ID работы: 7542136

Dum spiro spero

Слэш
NC-17
Завершён
4638
автор
Размер:
370 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4638 Нравится 777 Отзывы 1912 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Рон перенесся домой далеко за полночь. День выдался напряженней некуда. Работы было много, но давалась она как никогда сложно. Даже после выпитого с утра антипохмельного, тело ломало просто нещадно, а мысли то и дело метались между безразличной Гермионой и слишком внимательным и понимающим Забини. «Дементор бы побрал этого самого Забини!» — думал Рон, каждый раз отвлекаясь на воспоминания. Ну почему, во имя Мерлина, ему понадобилось так опозорить себя? Мало того, что он повел себя как последний мудак, избив слизеринца ни за что, так еще и развел мокроту, разрыдавшись у того в объятьях, как какая-то малолетка!.. Уизли вмиг краснел, как маков цвет, стоило ему припомнить, как ласково-смуглые ладони гладили его по голове, как тепло и уютно было в его объятиях. И можно было сколько угодно врать себе, что это была лишь дружеская поддержка. «Даже не дружеская. Приятельская! Да.» — одергивал сам себя Рон. Но в глубине души понимал, что со стороны Забини там было что-то явно более глубокое, нежели дружба. «Ой, да пофиг мне, что там у него! Пусть говорит и думает, что хочет! Вот у меня точно только навязанные обязательства и все!!!» — в который раз за день восклицал про себя Уизли. «Но тогда зачем ты так упрямо споришь сам с собой, что-то доказывая?» — мерзко пискнул внутренний голосок. Рыжий парень лишь отмахнулся от него, однако перед глазами сразу всплыла сцена на кухне: то, как чувствовалось тепло пальцев слизеринца на своей ладони; то, как завороженно смотрели на него темные глубокие глаза… «Да что ж за блядство!» — Рон со злостью швырнул подальше от себя очередной документ, в который он «втыкал» вот уже как полчаса и ничего не понимал. Поняв, что уже глубокая ночь, а работа сдвигается черепашьими темпами, молодой аврор принял решение свернуть все до завтра и переместился домой. В гостиной он обнаружил Паркинсон, сидящую на диване напротив камина в странном белом костюме, напоминающем отдаленно разношенную пижаму. Вид у слизеринки был странно ранимый и растерянный. Впрочем, стоило ей завидеть хозяина дома, вышедшего из камина, как девушка, словно поджидающая добычу кошка, сорвалась со своего места, подлетела к нему за доли секунд и с размаху влепила нехилого такого леща. — Бля!!! — Рон схватился за полыхающую щеку и со свистом втянул воздух, делая глубокий вдох в попытке подавить желание тут же треснуть обалдевшую девку в ответ. — Паркинсон, какого хера? — Это тебе за Блейза! — выкрикнула девушка и, резко развернувшись и взмахнув волосами напоследок, пошла обратно к дивану, где снова заняла свое место. — Поверь мне, Уизли, если бы не ограничение на моей палочке, пощечина б тебе щекоткой показалась. А если я узнаю, что на нем появился еще хоть синяк… Скажем так, ты пожалеешь, что не попал под Аваду во время войны! Уизли как-то разом умолк, поняв, в чем его обвиняют, и только потирал ушибленную щеку, глядя в пол. — Я перед ним извинился… — Пффф… Извинился он!.. Херооой!.. — передразнила его Панси, складывая руки на груди. — Знаешь, это, собственно, даже не твое дело! — встал в защитную позу Рон. — Ну надо же! Два сапога пара! Блейз вон также сказал! — снова фыркнула девушка. — Вот и послушай своего приятеля! — вскипел наконец Рон. — Кстати, где он? — У себя, — коротко бросила Панси, с вызовом глядя на Уизли. — На твоем месте я бы поторопилась к нему. Блейзу, знаешь ли, было нехорошо из-за давления артефакта, а глядя на тебя можно с уверенностью сказать, что и ты получал