Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1

NC-17
Завершён
1865
11
автор
Running Past бета
Размер:
136 страниц, 61 757 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1865 Нравится 778 Отзывы 588 В сборник

Часть 13

Настройки
      А вот о родителях думать не стоило. Если мысли о муже вызывали лишь легкую грусть, то мысли о них порождали острую тоску. Вся эта круговерть первых дней в новом мире напрочь вымела из моей головы мысли о родственниках и друзьях, но теперь в относительной безопасности, когда появилось время подумать не только о том, как бы выжить, переживания набросились на меня со всех сторон. Я едва успела запретить себе думать об этом, пока слезы возможно было еще сдержать. Совершенно не хотелось, чтобы ведьмак заметил и стал спрашивать, что случилось. Потом как-нибудь подумаю и поплачу в одиночестве, а сейчас лучше за дорогой следить.       Так я и ехала, то и дело интересуясь окружающим миром, слушая объяснения, отпуская замечания или шутки. Через какое-то время утомилась, успокоилась и постепенно снова погрузилась в свои мысли, теперь уже о новом мире.       — Скоро в деревню въедем, пообедаем, — вырвал меня из плавного течения моих нерадостных дум голос ведьмака.       Я встрепенулась, только теперь обнаружив, что давно пристроила к ведьмачьей спине свою голову, и с интересом осмотрелась. Осмелев, выглянула из-за плеча мужчины и своими глазами увидела вдалеке частокол и крыши домиков, к которым мы приближались. С одной стороны, скакать уже надоело и хотелось спешиться и размять ноги, дать отдых отбитому заду, и уже давно хотелось есть, так как подняли меня почти с рассветом, а солнце уже в зените, но с другой — после той «тихой» деревушки моя вера в людей настолько поубавилась, что, несмотря на более чем внушительное сопровождение, мне было страшно снова оказаться в населенном пункте.       — Что молчишь? — очевидно, привыкший к моей любознательности, удивился мужчина.       — Пытаюсь убедить себя и свою новую фобию расстаться полюбовно, — пробормотала я.       Эскель усмехнулся.       — Чего ты боишься? — спросил он.       — Людей! — вырвалось у меня.       — А эльфов, низушков, гномов и краснолюдов нет?       — Не знаю, я их не встречала, — честно ответила я.       — Сейчас познакомишься, — пообещал мне мужчина.       Вот вроде ничего особенного не сказал, но помимо опасений во мне поселилось еще и любопытство, так что въезжая в деревню я все-таки крутила головой, пытаясь найти среди ее жителей нелюдей. Случайные прохожие, надо сказать, отвечали мне таким же вниманием, пялились кто с любопытством, кто с неодобрением. Подъехали мы прямо к трактиру. Спрыгнув на землю, Эскель стащил с лошади меня и поставил рядом с собой. Только оказавшись на земле, я почувствовала, как на самом деле мышцы устали от однообразной позы на скачущем объекте. Глаза мои прекрасно видели, что я стою на земле, а ощущение было такое, словно все еще сижу на лошади. Мне потребовалось несколько минут постоять около лошади, пока Эскель привязывал животных и рылся в сумках, прежде чем я смогла сделать шаг. Боль в мышцах тут же дала о себе знать. И это только половина первого дня пути!       — Писец, я так вообще доеду? — вслух сама у себя спросила я, сделав несколько неуверенных шагов туда-сюда.       — Привыкнешь — легче будет, — успокоил меня Эскель, снова закрепляя мечи, как положено, за спиной. Я, правда, что-то не очень верила, что к такому можно привыкнуть.       В трактире было достаточно много посетителей. Пока ведьмак заказывал еду и что-то еще обсуждал с хозяином, я старалась незаметно их рассмотреть на предмет отличия от людей. Нашла я только одного, показавшегося мне странным. Он явно был значительно ниже обычных людей, очень широк в плечах и имел густую бороду. В голове сразу же всплыл образ гномов. Остальные выглядели обычными людьми, они в ответ рассматривали меня, в который раз удивив неодобрением во взглядах.       «Надо плащ зашить», — подумалось мне.       — Пойдем, — позвал меня ведьмак, уводя за собой к пустому столу у стены.       Я автоматически забилась поглубже, продолжая наблюдать за другими посетителями. Внимание к нам несколько поубавилось, но совсем не пропало. Нет-нет, да кто-нибудь зыркнет.       — Чего они так смотрят? Им же не видно мою одежду, — нахмурившись, спросила я.       — Они не на тебя смотрят, а на меня, — опроверг мое предположение мужчина.       — На тебя? — удивилась я.       — Ведьмаков не любят.       — Э-э, что? Вы же вроде как от чудищ, с которыми они сами справиться не могут, их избавляете. Достойная профессия. Чего не любят-то? — еще сильнее удивилась я.       — Боятся, — кратко ответил Эскель.       — Чего? — допытывалась я.       — Мы же не такие, как они.       — Вон тот гном тоже на людей не похож, но на него не пялятся, — заметила я.       — Это краснолюд, — поправил меня ведьмак. — И он похож на людей гораздо больше, чем я.       Теперь я уставилась на Эскеля, будто в первый раз увидела. А чем, в самом деле, он так сильно отличался от людей? Бледность кожи и желтые глаза еще можно было бы списать на то, что он какой-нибудь северянин, а вокруг одни южане, но вытянутый зрачок и светящаяся ночью радужка явно никакими условиями среды обитания не объяснить. А сколько еще отличий может быть просто не видно глазами?       В этот момент моего просветленного молчания нам принесли еду. Снова какая-то каша, правда, теперь с мясом, но я была так голодна, что привередничать и не думала.       — И чем же вы так отличаетесь? Кто вы такие? — поинтересовалась я, прожевав первые пару ложек и поняв, что сам Эскель продолжать не собирается.       — Ведьмаки — искусственно созданные на основе людей мутанты, получившие особые способности для истребления монстров.       — На основе людей. То есть когда-то ты был обычным человеком?       — В детстве. Я об этом ничего не помню, — предупреждая мои дальнейшие вопросы, сразу же сказал мужчина.       — Так, а чем отличаетесь от людей-то?       — Тем, что позволяет нам убивать чудовищ, а им — нет.       Я нахмурилась от такого показательного «ответа».       — Ты не хочешь или не можешь мне рассказать про ведьмаков? — уточнила я в лоб.       Все-таки я хотела знать с кем так опрометчиво согласилась путешествовать по этому отсталому миру и, думаю, вполне имела на это право.       — Не в трактире.       Я понятливо замолчала, уткнувшись в свою тарелку. Расспрошу потом, благо времени провести с ним наедине предстояло предостаточно. За недалеко расположенным столом вдруг началось шевеление, и один из посетителей, чаще всего бросавший взгляды на нас с ведьмаком, поднялся на ноги и уверенно направился в нашу сторону. Я настороженно наблюдала за его перемещениями, нервно теребя ложку в руках, хотя и было любопытно, что мужчина скажет.       — Здравствуй, — подойдя к столу, заговорил он уверенным хрипловатым голосом.       — Здравствуй, — ответил ему Эскель и развернулся к нему вполоборота, облокотившись на стол.       — Староста я местный. Дело у меня к тебе есть. Возьмешься? — без вступлений начал человек.       Я еще раз осмотрела мужика и ничего особенно отличительного не нашла. Мужик как мужик, такой же как другие, ну разве что одет чуть поприличнее.
1865 Нравится 778 Отзывы 588 В сборник
Отзывы (4)