Разговор с Томом
13 ноября 2018 г. в 01:03
К "камере" Генри подошли девушка с рожками и нимбом и человекоподобный волк с железной рукой.
- Здравствуй, - улыбнулась девушка. Волк же хмуро посмотрел на аниматора.
Генри только кивнул. Он же уже все знал наперед. Он узнавал Эллисон Пендл - певицу, заменившую Сьюзи и механика Тома.
- Меня зовут Алисой, а его - Том.
Волк продолжал смотреть на Генри, постукивая себя трубой по руке.
- Похоже, я ему не очень нравлюсь, - криво усмехнулся Генри. - Я - Генри Стейн, работал здесь аниматором... Джоуи позвал меня сюда и теперь я застрял здесь...
Девушка удивленно посмотрела на него.
- Странно... Ведь и у нас такое же ощущение... - Алиса протянула Генри странное зеркало. - Если смотреть через него, то увидишь надписи. Словно кто-то писал предупреждения... Возьми, пригодится.
Генри, улыбнувшись, принял подарок. В зеркале отразилась до боли знакомая надпись "Она бросит тебя умирать", нимб над головой Эллисон и косточка во рту Тома.
- Спасибо, конечно, Эллисон...
- Эллисон? Знакомо звучит... - Слабо улыбнулась девушка. - Мне нравится, можешь звать меня так.
Том зарычал и грозно посмотрел на Генри.
- Слушайте, может, вы отпустите меня? Я не причиню вам вреда. Все, чего я хочу, это - убраться отсюда.
Эллисон переглянулась с Томом. Тот покачал головой.
- Прости. Но мы пока тебе не доверяем. Тебе придется побыть здесь. Поешь.
Она поставила перед художником тарелку с супом и ушла.
Генри и правда был голоден, но он даже не притронулся к супу, зная заранее, что произойдет. Память его не подвела. Том тут же сбил тарелку на пол и довольно злобно посмотрел на Генри.
Художник задумался. Может, ему стоит попробовать поговорить с Томом?
- Слушай, Том... Почему ты на меня так взъелся?
Волк зарычал и написал на стене:
"Не смей говорить с Алисой".
- Ты ревнуешь, что ли? Я не собираюсь уводить ее. Я хочу покинуть это место... Пожалуйста, поверь мне. Ты же всегда был здравомыслящим парнем.
Волк пристально смотрел на него.
- Я должен остановить Бенди, понимаешь? Остановить и помочь вам всем. Я чувствую, что это возможно.
Том побарабанил железными пальцами по доске и снова написал:
"Ладно, допустим, ты меня убедил. Ради Алисы я готов тебя терпеть, но я глаз с тебя не спущу, так и знай".
Он налил в тарелку суп и протянул ее Генри:
- Надеюсь, ты не собрался отравить меня?
"Очень смешно", - ответил Том и ушел.
Поев, Генри вытянулся на койке и стал думать над тем, что ему делать дальше. Впереди нападение Бенди, и он должен придумать как ему изменить ход событий. Возможно, та бобина - не единственный способ остановить это безумие... Нужно что-то еще, что-то, что поможет ему вернуть сотрудникам их человеческий облик.