свою «дозу» довольно долго, чему, в свете последних событий, я чрезмерно рада. Рон на это ничего не ответил, лишь развернувшись, чтобы быстрее покинуть комнату и оборвать диалог с бесившей его слизеринкой. Уже на выходе из комнаты его догнал вопрос. — Слушай, Уизли… — как бы между прочим начала девушка, старательно пряча робость за безразличной маской. — Хотела поинтересоваться, как часто твой брат исчезает вот так — резко и в неизведанном направлении? — А что? Еще не весь алкоголь уничтожили в нашей скромной обители? — язвительно ответил Рон, раздраженно поворачиваясь к девушке вновь и окидывая ее взглядом с головы до ног. — И что ты хочешь? Похвастаться своей новой бабушкиной пижамой?! — Это кимоно, идиот! Я занималась айкидо с твоей подружкой, — Панси приподняла бровь, увидев, как лицо Рона сначала поникло, а после как-то окаменело. — И, кстати, отвечать вопросом на вопрос — настоящий моветон. Тем более девушке. Уизли на это закатил глаза и вновь развернулся, чтобы покинуть гостиную. — Уизли! Я серьезно! Мне нужно поговорить с ним, — вдогонку ему выкрикнула Панси. — Если он ушел под вечер, можешь не ждать. Придет вряд ли, — коротко бросил Рон, все же снизойдя до ответа. — Судя по твоему спокойствию, ты знаешь, где он? — не отставала слизеринка. — Если он не дома — он в магазине, — устало вздохнув, ответил Рон, на этот раз не поворачиваясь. — А если в магазине, то… как я говорил, не жди. Не знаю, зачем он тебе понадобился, ведь вы не приятели даже, да и виделись от силы пару раз, но из магазина он появляется только через день-два. И обычно — почти в коматозе. Потом долго отсиживается у себя или на чердаке с упырем. Такие дела. — Рон… — тихо прозвучало со стороны девушки. Произнесенное имя заставило парня все же развернуться к ней и, тяжело вздохнув, спросить: — Ну чего тебе еще? — А почему… почему Джордж так долго сидит в магазине, если ему после этого так плохо? — как-то ломко спросила Панси, пряча глаза, что заставило парня все же ответить ей. — Потому, Паркинсон, что это последнее место, где они были вместе с Фредом счастливы, — на одном дыхании произнес Уизли и закрыл на миг глаза. — А теперь вынужден откланяться. Мне, пожалуй, сейчас так же хреново, как и Забини. С этими словами он практически вылетел из комнаты, не видя, как девушка закинула голову назад в попытке сдержать набежавшие слезы, но пара все-таки сорвалась и побежала по округлому лицу.

***

— Что ж, — слизеринец вздохнул. — Когда отправляемся в твой склеп? — Ты неисправим, — улыбнулся Гарри. Малфой вернул улыбку. — Знаешь, я бы с радостью прогулялся в Хогсмид. Нужно что-то менять в моем извечном распорядке «Хогвартс-Больничное крыло-камин-дом». Сможешь нас оттуда аппарировать? Сил на заклинания у меня сейчас маловато, но, думаю, на прогулку хватит. — Все для героев, — сделал пафосный полупоклон прямо из кресла Малфой, на что Гарри рассмеялся. — Малфой, да по тебе театр плачет! — весело прокомментировал Поттер, на что Драко лишь показал язык. — Ладно. Сообщи Макгонагалл, пожалуйста, что мы отбываем. Чтобы не терять время на беготню, предлагаю уйти «по-английски», отослав ей патронуса. Не хочу дожидаться Помону, она вновь в меня литр всякой гадости зальет и все уши прожужжит о моей извечной неосмотрительности. И, в принципе, можем отбывать. Главное, не спеша. — Без проблем, — Малфой эффектно достал палочку из рукава, на что Гарри фыркнул («Педант!») и закатил глаза. Малфой сделал легкий пасс и выкрикнул: «Экспекто патронум». Гарри, никогда не видевший патронуса Драко, подобрался на постели, с интересом наблюдая, как серебристое облачко медленно приобретает форму. Малфой, заметивший это, тихо хмыкнул. Поттер