ID работы: 753974

Хроники города Энск

Джен
PG-13
В процессе
37
Горячая работа! 76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 869 страниц, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 4

Настройки текста
На следующее утро, чинно позавтракав, Акиро и Хаякава, гордо задрав носы и презрительно щурясь, под взглядами родителей вышли к дороге у поместья. Подкатил горноспасательный автобус и они, также, как и вчера, отправились в "Школу Верховой Езды на Драконах". Но в этот раз, оказавшись за пределами поместья, Акиро с Хаякавой не стали сидеть, храня партизанское молчание, а совсем наоборот, начали строить веселые предположения, что интересного расскажет товарищ генерал сегодня. - Интересно, когда нам разрешат летать? - мечтательно произнесла Хаякава, болтая ногами и жуя пирожок. - Жду не дождусь этого! Я уже так давно не каталась на Стефано... - Жаль, что с нами не будет Луиджи... - вздохнул Акиро. - Славный парень и суперский дракон! Настоящий идеал в полете! - Для тебя, может быть, и идеал, а по мне, так он чересчур низко летает, - возразила Хаякава. - Это же полет для дошколят! К тому же, он не очень-то маневренный... - Кто же тебе кажется достаточно проворным? - улыбнулся Акиро, уже догадываясь, каким будет ответ. - Папа, Стефано, Лео и особенно Лаверне! - с видом знатока заявила Хаякава. Автобус остановлся. Акиро, увлеченный разговором с Хаякавой, даже не заметил, как промелькнула дорога. - Начнем наше второе занятие, - объявил я, когда мы пересчитали учеников и поздоровались с классом. - С вашего позволения, я сделаю маленькое объявление. Не хочу вас пугать, но у нас, как в каждой школе, будут "домашние задания"... - Послышался сдавленный негодующий ропот и ученики пришли в движение. - Не волнуйтесь, все, что вам надо будет делать дома - это теоретическая работа: повторить конспект или написать коротенькую лабораторную... Практическую часть вы будете выполнять здесь, в школе. Если, конечно, у вас нет знакомого дракона, который не отказал бы вам попрактиковаться на себе... - Я послал многозначительный взгляд Акиро и Хаякаве, незаметно для окружающих подмигнув им. - Если среди нас есть такие, пусть не стесняются и поднимут руку. Робко поднялось две руки, принадлежавшие младшим членам семейства Кохакунуси. - Отлично, отлично... Подойдите сюда! Акиро и Хаякава несмело подошли к столу. - На каком же драконе вы собираетесь выполнять домашние задания? - Ну, думаю, папа согласится... - неуверенно произнес Акиро. - А если надо будет посоветоватся или что-то не будет получаться, попросим помощи у мамы... Я вытащил папку "ДЕЛО" с надписью "Кохакунуси", вложил в нее два зеленых листа бумаги, в одном из которых сообщалось, что Акиро и Хаякава освобождаются от группы продленного дня, а во втором - что их родителей обязывают на объективное оценивание домашних заданий. - А теперь быстренько возвращайтесь к остальным ученикам, и начнем урок! Как только счастливые Акиро и Хаякава убежали, я велел всем достать тетради и записать "Правила Техники Безопасности". - Иначе я не могу разрешить вам садиться на драконов, - словно извиняясь, обратился я к классу. - Не беспокойтесь, мы быстренько, за один урок справимся, а затем вы покажете, на что способны! С этими словами я открыл канцелярскую книгу и начал зачитывать правила, в которые до этого не заглядывал, и холодея с каждой минутой. До сих пор вспоминаю этот день, как кошмарный сон. Сразу видно, что человек, составлявший правила техники безопасности, не был знаком с драконами, а если и был, то разве что по детским книгам. Что, впрочем, неудивительно, ведь я обратился к одному из самых прогрессивных корреспондентов "Энской правды", славящегося тем, что ему удавалось писать невероятно длинные, но, как оказалось, совершенно лишенные любого смысла статьи. Дойдя до пункта "Запрещается дергать дракона за