Про морскую капусту

PG-13
Завершён
25
автор
Bredoblako бета
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 18 145 слов, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник

Дела пойдут на лад?

Настройки
Значит, жёлтых цветов понабрать букет? Отвратительных? Нет, ни разу: Молочай зацветает тут сотни лет, Землю делая желтоглазой. О любви не нужен тут разговор — Больно надо болтать, не веря? …Маргарита придёт с Маржеридских гор Жеводанским голодным зверем. Восемнадцатый век, серебро в стволах, Скот под личной охраной бога, И под бусою шкурой — конечно, страх, И к селенью ведёт дорога, Потому что лосей, кабанов, косуль Местный граф только жрёт без счёта. Он потом будет в этом казнён лесу, Не доедет до эшафота, Да и хрен с ним, но жаль, что пуста нора, Что одна ты в феоде целом. В волчьем вое слышится «Ça ira!», Но лишь ты пока под прицелом. Жевода́нский зверь (фр. La Bête du Gévaudan, окс. La Bèstia de Gavaudan) — прозвище волкоподобного существа, зверя-людоеда, терроризировавшего север французской провинции Жеводан (ныне департамент Лозер), а именно селения в Маржеридских горах на юге Франции, на границе исторических регионов Овернь и Лангедок, с 1 июня 1764 по 19 июля 1767 года. «Ah! ça ira» (также «Ça ira»; рус. «Ах, [дело] пойдёт!» или «Ах, пойдут дела на лад!»; название традиционно передаётся в транслитерации: «Ах, са-ира́!») — одна из самых знаменитых песен Великой французской революции; до появления «Марсельезы» — неофициальный гимн революционной Франции. Возникла летом 1790 года в дни подготовки к празднику, посвящённому годовщине взятия Бастилии. Автор оригинальных слов Ладре (Ladré) — бывший солдат, который зарабатывал на жизнь как уличный певец. Музыка является популярным контрдансом под названием «Le Carillon national», который был написан скрипачом Бекуром (Bécourt), работавшим в театре Божоле (Beaujolais).
Примечания:
25 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)