ожидал увидеть что угодно — от пафосного китайского дракона до смешного маленького хорька. Но то, во что превратилось облако, поразило Гарри в самое сердце, заставив гулко сглотнуть. На глаза невольно набежали слезы и тут же заструились по щекам. Гарри медленно протянул руку к склоненной голове изящной серебряной лани. — Эй, Поттер… Ты чего? — Драко, не ожидавший подобной реакции, замер в своем кресле, наблюдая, как парень напротив, исходя мелкой дрожью, водил ладонью по воздуху рядом с призрачной головой лани, даже не пытаясь сдерживать поток слез. Драко на пробу позвал Поттера снова, но, не увидев реакции, решил послать лань на задание согласно плану. Он мысленно надиктовал текст для Макгонагалл, и лань тут же величественно сорвалась на легкий бег. Спустя пару секунд в приемном покое вновь находились лишь недоумевающий Драко и грустный Гарри. — Эммм… Поттер? Может, успокоишься и объяснишь? — мягко попросил Драко, наколдовывая гриффиндорцу стакан с водой. Тот благодарно принял стакан и медленно осушил его. — Сначала ответь мне, Драко, как ты объяснил себе такое проявление своего патронуса? — тихо спросил Гарри, утирая слезы. Кажется, только сейчас он заметил, что вообще плакал. — Ведь ты же знаешь, что патронус отражает что-то сокровенное, близкое, даже родное. Почему лань?.. — А я могу не отвечать? — почему-то резко сказал Драко, откидываясь в кресле. Лицо его на миг исказилось гримасой, теряя маску. — Если скажу, что это просто грациозное животное, в пору любому аристократу, тебе будет достаточно? — Драко… пожалуйста? — совсем тихо прошептал Поттер, и Малфой сдался. Он выдохнул, прикрыл веки и потер переносицу. — У меня проявилась лань, поскольку такой же патронус был у моего крестного — Снейпа. Так уж вышло, что впервые я использовал его на последней битве в Хогвартсе. А было это после… неважно. Скажу лишь, что в моей жизни было событие, когда крестный в прямом смысле спас мне жизнь. — Драко… я был там, — произнеся это, Гарри на миг удивился тому, как на секунду глаза Малфоя расширились в ужасе, и парень даже вздрогнул. Затем он встряхнул головой, придя к какому-то выводу, и будто бы даже успокоился. — Поттер, о чем конкретно ты говоришь? — сухо спросил он, внимательно вглядываясь в лицо Гарри. — Я говорю о крыше и Дамблдоре на шестом курсе. Я был там и все видел. Снейп спас тебя тогда, — пояснил Гарри. — Ах, ты об этом… — казалось, Драко только что убедился в чем-то, кивнув себе, и окончательно пришел в себя. — Да. За это тоже я всегда буду ему безмерно благодарен. Не хочу даже вникать, как тебя занесло на крышу и почему ты не вмешался. Но, отвечая на изначальный вопрос, лань проявилась после событий, произошедших позднее, — и, видя, как Гарри уже стремится задать очередной вопрос, Драко поднял ладонь, призывая остановиться. — Нет, Поттер. Об этом я говорить не буду. Теперь твоя очередь. Чем вызвана такая реакция на мой патронус? Гарри опустил глаза и тяжко вздохнул. — Лань была патронусом моей матери, — ответил он, потирая лоб. Гарри видел удивление на лице слизеринца, а после следующей фразы тот даже приоткрыл рот. — А у Снейпа лань была из-за того, что он всю жизнь ее любил. Длинная история, может как-то расскажу. — Обалдеееть, — протянул Малфой. — Даже не знал, что у вас с Северусом когда-либо будет что-то НАСТОЛЬКО общее… — Мда, — подтвердил Гарри. — Моя реакция тем и вызвана. Лань олицетворяет женщину, которая дала мне жизнь и пожертвовала своей ради меня. А также мужчину, который ее так сильно любил, что один спасал мою жизнь бессчетное количество раз и, в итоге, умер за меня. «А теперь она олицетворяет еще и мужчину, которого я так люблю…» — про себя