усы-щупальца или крылья, наступать ему на хвост или на лапы во избежание получения травмы средней или тяжелой степени в виде рваной раны в результате укуса или перелома от удара хвоста или другой конечности..." я отбросил тетрадь в сторону и начал лихорадочно вспоминать, что можно, а чего нельзя, и чувствуя, что урок на грани срыва. Я беспомощно оглянулся на своих коллег. Но те молча разводили руками, давая понять, что ничего не могут предложить. Я перевел взгляд на сослуживцев, которые с интересом наблюдали за происходящим. Но и те так же не могли мне помочь. Я взглянул на класс, словно ища в нем поддержки. Затем, видя, что надеяться больше не на что, а ученики уже начинают перешептываться, поглядывая в мою сторону, я собрался с духом и начал говорить то, что когда-то рассказывала Тихиро прибывавшим отовсюду людям, желавшим посмотреть на драконов... Как ни странно, но мой неуклюжий пересказ вполне устроил учеников. Они с большим интересом слушали меня, иногда делая пометки в тетрадях. Убедившись, что не так уж все и плохо, я поднял с земли канцелярскую книгу, отыскал в ней несколько верных суждений и, тщательнейшим образом перефразируя их, ввел еще несколько понятий из правил по технике безопасности. Слава Богу, прозвонил звонок и я с облегчением отпустил учеников. Жуткий урок наконец-то закончился. - Все равно в следующей четверти все заново рассказывать... - утешал я себя. - А сейчас надо проверить, кто как летает на драконах... Я собирался было идти в штаб за седлами, но на моем пути как из-под земли выросла Хаякава. - Товарищ генерал, мы после перемены будем кататься на драконах? - осведомилась она. Я утвердительно кивнул и девочка продолжала: - Можно, я тогда полетаю на Стефано? - Я собирался проводить испытания на Святогоре... - растерянно произнес я, но увидев, что лицо Хаякавы приобретает удивленно-обиженное выражение, поспешил добавить: - Тебе, в виде исключения, разрешаю! Только будь поосторожнее! - Спасибо, товарищ генерал!!! - обрадовалась Хаякава. - Пойду, передам ему! - Только не вздумай подниматься в воздух без седла! - крикнул я ей вслед, но девочка, кажется, меня уже не слышала... Тут я заметил, что за Хаякавой никто не присматривает. Куда подевался приставленный к ней солдат, я мог лишь догадываться, а сам я уже не смог бы догнать ее... - Товарищ генерал! - раздался позади нервный голос лейтенанта Петренко. - Разрешите доложить... - Где ты был?! - вскричал я, поворачиваясь к нему. - Беги за Хаякавой и проследи, чтобы она не смела садиться верхом на Стефано. Но не запрещай ей! Возьми в штабе седло и предложи... - Товарищ генерал, - дрожащим голосом перебил меня Петренко. - У нас бедствие, а вы... - Мигом исполнять приказ..! Постой... - опомнился я. - Какое ещё бедствие?! Да говори же, говори! - Акиро с учениками поспорил, что не боится высоты! Он забрался на метеорологическую башню и отказывается слезать! - Так поднимись и сними его! - Мы не можем... Вышка держится на честном слове! - Так он пробрался в старое отделение?!! - воскликнул я. - Ведь последний ремонт там был еще сто лет назад... Лейтенант, нужно что-нибудь предпринимать! - Рад стараться, но что мне делать?! - растерянно спросил Петренко. - Быстрее, в старое отделение! Вокруг метеорологической башни собрались все ученики. Акиро высунулся из окна и с торжествующим видом махал рукой. - Акиро! Немедленно слезай!!! - в исступлении закричал я. Видя, что уже даже я вмешался в дело, мальчик присел возле люка в полу и попытался спуститься вниз, но тут же с ужасом отпрянул. - Он не может спуститься! - воскликнул я. - Нам понадобится помощь! Лейтенант Петренко! Лейтенант Петренко! Куда он запропастился... Майор Агеев, живо звони "Сто один", пусть пришлют машину. Если откажут, звони в "Электросеть", скажи им что-нибудь поубедительнее! Например, что провода оборвало и авиаотряд