Про морскую капусту

PG-13
Завершён
25
автор
Bredoblako бета
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 18 145 слов, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник

Про джинсы, ремень, страхи и снопы

Настройки

«На Немизѣ снопы стелютъ головами, молотятъ чепи харалужными, на тоцѣ животъ кладутъ, вѣютъ душу отъ тѣла». («Слово о полку Игореве»)

Да, из-за этого часто ругает мать: Дескать, нельзя над здоровьем так изгалиться. Джинсов ремень. Затянут, чтобы не снять, Чтоб… Потому что ты сноп из волчьей пшеницы. Волчья пшеница ложится в полях боёв В вереск, который алеет от крови свежей, На побережьях, под стенами городов; В те века — чаще, в текущем, возможно, реже? Или не реже? В общем, ты не одна, Только вот толку, что схожих с тобой немало? Волчьей пшеницей засеяна тут страна Вся — от Карпат до белёсых мелей Каялы. Древней и новой. Под корень и не совсем Сжатой руками, саблями и штыками. …Стебли чтоб не рассыпались — вот зачем Вяжут снопы верёвками-узелками. Чтоб не рассыпать, чтоб всё-таки донести, Через плечо перекинув одной рукою, До обмолота, который в конце пути, И до той старой мельницы над рекою. Как видим, в «Слове о полку Игореве» есть сравнение битвы с жатвой, этот же образ также часто присутствует в скальдической поэзии, «волчья пшеница» и, чаще, «пшеница Фреки» (а Фреки — один из 2 мифологических волков Одина/Вотана) — характерный для скальдической поэзии образ павших на поле боя. Возможно, это и есть источник этого образа в «Слове…». Где была Каяла — точно сейчас уже не сказать, но, скорее всего — это какой-то из правых притоков Дона, а в тех местах меловые обнажения попадаются часто.
Примечания:
25 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник