ID работы: 753974

Хроники города Энск

Джен
PG-13
В процессе
37
Горячая работа! 76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 869 страниц, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 8

Настройки текста
В тот день ничто не предвещало сюрпризов. Было обычное занятие по джигитовке. Драконы с учениками на спинах кружили каждый в отведенном им воздушном пространстве полигона. Оуэн-Рэйфорд, установив амортизационное заклятие, уже отправился домой. Лейтенант Петренко наблюдал с земли, иногда делая незначительные замечания, которые драконы немедленно передавали своим ученикам. Те, кому дракона не досталось или кто уже заработал свою оценку, расположились вокруг полигона и приглушенно галдели. Внезапно драконы бросились врассыпную. В первый момент я не понял, что произошло. Только увидел, что с неба падает нечто большое и зеленовато-ореховое. Сработало амортизационное заклятие и неизвестный предмет стал замедлять скорость падения. У самой земли он остановился, замер на несколько мгновений в паре метров от поверхности и плавно опустился на выжженную жарким солнцем пыльную траву. Драконы один за другим поспешно приземлялись на отведенные им места, а ученики столпились у входа на полигон. - Машину! - скомандовал я водителю, опершемуся о стену штаба. Тот молча кивнул, сел в вездеход и завел мотор. - На полигон, быстрее! - Быстрее не могу, - флегматично ответил тот. - Машина уже старая. Через десять минут мы затормозили у входа на полигон. Там толпилась часть учеников, по большей части девочки. Немногочисленные любопытные храбрецы столпились в отдалении. - Что произошло? - спросил я, стараясь пробиться сквозь толпу. Ко мне навстречу уже прорывался Петренко. - Товарищ генерал!.. - воскликнул он. - Дракон!.. С неба свалился! - Что с ним?! - спросил я, наконец-то протолкавшись сквозь толпу. - Не знаю, без сознания он... Но амортизационное заклятие сработало идеально и дракон не ушибся. - Хорошо, что обошлось, - вставил подошедший майор Агеев. - Может, послать за доктором? - спросил я, озираясь по сторонам. - Никитушка сегодня свободен? - Думаю, можно обойтись и без медицины, - ответил Петренко. - Похоже, он уже приходит в себя. Я склонился над чуть шевельнувшимся драконом. - Как тебя зовут? - тихо и жалостливо спросил лейтенант Петренко. - Седрик, - тоже тихо ответил дракон, осторожно перевернулся вниз лапами и попытался встать. - Что с тобой, Седрик, произошло? - спросил я, легонько погладив дракона по орехового цвета спине. Вместо ответа бедняга коротко взвизгнул, так что окружающие бросились прочь. В следующее мгновение он уже стоял на трех лапах, поджимая четвертую. - Что с тобой? - испуганно спросил я. - Ты что, лапку сломал? - Думаю, виной всему иглы с кактусов, - майор Агеев указал на видневшуюся в отдалении мексиканскую горку. - Но какие здесь могут быть иглы?! - удивился я. - Мы же на полигоне, а кактусы на плацу возле штаба. - Так или иначе, у него заноза, - лейтенант Петренко осмотрел заднюю лапу Седрика. - Судя по размерам, действительно с кактусов. - Значит, тебе с майором поручается вытащить ее, а я беру на себя публику. Я направился к столпившимся неподалеку школьникам. Многие из них плакали: Седрик представлял очень жалостливое зрелище. - Надеюсь, вы не сильно испугались..? - начал было я, стараясь успокоить учеников, но тут Хаякава, долго сдерживавшаяся (Акиро уже давно рыдал в три ручья) не выдержала и - заревела! Думаю, ее плач был слышен на другом конце Энска! Тем не менее, сквозь всхлипывания и невнятные причитания я явственно различил слова: "Се-едрика жа-а-алко!!!". Часть учеников перестали плакать и поспешно зажали уши. Успокоить Хаякаву не представлялось возможности. Майор Агеев и лейтенант Петренко тем временем принесли аптечку и объединенными усилиями избавили беднягу от занозы. В продолжение всей процедуры дракон брыкался и старался вырваться из рук моих сослуживцев. Тем временем вдали прозвенел звонок и на полигон въехал автобус, который должен был развозить учеников по домам. Школьники стали забираться в него, от всей души сожалея, что не успели поближе познакомиться с Седриком. В конце концов, на полигоне из учеников остались только Хаякава, категорически отказавшаяся ехать домой, ссылаясь на жалость к Седрику, и Акиро, который заявил, что без сестры он не может возвращаться в поместье. Тогда мы вместе отправились к штабу. Майор Агеев и лейтенант Петренко объявили, что устали и отправились по казармам. Я зашел в штаб, откуда позвонил в "Sen Kaminari" и вкратце рассказал о произошедшем. Хаку пообещал вскоре прилететь. Действительно, не прошло и пяти минут, как на площадку за штабом приземлился белый дракон, несший в зубах портфель-"дипломат". Вскоре из задней двери показался сам Хаку. Акиро и Хаякава бросились ему навстречу и что-то быстро наперебой заговорили. Седрик тоже подошел поближе, но только двинулся с места, как едва не выколол себе глаз веткой раскидистой липы. - И часто у него такое случается? - спросил Хаку, осматривая глаз Седрика и убеждаясь, что тот цел, только сильно покраснел и начал опухать. - Ну... - протянул я. - Нет, за последний час всего третий раз. - И пока Хаку не опомнился, добавил: - Ты не мог бы поселить Седрика у себя в поместье? Боже сохрани, я не навязываю! Просто у нас уже нет места... Услышав мои слова, Акиро и Хаякава снова загалдели. - Только когда получу разрешение дедушки Дзюинтиро и Тихиро, - предупредил Хаку. Видимо, душераздирающий облик Седрика действовал и на него. - И вообще, пусть его осмотрит Оуэн-Рэйфорд! Если он скажет, что странные происшествия с Седриком не связаны с какой-нибудь болезнью или, того хуже, с проклятием, я с радостью возьму его к себе. - Хорошо, давайте тогда начнем! Сначала поехали к Оуэну-Рэйфорду. Хаку, ты поведешь машину! У меня руки дрожат... Вскоре вездеход на предельной скорости мчался по замусоренным улицам Энска. - Надо торопиться! Надо торопиться! - говорил я каждый раз, как автомобиль останавливался перед светофором. - Пока Седрик своим невезением не сравнял авиаотряд с землей. Вдруг оно заразительно? Запыхавшись, мы ворвались в кабинет ученого и стали наперебой рассказывать ему о произошедшем. Оуэн-Рэйфорд понял всю серьезность положения и объявил, что немедленно отправляется вместе с нами. - Что же это может быть, господин Рэйфорд? - взволнованно спрашивал Хаку. - Надо сначала посмотреть, а потом делать выводы. Уж очень много может быть тому причин, - философски отвечал ученый. - А вы когда-нибудь сталкивались с подобным? - поинтересовался я. - Знавал я одного оригинала, - сообщил нам по пути ученый. - Лет триста назад... Но наши пути разошлись где-то в Южном Уэльсе... - Но, если что, вы сможете его вылечить? - Постараюсь... - Приехали, - Хаку затормозил у ворот авиаотряда. Мы зашли внутрь. - Ну, где же наш страдалец? - озабоченно спросил я сам себя, оглядываясь по сторонам. - Будем надеяться, что с ним больше ничего не произошло, - ответил Хаку. - Думаю, они возле штаба. По крайней мере, Акиро обещал мне, что постарается удержать их там... Мы направились к штабу. Завернув за угол, мы обнаружили Акиро, Хаякаву и Седрика. - Вот, господин Рэйфорд... - начал было я, но ученый внезапно воскликнул: - Седрик! Ты здесь, несчастье ходячее! Каким ветром тебя сюда занесло? - Ураганным, - честно признался дракон. - Как раз про него я вам и рассказывал, - пояснил Оуэн-Рэйфорд. - Не волнуйтесь, это не заболевание и не порча. Просто хроническое невезение... - Господин Рэйфорд... - Дракон окончательно опомнился от изумления и поклонился ученому, пребольно ударившись носом о стол. - Мне надо столько вам рассказать! - Извини, боюсь, сегодня не получится. Прилетай ко мне на выходных, я всегда рад тебя видеть! - Спасибо вам, господин Рэйфорд! - Хаку, - обратился ученый к моему другу. - К сожалению, невезение Седрика неизлечимо. Правда, оно не опасно для окружающих и не передается людям и другим драконам. Единственное, что могу порекомендовать, так это отвести шкаф... А то и два шкафа... Под лекарства. Товарищ генерал, вы не могли бы отправить меня домой? - Хорошо, я распоряжусь, чтобы вам, господин Рэйфорд, приготовили автомобиль... Капрал! Садитесь в ГАЗ, оставленный у