остался без света... Через четверть часа к воротам подлетела "вышка" из "Электросети". Еще через пять минут подоспела и пожарная машина. Длинные лестницы протянулись к верхушке метеовышки. Снять Акиро пытались и электрики, и пожарные. Забраться внутрь никто не решался: слишком велик был риск обрушить и без того раскачивающуюся, как маятник, от легкого дуновения ветерка, конструкцию. Я стоял внизу и лихорадочно думал, что предпринять. В тысячный раз проклинал тот день, когда мне в голову пришла навязчивая идея открыть "Школу Верховой Езды на Драконах", и... Но ведь в моем распоряжении есть драконы! Может, они помогут спустить Акиро на землю? - Бесполезно! - крикнул стоящий на лестнице пожарный. - Этому парню хватило проворства, чтобы забраться на эту верхотуру, но явно не хватает, чтобы слезть. Спускаться он наотрез отказывается, от нашей помощи отказался. Товарищ генерал, что прикажете сделать?! - Эта конструкция, - электрик указал на метеовышку, - долго не протянет. Я могу привязать к ней растяжки и, в случае если она решит рухнуть, мы сможем смягчить удар... - Отвести пожарную машину! Электрикам - прикрепить растяжки! - Сложив руки рупором, прокричал я. - Всем находящимся внизу - взять на складе брезент и растянуть его на манер батута. Найдите Стефано или Лео! Если не найдете - пошлите за Луиджи! Найдите хоть какого-нибудь дракона, который может хоть на полминуты зависнуть в воздухе! В крайнем случае, звоните в поместье "Sen Kaminari", чтобы сюда прилетел Хаку! К моему удивлению, сослуживцы быстро обнаружили Лео, который сразу же полетел на выручку. Дракон завис в воздухе как можно ближе к разбитому окну. - Акиро! - окликнул он мальчика, беспомощно озирающегося по сторонам. - Как ты сюда забрался? - Лео! - обрадовался тот. - Пожалуйста, помоги мне спуститься! - Я бы с радостью, но если хоть одна моя лапа коснется этой штуки, вышка обрушится! Посмотри, она и тебя-то с трудом выдерживает! - Что же делать?! - Акиро едва сдерживал слезы. - Постарайся сесть на меня верхом! - Но как? Я же упаду! - Главное - ничего не бойся, ты же мужчина! - скомандовал Лео. - Теперь постарайся выбраться ко мне через окно! Акиро осторожно вскарабкался на подоконник, а с него на небольшую, скрипящую под его ногами площадку, на которой когда-то стояли приборы для изучения свойств ветра. - Ложись! - приказал Лео, видя, что площадка может рухнуть в любой момент. - Ложись и двигайся ко мне по-пластунски. Акиро так и поступил. Он подполз к краю и с ужасом взглянул вниз, туда, где солдаты растягивали брезент, чтобы, в случае чего, его поймать. - Не волнуйся! - еще раз повторил Лео. - Осторожно дотянись до моей головы и крепче хватайся за рога. - Я не достану! - простонал Акиро. - А так? - Лео вытянул шею, стараясь приблизить свою голову к рукам мальчика. - Сейчас попробую... - Акиро прополз еще несколько дюймов и, наконец, смог вцепиться дрожащими пальцами в рог дракона. - Теперь второй рукой обхвати меня за шею! - Лео еще приблизился к площадке и даже частично скрылся под ней. Акиро продвинулся к самому краю площадки, лишь смог выполнить приказ. - Осторожно спускай ногу, пока не нащупаешь мою спину! - А что тогда? - Акиро понял, что операция по его спасению подходит к концу, но от этого ему не стало спокойнее. - Увидишь! Действуй! Акиро поступил так, как велел ему Лео. Но едва он коснулся спины дракона, тот внезапно развернулся под прямым углом. Акиро не успел даже вскрикнуть, как соскользнул с вышки прямо на спину Лео. - Вот и все! - улыбнулся дракон, повернув голову так, чтобы наблюдать за своим пассажиром одним глазом, и плавно, кругами, стал снижаться... Тем временем Хаякава, получив решительный отказ Стефано на ее просьбу "хоть пять минуточек полетать бы...", пробиралась сквозь заросли, озираясь по сторонам и стараясь не натолкнуться ни на кого из солдат. С другой