид. На крохотных столиках уже красовались разнокалиберные бутылки и тарелочки с закуской – овсяное печенье, тыква, орехи и яблоки. И мелкие, на один укус, пирожки. - Эй, - Драко протиснулся мимо Гарри и высоко поднял две высокие бутылки, - из личных погребов. Постарше нас будет. - Драко, - Гарри удивленно уставился на Блейза с такой же ношей, твой папа ведь одну бутылку оставил? - На папу надейся, а сам не плошай, - наставительно ответил Малфой и с шиком хлопнул пробкой. – Хлеб в закромах, чаши полны, скот наш здоров, мы веселы. - Сытые овцы, крепкие дети, я пожелаю лишь добрых соседей, - подхватил один из старшекурсников. – Разбирайте пирожки, надо срочно найти короля, а то Малфой уже разливает, а огонь не горит. Гарри вспомнил, что по традиции в картофельные пирожки запекались монетка, боб и колечко. Он, хоть и хотелось протянуть руку и выхватить первым, дождался, пока на тарелке остался один пирожок и схватил его. Осторожно куснул, ни на что не надеясь, но зуб попал на что-то твердое. Гарри сунул пальцы в рот и, тщательно облизав находку, вытащил ее на свет. - Кольцо. - Ну уж не везет, - его сочувственно похлопали по плечу. – Жениться в таком нежном возрасте… Главное теперь проследить, чтобы тесть не соблазнился юным телом. - Старшекурсник не выдержал и заржал. От подобных грубоватых шуток Гарри избавило появление монетки. Хорошенькая второкурсница взвизгнула и вскочила на стул. - А ну-ка, платите виру! К ее ногам полетели монетки. Гарри смутился, что у него не было ни кната для поддержания традиции, но в руку ткнулось что-то холодное. Драко тайком подсунул ему галеон. Боб достался Драко. Может, поэтому он и был таким щедрым? Добычу Малфой продемонстрировал с тщательно скрываемым довольством. Приняв соответствующие поздравления и поклоны, он важно прошествовал к камину и, приняв прошлогодний уголек, магией разжег новый огонь. После этого уже начали пить. Девочки с визгом и прибаутками швыряли в камин орехи и по треску определяли, за кого пойдут замуж. Парни надкусывали яблоки, стремясь урвать самый большой кусок. Веселье нарастало, Гарри уже не только не отказывался от выпивки, он не помнил, какой бокал держит. Но пил одно и то же. Сладкий шипучий напиток. От него голова сладко плыла, все казалось смешным, а жизнь замечательной. Вскоре тело стало чуть-чуть неуклюжим, а глаза как-то подозрительно часто закрывались. Гарри подумал, что неплохо было бы прилечь, и тут праздник кончился. Староста факультета объявил, что через полчаса наступает три ночи, и всем пора в кровати. Старосты курсов и Драко тут же вскочили и мигом организовали авральную уборку. Через несколько минут Гарри уже торопился вслед за неугомонным Малфоем в его комнату. - В душ пойдешь? – Драко с видимым облегчением снимал украшения. Вдолбленные за полгода правила гигиены не смогло перебороть даже опьянение. Гарри автоматом прошел в душ и так же заученно наложил на себя привычные заклинания. Надевать мантию на мокрое тело не хотелось, и Гарри вышел в полотенце. Огромном, пушистом и красивом. - А я пижаму забыл, - на последнем слове он сладко зевнул. Драко уже расстелил постель и приглашающе похлопал по кровати рукой. Сам он тоже метнулся в ванну. Пробыл он в душе считанные минуты и тут же нырнул под одеяло. На этот раз поцелуи казались намного острее. Ощущение горячего, жадно льнущего тела, бесстыдные ласки и короткие рваные стоны нетерпения привели к неожиданному, но вполне закономерному результату. Гарри не заметил, когда ласкающие пальцы внутри сменились очень горячей частью тела. Удивительно, но никаких привычно-отстраненных ощущений принимающего тела не возникло. Наоборот, Гарри купался в волнах удовольствия. Каждый толчок внутри вызывал жаркий удар желания принять еще больше. А еще Драко не перестал целоваться, вскрикивая и постанывая Гарри в рот. И тискал, и оглаживал, и гладил, не упуская ни единого участка тела. Сам Гарри вел себя ничуть не менее активно: вскидывал, опираясь на пятки, бедра, покачивал ими, крутил, навинчиваясь на член Драко, и хотел еще больше и еще глубже. Финальный аккорд они выкрикнули в унисон, и гаррино «А-ах» было лишь чуть тише протяжного «О-о-о-о..» Драко. Отдышавшись, Драко мягко скатился с Гарри и потянулся за поцелуем. Гарри разнежено подставил шею и устало вытянул ноги. Из ануса скользнула щекочущая струйка спермы, и Гарри резко сел. Ужас ледяными пальцами сжал грудь и дернул в пучину паники. - Я нарушил договор!
531 Нравится 26 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (1)