ID работы: 753974

Хроники города Энск

Джен
PG-13
В процессе
37
Горячая работа! 76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 869 страниц, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 7

Настройки текста
- Ну вот... - расстроился Хаку, пытаясь еще раз завести мотор своей машины. Из-под капота раздались лязгающие звуки. - Машина надежная, фирма хорошая, но как сломается... Он извлек из багажника гаечный ключ и углубился под капот. - Боюсь, нам уже пора... - Акиро оторвался от канцелярской тетради, в которой шрифтом Брайля выбивал строки и столбики отверстий, и посмотрел на часы. Стрелки сошлись недалеко от шести. - Уже полшестого! Сегодня мы, однако, чересчур засиделись. Хаякава отложила грифельную доску и тщательно вытерла руки о свое платье. - Удачи, - подмигнул им Дон Феандилль. - Встретимся завтра около полуночи... - Он повернулся и прошел сквозь стену. - До свидания, мои дорогие! - До свидания! - хором ответили Акиро с Хаякавой. Дети спрятали свои чертежи и записи в пыльный шкаф, тщательно скрыли все улики своей деятельности и отправились по своим комнатам. Около семи часов в поместье раздался телефонный звонок. - Алло? - сонным голосом спросил Хаку и услышал голос генерала Юрия Задорожного: - Хаку, сегодня майор Агеев к вам не приедет, он сильно занят. Начнем занятия со следующей недели. - Почему же? - удивился Хаку. - Я уже готовился к джигитовке на мне... - Пусть Акиро и Хаякава пока ознакомятся с учебниками, - ответил я. - Особое внимание уделяйте книге "Психология драконов". Над ней трудилась "Энская правда". Конечно, господин Рэйфорд преподает ее очень хорошо, но твои дети несколько отстали... - Понимаю, - Хаку тяжело вздохнул при упоминании о произошедшем с Акиро и Хаякавой. - Только как-нибудь доставлю супругу на рынок. У меня машина сломалась... - Может, прислать к тебе автомеханика? - озабочено спросил я. - Да, пожалуй... Если вас это не затруднит. - Что ты! Нисколько! Сейчас позвоню брату нашего сержанта в отставке Остроухова. Если он занят, приеду сам. Ну, до свидания! Не могу долго болтать - дела ждут. К нам сегодня из Киева сам маршал приезжает! - До свидания! Едва трубка коснулась рычага, телефон опять зазвонил. Это был Луиджи, который сообщал, что, наконец, хихибы нашли своих новых хозяев, и теперь он приглашает Кохакунуси себе в гости. Хаку с радостью принял приглашение и на этом разговор закончился. Вскоре проснулась Тихиро. Она быстро умылась, приготовила завтрак и стала собираться в магазин. - Думаю, уже пора. - Она взяла свою сумочку. Они вышли на застекленную веранду. Там он обернулся драконом, лег на пол и пригласил свою супругу садиться. Тихиро устроилась верхом на Хаку. - Смотри, не потеряй! - телепатически произнес Хаку, беря зубами ее туфли с коврика у порога и передал их супруге. Тихиро с благодарностью спрятала их в свою сумочку. - Ну, взлетаем! - Хаку ловко закрыл хвостом дверь. Тихиро покрепче схватила его за рога, поджала босые ноги и уперлась коленями в основания крыльев. - На старт! - скомандовала она. - Внимание! - Дракон слегка присел на задние лапы. - Марш! Тихиро лихо ударила дракона пятками по бокам. Хаку сорвался с места, разворачивая крылья-пленочки, промчался у самой земли и плавно взмыл вверх. - Куда держим курс? - спросил Хаку, продолжая набирать высоту, и, прищурившись, взглянул на прижавшуюся к его шее Тихиро. - На рынок, - откликнулась та. - Тогда держись крепче! Нет, лучше я тебя подержу... - Хаку согнул когтистые пальцы передних лап на манер импровизированных стремян и аккуратно сжал ступни Тихиро. - Вдохни поглубже и старайся не дышать, пока я не спикирую! И по возможности не смотри вперед! Хаку изящно изогнулся в воздухе и помчался к земле, держась центра города... В ворота поместья постучали. Когда дедушка Дзюинтиро доковылял до них и открыл, за ними обнаружился уже немолодой человек. Он церемонно снял шляпу и поклонился. Акиро уже когда-то видел его. Это был младший брат сержанта Остроухова, Василий, когда-то работавший в автомастерской. Он быстро переговорил с Дзюинтиро, принял у него ключи и принялся за ремонт: открыл капот, багажник и