ID работы: 7540782

Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1

Гет
NC-17
Завершён
1737
автор
Running Past бета
Размер:
136 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1737 Нравится 675 Отзывы 539 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      А вот о родителях думать не стоило. Если мысли о муже вызывали лишь легкую грусть, то мысли о них порождали острую тоску. Вся эта круговерть первых дней в новом мире напрочь вымела из моей головы мысли о родственниках и друзьях, но теперь в относительной безопасности, когда появилось время подумать не только о том, как бы выжить, переживания набросились на меня со всех сторон. Я едва успела запретить себе думать об этом, пока слезы возможно было еще сдержать. Совершенно не хотелось, чтобы ведьмак заметил и стал спрашивать, что случилось. Потом как-нибудь подумаю и поплачу в одиночестве, а сейчас лучше за дорогой следить.       Так я и ехала, то и дело интересуясь окружающим миром, слушая объяснения, отпуская замечания или шутки. Через какое-то время утомилась, успокоилась и постепенно снова погрузилась в свои мысли, теперь уже о новом мире.       — Скоро в деревню въедем, пообедаем, — вырвал меня из плавного течения моих нерадостных дум голос ведьмака.       Я встрепенулась, только теперь обнаружив, что давно пристроила к ведьмачьей спине свою голову, и с интересом осмотрелась. Осмелев, выглянула из-за плеча мужчины и своими глазами увидела вдалеке частокол и крыши домиков, к которым мы приближались. С одной стороны, скакать уже надоело и хотелось спешиться и размять ноги, дать отдых отбитому заду, и уже давно хотелось есть, так как подняли меня почти с рассветом, а солнце уже в зените, но с другой — после той «тихой» деревушки моя вера в людей настолько поубавилась, что, несмотря на более чем внушительное сопровождение, мне было страшно снова оказаться в населенном пункте.       — Что молчишь? — очевидно, привыкший к моей любознательности, удивился мужчина.       — Пытаюсь убедить себя и свою новую фобию расстаться полюбовно, — пробормотала я.       Эскель усмехнулся.       — Чего ты боишься? — спросил он.       — Людей! — вырвалось у меня.       — А эльфов, низушков, гномов и краснолюдов нет?       — Не знаю, я их не встречала, — честно ответила я.       — Сейчас познакомишься, — пообещал мне мужчина.       Вот вроде ничего особенного не сказал, но помимо опасений во мне поселилось еще и любопытство, так что въезжая в деревню я все-таки крутила головой, пытаясь найти среди ее жителей нелюдей. Случайные прохожие, надо сказать, отвечали мне таким же вниманием, пялились кто с любопытством, кто с неодобрением. Подъехали мы прямо к трактиру. Спрыгнув на землю, Эскель стащил с лошади меня и поставил рядом с собой. Только оказавшись на земле, я почувствовала, как на самом деле мышцы устали от однообразной позы на скачущем объекте. Глаза мои прекрасно видели, что я стою на земле, а ощущение было такое, словно все еще сижу на лошади. Мне потребовалось несколько минут постоять около лошади, пока Эскель привязывал животных и рылся в сумках, прежде чем я смогла сделать шаг. Боль в мышцах тут же дала о себе знать. И это только половина первого дня пути!       — Писец, я так вообще доеду? — вслух сама у себя спросила я, сделав несколько неуверенных шагов туда-сюда.       — Привыкнешь — легче будет, — успокоил меня Эскель, снова закрепляя мечи, как положено, за спиной. Я, правда, что-то не очень верила, что к такому можно привыкнуть.       В трактире было достаточно много посетителей. Пока ведьмак заказывал еду и что-то еще обсуждал с хозяином, я старалась незаметно их рассмотреть на предмет отличия от людей. Нашла я только одного, показавшегося мне странным. Он явно был значительно ниже обычных людей, очень широк в плечах и имел густую бороду. В голове сразу же всплыл образ гномов. Остальные выглядели обычными людьми, они в ответ рассматривали меня, в который раз удивив неодобрением во взглядах.       «Надо плащ зашить», — подумалось мне.       — Пойдем, — позвал меня ведьмак, уводя за собой к пустому столу у стены.       Я автоматически забилась поглубже, продолжая наблюдать за другими посетителями. Внимание к нам несколько поубавилось, но совсем не пропало. Нет-нет, да кто-нибудь зыркнет.       — Чего они так смотрят? Им же не видно мою одежду, — нахмурившись, спросила я.       — Они не на тебя смотрят, а на меня, — опроверг мое предположение мужчина.       — На тебя? — удивилась я.       — Ведьмаков не любят.       — Э-э, что? Вы же вроде как от чудищ, с которыми они сами справиться не могут, их избавляете. Достойная профессия. Чего не любят-то? — еще сильнее удивилась я.       — Боятся, — кратко ответил Эскель.       — Чего? — допытывалась я.       — Мы же не такие, как они.       — Вон тот гном тоже на людей не похож, но на него не пялятся, — заметила я.       — Это краснолюд, — поправил меня ведьмак. — И он похож на людей гораздо больше, чем я.       Теперь я уставилась на Эскеля, будто в первый раз увидела. А чем, в самом деле, он так сильно отличался от людей? Бледность кожи и желтые глаза еще можно было бы списать на то, что он какой-нибудь северянин, а вокруг одни южане, но вытянутый зрачок и светящаяся ночью радужка явно никакими условиями среды обитания не объяснить. А сколько еще отличий может быть просто не видно глазами?       В этот момент моего просветленного молчания нам принесли еду. Снова какая-то каша, правда, теперь с мясом, но я была так голодна, что привередничать и не думала.       — И чем же вы так отличаетесь? Кто вы такие? — поинтересовалась я, прожевав первые пару ложек и поняв, что сам Эскель продолжать не собирается.       — Ведьмаки — искусственно созданные на основе людей мутанты, получившие особые способности для истребления монстров.       — На основе людей. То есть когда-то ты был обычным человеком?       — В детстве. Я об этом ничего не помню, — предупреждая мои дальнейшие вопросы, сразу же сказал мужчина.       — Так, а чем отличаетесь от людей-то?       — Тем, что позволяет нам убивать чудовищ, а им — нет.       Я нахмурилась от такого показательного «ответа».       — Ты не хочешь или не можешь мне рассказать про ведьмаков? — уточнила я в лоб.       Все-таки я хотела знать с кем так опрометчиво согласилась путешествовать по этому отсталому миру и, думаю, вполне имела на это право.       — Не в трактире.       Я понятливо замолчала, уткнувшись в свою тарелку. Расспрошу потом, благо времени провести с ним наедине предстояло предостаточно. За недалеко расположенным столом вдруг началось шевеление, и один из посетителей, чаще всего бросавший взгляды на нас с ведьмаком, поднялся на ноги и уверенно направился в нашу сторону. Я настороженно наблюдала за его перемещениями, нервно теребя ложку в руках, хотя и было любопытно, что мужчина скажет.       — Здравствуй, — подойдя к столу, заговорил он уверенным хрипловатым голосом.       — Здравствуй, — ответил ему Эскель и развернулся к нему вполоборота, облокотившись на стол.       — Староста я местный. Дело у меня к тебе есть. Возьмешься? — без вступлений начал человек.       Я еще раз осмотрела мужика и ничего особенно отличительного не нашла. Мужик как мужик, такой же как другие, ну разве что одет чуть поприличнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.