ворот, и доставьте господина Рэйфорда на бывший химзавод. Ученый поблагодарил меня и вышел вместе с услужливым капралом. - Ну, а мы теперь должны транспортировать Седрика в поместье, - объявил я. - У нас есть грузовик, думаю, достаточно большой для дракона. Грузовик с открытым деревянным кузовом поджидал нас возле ангаров с самолетами. - Что ж, господа, забирайтесь! - распорядился я, откидывая заднюю крышку. - Седрик - в кузов, все остальные - в кабину, и поехали! Мы с трудом расположились в машине, завели мотор и понеслись. Поездка прошла почти без приключений, за исключением того, что крепежные замки, держащие крышку кузова, или от старости, или по какой-то иной причине лопнули и Седрик с отчаянным визгом вывалился из машины. Пришлось остановиться, погрузить его на место и, кое-как приладив новое "крепление" из кстати подвернувшегося в "бардачке" обрывка каната и сказав дракону, чтобы тот держался крепче, продолжать путь в поместье. Хаку нервничал. Не знаю, боялся ли он, что с Седриком опять что-нибудь случится, или думал, какая реакция будет у Тихиро при виде несчастного дракона... В поместье "Sen Kaminari" царили мир и покой. Фантомас восседал на столбике, к коророму была привязана веревка для просушивания одежды, и, изогнув спину дугой, утробно рычал. Вокруг столбика крутилась Жасмин, пронзительно визжа и царапая твердую древесину основания с явным намерением добраться до кота. От непрерывного визга и рычания у Тихиро, которая как раз развешивала только что постиранные простыни и пододеяльники, разболелась голова. Прикрепив последний пододеяльни, она устроилась в тенечке на стоящей неподалеку лавочке и, прикрыв глаза, краем глаза следила, чтобы порядком подросшая хихиба не переключила свое внимание с Фантомаса на край низко висящей простыни. Из кустов вышел заспанный Пантелей, с пониманием посмотрел Тихиро в глаза и направился к хихибе. Та немедля переключилась на него, припав на передние лапки и заливаясь пуще прежнего. Пантелей не стал с ней долго церемониться: придавил лапой и принялся вылизывать мягкую белую шерстку. Тихиро взглянула на часы и с вялым удивлением отметила, что концерт продолжается уже два часа, с трудом поднялась и направилась к ближайшей простыне. Сняв бельевые прищепки, Тихиро стянула простыню с веревки... и замерла в изумлении. В нескольких сантиметрах от нее стоял, вытянув к ней шею, дракон орехового цвета с серо-зелеными пятнами. Его рога были причудливо загнуты в разные стороны, уши порваны в давних боях, а большие и печальные глаза слегла слезились, словно он плакал. Видя, что знакомство состоялось, Хаякава подбежала к матери и жалобно протянула: - Ма-а-амочка... - а затем, видимо, испугавшись, что та не даст договорить, быстро-быстро протараторила: - Можно? Седрик будет жить у нас? Можно? Ну, можно?! Тихиро молча взирала на дракона, изредка моргая. Седрик продолжал неподвижно стоять, жалобно дрожа. - Тихиро, дорогая, товарищ генерал попросил меня... - начал Хаку. - Точнее, попросил нас... Поселить это несчастное создание у нас в поместье. - Седрик болен хроническим невезением, - пояснил я. - Сегодня он свалился с неба прямо на полигон. Приезжал Оуэн-Рэйфорд и сказал, что болезнь не опасна для окружающих. А для Седрика он посоветовал приготовить пару шкафов с лекарствами. - Может, зайдем в дом и поговорим? - предложил Хаку. - А то здесь неудобно, да и наш страдалец устал... Тихиро наконец пришла в себя, кивнула и они отправились в поместье. - А я, пожалуй, привезу лекарства для Седрика, - крикнул я им вслед. - Вернусь примерно через полчаса. Хаку, пожалуйста, приготовь два шкафа. - Хорошо, товарищ генерал. Будет исполнено! - И еще: постарайся сделать так, чтобы с Седриком ничего больше не произошло. - Я уже забирался на сидение грузовика. - Хотя бы до тех пор, пока я не привезу все необходимое. - Постараюсь, - кивнул Хаку. - Товарищ генерал, вы не могли бы купить какой-нибудь шампунь? А то Седрик уж очень вывалялся в пыли, пока мы его довезли. Я кивнул, завел мотор и отправился по магазинам и аптекам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.