забрался под машину. Дзюинтиро постоял рядом несколько минут и, убедившись, что ничем не может помочь, кряхтя отправился в дом. Василий же открыл небольшой портфель, вытащил из него фартук, какие обычно перед работой надевают строители-каменщики, разложил инструмент и забрался под машину. Он долго лежал под ней, периодически высовывая руку и нащупывая инструмент... После полуторачасового ремонта он выбрался, отряхнул покрывшийся масляными пятнами фартук и уселся за руль. - Посмотрим... - пробормотал он, поворачивая ключ зажигания. Мотор взревел. - Отлично! Теперь проверим, все ли в порядке. Василий Остроухов выбрался из автомобиля и с трудом открыл ворота, собрал инструмент в портфель, снял фартук, аккуратно свернул его и тоже спрятал. - Двести километров, как у Гаэтано, у меня вряд ли получится. Но если хотя бы сто пятьдесят... Брат сержанта устроился за рулем, почти на месте развернул машину и вывел ее со двора. Затем, не глуша мотор, закрыл ворота, и вернулся в автомобиль. Машина сорвалась с места и помчалась по улице, подпрыгивая на ухабах. Вскоре она исчезла за поворотом. Через двадцать минут она вернулась, вся заляпанная брызгами из-под колес. Василий Остроухов вернул ее во двор и оценивающе взглянул на грязные пятна. - Ну вот, теперь чистить надо... - тяжело вздохнул он. - Забыл, что не в столице, решил полихачить... Он сбрызнул пятна из пульверизатора моющим средством, потер щеткой и смахнул ветошью. Закончив обслуживание автомобиля, он попрощался со снова вышедшим Дзюинтиро, вежливо отказался от предложенного ему чая и вышел за ворота "Sen Kaminari". - Если Хаку вдруг снова понадобится ремонт, пусть обращается, - сказал Василий Остроухов. - А где же вас найти-то можно? - Найти... - Василий задумался. - Пожалуй, пусть спросит меня в монастыре на самой окраине Энска... - Как так, в монастыре? - удивился Дзюинтиро. - А вот так. У нас семейная традиция: если младший брат дослужился до чина старшего, то может покинуть службу, но при этом полагается принять постриг. Так я и обрел чин брата сержанта в монастыре для бывших военных. - Никогда о таком не слышал... - покачал головой Дзюинтиро. - Это на другом конце города, - мягко повторил Василий. - А мне пора спешить. Иначе наш настоятель, отец капитан, будет недоволен... Браниться ему не дает вера, но вы бы видели его взгляд, когда ему что-то не нравится! И брат сержант поспешил удалиться. После обеда Кохакунуси собрались отправиться в гости к Луиджи. Акиро и Хаякава обрадовались этому событию, которое должно было несколько скрасить выходные (младшие Кохакунуси начинали скучать, когда им не приходилось посещать "ШВЕД"). Дзюинтиро остался дома, сказав в виде оправдания: - У меня радикулит, а в машине так трясет... Вскоре Хаку, Тихиро, Акиро и Хаякава погрузились в автомобиль и отправились в центр города. Кохакунуси не застали Луиджи дома. Саломея, кормившая в это время дочурку овсяной кашкой, сообщила, что он в саду и они с Леей тоже скоро выйдут, и гости на цыпочках вышли. В это время Луиджи блаженствовал в тени раскидистой яблони. Под боком у него деликатно свернулась калачиком Целестина, поперек живота улегся Фрай, полностью игнорируя тот факт, что хозяину может быть жарко. Их маленькая дочурка - Эстер -старательно грызла Луиджи за палец левой руки, которую тот положил себе под голову. Увидев гостей, Луиджи не удержался, радостно вскрикнул и попытался встать. Фрай с ворчанием слез с него, а маленькая хихиба с визгом покатилась навстречу вошедшим Кохакунуси. - Ну, наконец-то! Идемте в беседку! - пригласил Луиджи. - Уж и стол накрыт, все ждем-не дождемся дорогих гостей! Вскоре друзья расположились вокруг стола, уставленного разнообразными яствами. После вежливых расспросов о сомочувствии и беседы про погоду Луиджи, наконец, смог поведать о своих печалях. - Родилось у нас четырнадцать хихиб, - начал он свою повесть. - Маленькие, как мыши. Что делать - непонятно! Бабушку и дедушку Саломеи пригласил в гости господин Кобаяси, помогать некому. Саломее-то надо Лею и накормить, и напоить, и укачать. Потом еще за хозяйством кто-то следить должен, готовить там, посуду