Глава четвертая:"ловушка"
17 ноября 2018 г., 01:13
Том то и дело поглядывал за братом, следя чтобы тот не отстал, ибо Гарри иногда, что-то вспоминал, да с такой силой. Они прошли рынок артефактов и старых вещичек, и прошли жилой квартал, где вышли в парк. Впереди было заметно высокое здание, куда Тому и Гарри нужно попасть, Том схватил брата за руку и повёл через парк. Ему срочно нужно было узнать тайны их прошлого. А если Том, что-то решил, то убедить в обратном будет трудно.
Их повстречала девушка, которая информировала всех, весьма она была могущественным легилементом, которая пробила защиту разума Тома, узнав, что ему нужно, и подсказала куда идти. Том был удивлен, но не застрял внимание.
Гарри с любопытством рассматривал место, где они с Томом провели младенческие дни.
— Помнишь ли ты это?
— Конечно, помню, Гарри, — усмехнулся Том, зайдя в нужный отдел по утраченным воспоминаниям.
— Томас, — произнес Геллерт, Том поклялся, что этот голос Геллерта.
— Ты слышал это? — забеспокоился Том, и глянул на Гарри.
— Геллерт, — кивнул Гарри.
К братьям из темноты вышел старший Экьювэлл. Он лишил палочки Гарри, схватив её, и приказал брату, чтобы тот оставался на месте. Гарри не понимая, что происходит хотел уже возродить против, но брат подошёл и поцеловал его в висок. Тома напрягали эта ситуация, Геллерт резко проявил нежность к их младшему брату, когда оба дома грызлись, как собаки. Геллерт приказал Тому войти внутрь. А затем мягко добавил:
— Ты же хочешь узнать свою прошлую жизнь, не так ли?
Том кивнул, и без задних мыслей, вошел в зал напоминающий библиотеку, где всюду были склянки с какими-то жидкостями.
— Это воспоминания людей, — уточнил Альбус за его спиной.
Том вздрогнул, и насторожился. Здесь был Дамблдор. Это ловушка.
Позади него Альбус и старший брат, которые были весьма вооруженно готовы, направляя палочки.
— Это ловушка, — уточнил Том, и настраивался на бой. Давно он хотел навалять старшему брату.
— Теряешь усидчивость, Том, — с усмешкой заметил Альбус.
— Пришёл день, когда вы наконец-то показали свои лица, верно? — заметил Том, отражая атаку брата. — Я знал с самого начала все.
— Хитрый змей, — кинул Дамблдор, кидая в него заклятие.
Том едва увернулся от атаки, и успел соединить лучи атак с Геллертом. На дюжину это был отвлекающий маневр. Альбус схватился крепче за палочку и произнёс смертельное заклятие, но в неожиданный момент, луч смерти забрал жизнь вовсе не Тома. Всё было так неожиданно, что никто из присутствующих не понял, что произошло. Это был Гарри, успевшим закрыть Тома своим телом.
— Гарри? — тихо позвал его Том. Гарри не отвечал, и был неподвижен.
Том запеспокоился и взглянул на младшего брата, ужаснувшись. Глаза Гарри, такие необычные, такие красивые оттенка смертельного заклятия — нет, лесной глуши — были потухшими и словно стеклянными.
— Нет, только не это. Гарри! — потряс мальчика Том, тяжело дыша от паники и не веря своим глазам.
— Гарри?..- вздрогнул Геллерт подходя к братьям.
Том заметив старшего брата подходящего тут же заорал, едва ли не рыча от злобы.
— Не подходи к нему!
Геллерт остановился, и с тоской разглядывал тело мертвого брата.
— Почему… Почему так… Нет! Гарри!
Том от безысходности закричал, пытаясь унять боль внутри себя от потери любимого человека. Вся ситуация была до дрожи печальной. Альбус не помнил такого Тома, он не был к кому-то привязан, насколько он помнит. Он винил себя, ведь их целью было убрать Тома, но Гарри помешал им.
Геллерт покачал головой не веря в ситуацию в целом. Воскресить его уже будет трудно, ибо понадобится время. Примерно тридцать лет. Том не простит его. Это все из-за него случилось, он согласился с Альбусом, и вот, как всегда что-то идёт не так, но весьма по плану Альбуса. Тот успел уйти куда-то. Он всегда удивлялся своему рыжику, как можно быть таким тёплым и одновременно холодным человеком, человеком просчитанным. К ним завалились авроры, кто бы мог подумать, они быстро, как-будто ждали знака, это как всегда интриги его возлюбленного. Он потерял брата ценой, чтобы остановить другого.
— Схватить его, он убил собственного же брата, — произнёс Альбус. Геллерт поднял брови к верху, и посмотрел на Тома на которого наложили левикорус.
— Что? Это ошибка, я не убивал Гарри. Это ты убил его. Что за наглая ложь, Альбус! — растерялся Том, пытаясь доказать свою невиновность.
— Кто тебе поверит? Ты — Волдеморт, Том, — добродушно улыбнулся Альбус. — Ты пытался убить Гарри в прошлой жизни, чуть ли не пол своей жизни на это отдал. Пока.