стороны к ней двигался лейтенант Петренко, держащий под мышкой седло и так же озирающийся по сторонам. В один момент они столкнулись нос к носу. - У-ф-ф... Наконец-то я тебя нашел! Товарищ генерал распорядился... - Архинея, - тихонько, чтобы никто не слышал произнесла девочка... Наши новобранцы много раз старались обернуться драконами. Кричали это слово направо и налево, но ни у кого ничего не получалась: эта возможность была дана только мне и майору Агееву. Но, как оказалось, еще один человек может если и не оборачиваться драконом, то хотя бы оборачивать других. Оуэн-Рэйфорд говорил, что это связано с особенностями организма, да я позабыл. И человеком, имевшим такие же способности, оказалась Хаякава... Бедный лейтенант Петренко тотчас обернулся драконом. - ...распорядился немного попрактиковаться с вами? Лейтенант Петренко отрицательно замотал головой. - Тогда зачем же он прислал ко мне дракона? - с притворным удивлением хлопая глазками, спросила Хаякава. Лейтенант Петренко озадаченно посмотрел на нее (к тому моменту он еще не научился разговаривать человеческим голосом в облике дракона). - Мне товарищ генерал сказал, чтобы я нашла какого-нибудь дракона и попрактиковалась на нем, после того как вы, товарищ лейтенант, надели бы на него седло. Правда? Петренко кивнул. - А если никто не согласится, то попросить вас помочь. Лейтенант Петренко глазами указал сначала на седло, упавшее на землю, потом на свою спину и выразительно посмотрел в глаза Хаякавы. - Он говорил, что на вас можно тренироваться без седла!!! - жутко обрадовалась Хаякава и мигом вскарабкалась на спину несчастного лейтенанта. - Летим! - крикнула она, и лейтенант взмыл в воздух. - Смотрите, товарищ генерал, вон и Петренко летит! - указал майор Агеев на крохотную точку в небе. - Да не один, а с пассижиром! - Где? - Я вытащил морской бинокль и начал искать дракона. - А что у него за пассажир? - Осмелюсь предположить... - Майор невежливо вырвал из моих рук бинокль. - Так и есть, это Хаякава! - Как Хаякава?! - воскликнул я, снова завладев биноклем. - И то верно... Она без седла! Я отбросил бинокль в сторону. - Ну держись, Петренко! - прошипел я, начиная разъяряться. - Ничего ему поручить нельзя, даже самый элементарный пустяк! - Товарищ генерал, если вы опять обернетесь драконом, не сняв китель, - предупредил майор Агеев, - зашивать будете сами! И к портному ходить - тоже сами! Но я уже не слушал его. Поспешно отойдя в сторону, я тихо, сквозь зубы произнес "Архинея!" и поднялся в воздух, чтобы перехватить лейтенанта. Мои действия были коротки и убедительны: подлетел как можно ближе к Петренко и вцепился ему зубами ему в шею. Видя, что их берут на абордаж, Хаякава сразу перестала веселиться и поняла: шутки в сторону. - Нэй! - произнес я и вместе с лейтенантом обернулся человеком. - Товарищ генерал... - Петренко потирал тыльной стороной ладони шею. - Зря вы так меня ухватили... - С тобой я еще поговорю! - Я схатил хулиганов за оттопыренные уши. - А теперь поехали-ка домой, там и поговорим! Акиро и Хаякава покорно шли рядом, даже не стараясь вырваться. - Распустите учеников, - кивнул я своим коллегам. - И смотрите, чтобы никто больше не вздумал куда-нибудь встрять! Мы погрузились в автобус и поехали. Акиро и Хаякава сидели рядом на передних сидениях. Я устроился в параллельном ряду, не сводя с них разгневанного взгляда. Мало-помалу автобус опустел. Я оправил пиджак и подошел к двери, держась за поручни. Акиро и Хаякава сжались в комок, словно стараясь уменьшиться в размерах и надеясь, что их не заметят и они избегут наказания... Автобус повернул на дорогу к поместью и мягко затормозил. Двери с тихим шипением открылись. Опустилась ступенька. Я решительно взял Акиро и Хаякаву за руки и свел их на землю, где их уже ждали испуганные родители...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.