мыть... Пришлось своими силами. Четырех хихиб стала выкармливать Целестина, а я - остальной десяток. Взял две картонные коробки, приготовил десять бутылочек с сосками, подогреватель сконструировал из всякого старья... Соседи дали бидон молока, они козу держат. Сгрузил малявок в коробок, на стол - подогреватель с батареей бутылочек, и стал их кормить... На каждую хихибу уходит примерно пять минут. А кормить их нужно каждый час. Беру по одной штуке, кормлю и в другую коробку, слева от себя, сажаю. Вот и получается, пятьдесят минут на кормежку, десять - подремать или бутерброд съесть. Тяжело приходилось. Только начинаешь задремывать, сквозь сон слышишь писк: кормить пора... Переставляю коробки местами и начинаю все сначала. Бывает, так устанешь, что едва в человеческом облике остаешься... На это время даже вегитарианство оставил для восполнения сил... Когда господин Кобаяси приехал к нам по ответному приглашению, то был очень удивлен, когда узнал о количестве хихиб, выкормленных мной. Только разводил руками да головой качал... После рассказа Луиджи Хаку вкратце поведал о произошедшем с его машиной и спросил, не знает ли он что-нибудь о службе Василия Остроухова в монастыре. - Кое-что слышал, - ответил Луиджи. - Даже неоднократно бывал там. Зрелище, доложу вам, престранное! На вид - обычные священники, в рясах, с крестами. А как приглядишься да прислушаешься: рапортуют, честь отдают... И называют друг друга не по именам, а по чинам: "брат сержант" или "брат автомеханик". А их настоятель, "отец капитан", вместо "Вольно!" говорит "Аминь!" Гости переглянулись и невольно захихикали. - Скажу вам по секрету... - Луиджи перешел на шепот. - Как-то у меня с ним состоялась приватная беседа, в которой он мне как бы между прочимсообщил, что монастырь - это временно, и едва кто-нибудь из них достигает более высокого духовного сана, то имеет право вернуться назад, в армию. С этой целью они продолжают нести строевую подготовку, а потом, "в одну прекрасную безлунную ночь", покидают здание монастыря и записываются в новобранцы... - Но ведь у них же уже есть чин, - с удивлением возразила Тихиро. - Как же они могут снова записаться в армию? - Все дело в том, что при поступлении в монастырь записи об их службе уничтожаются, - с готовностью пояснил Луиджи. - А если они повстречают кого-нибудь из бывших сослуживцев? - поинтересовался Хаку. - Ну, наверное, бывают и такие случаи, - задумчиво протянул Луиджи. - Думаю, в большинстве случаев дело решается мирно... Тем временем к почтовому ящику подошел почтальон. Хихибы насторожились. Фрай угрожающе зарычал, но не двинулся с места. Целестина загородила собой Саломею и голубоглазую красавицу Лею. Раздался звук расстегиваемой "молнии", затем шорох опускаемой бумаги и быстро удаляющиеся шаги. - Странно... - Луиджи посмотрел на часы. - А я уж подумал, что сегодня корреспонденции не будет... Он подошел к почтовому ящику, открыл его и извлек белый конверт плотной бумаги. - Обратного адреса нет, - с удивлением пробормотал он. - Написано просто "ШВЕД"... - "ШВЕД"? - переспросил Хаку. - "Школа Верховой Езды на Драконах"?! Уж не хотят ли они тебя, Луиджи, сделать своим сотрудником? Тот удивленно пожал плечами: - Здесь написано, что товарищ генерал просит меня, по мере возможности, помогать тебе с домашними заданиями... - Но ведь я не имею никакого отношения к "ШВЕДу"! - возразил Хаку. - Разве что Акиро с Хаякавой учатся там. - И ты взял на себя обязанности "дракона для домашних заданий", - тихо добавила Тихиро. - Да, верно! - согласился Хаку и, перехватив восторженный взгляд своего сына, сказал: - Думаю, ты и Акиро еще раз составите великолепную компанию. - Хаякава сердито надулась, и он поспешил добавить: - Может быть, если товарищ генерал согласится, выполнять домашние задания с Хаякавой будет Стефано? - Девочка просияла. - Думаю, нам стоит завтра пойти и поговорить с Юрием Задорожным. - Согласен, - кивнул Луиджи. - Завтра, около девяти, хорошо? - Хорошо. Время было уже позднее и Кохакунуси были вынуждены попрощатся с Луиджи и Саломеей до следующего дня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.