добавил Гарри. Видя, что Поттер совсем скис, Драко преувеличенно бодро вскочил с кресла и изрек: — Ну все. Пострадали тут и хватит! Харэ нюни разводить, Поттер! Я, между прочим, есть хочу. Если забыл, я чуть не помер сегодня, а это, знаешь ли, отнимает энергию! А еще курьером по доставке героев на дом надо поработать! Так что давай, поднимай свой героический зад, и айда в твой склеп, — Драко легко улыбнулся, видя, что Поттер приободрился и сел на кровати. Стоило Поттеру встать, как его повело и, если бы не Драко, вовремя подхвативший его за руку, он точно упал бы. — С-спасибо, — заикаясь ответил Гарри, глядя прямо в серые глаза. — Это тебе спасибо, Поттер, — твердо сказал Драко, не отводя глаз и все также поддерживая Гарри за руку. — Я ведь даже не поблагодарил тебя за то, что ты в очередной раз спас мне жизнь. Меньшее, что я могу для тебя сделать, это уберечь от падения. — А лучшее, что можешь — попытаться называть меня по имени, — мягко улыбнулся Гарри. — Я не настаиваю, если что, — тут же добавил он и улыбнулся сильнее на предугаданное закатывание серых глаз. — Не буду ничего обещать, — ухмыльнулся Малфой. — Ну все. Идем. А то глядишь и Помфри дождемся. И Малфой рассмеялся, увидев, как смешно выпучились зеленые глаза. До Хогсмида парни шли неспешно — Гарри все еще был слаб. Медленно двигаясь по проселочной дороге у кромки Запретного леса, Поттер с радостью отметил, что Малфой держится рядом, явно готовый в случае чего «подстраховать геройский зад», как он любил выражаться. Гарри горько усмехнулся — конечно же, просто Малфой чувствует ответственность за его состояние и ничего более… — Чему радуешься, Поттер? — заметив ухмылку, спросил Драко. В отличие от лохматого гриффиндорца, тот шел нахмуренный, погруженный в свои мысли. — Да так, по мелочи, — увильнул от ответа Гарри. Вновь затянулось молчание. Каждый думал о своем. Малфой, в частности, раздумывал над тем, почему с самого начала Поттер вел себя с ним так, будто это не он отравлял школьную жизнь Золотому трио все эти годы. Словно бы почувствовав, что Малфой мучается вопросами без ответов, Гарри сказал: — Я вот ухмыляюсь, а ты все хмуришься. С самого больничного крыла. Не пристало аристократу вроде тебя так много гримасничать. Подумай о морщинах! — Что я слышу, Поттер? Неужто ты умеешь язвить? — притворно удивился Драко, никак особо не комментируя свое настроение. — Да ладно тебе, Драко! Выкладывай, о чем так напряженно думает твой изворотливый ум? — Гарри легко давался такой тон. Переведя свое внимание на проблемы Малфоя, он переставал грузить себя печальными мыслями. Малфой какое-то время шел молча, засунув руки в карманы своей мантии и пиная мелкий камешек перед собой. И когда Гарри уже, было, подумал, что ответа не последует, он негромко сказал: — Знаешь, Поттер, мне не совсем понятны твои мотивы. Не понятно, почему ты с момента ритуала ведешь себя так, будто мы как минимум давние приятели, — Малфой совсем не аристократично сплюнул и продолжил. — Ты следишь за каждым своим словом, чтобы ненароком не отдать «приказ», что вряд ли вызвано боязнью моих истерик, из чего я делаю вывод, что тебе небезразлично мое эмоциональное состояние. Спасать мою жизнь стало у тебя сродни хобби. Ты спокойно говоришь со мной и даже делаешь попытки шутить, хоть и заведомо слабые. А ведь ты по меньшей мере должен меня ненавидеть за все то, что я… кем я… Малфой замолчал также резко, как и начал говорить. Гарри понял, что продолжения не последует. Вздохнув, он ровно произнес: — Я не ненавижу тебя, Драко. И никогда не ненавидел. И не знаю, что ты там себе напридумал, но я никогда не ставил целью как-то тебя унизить или использовать — это что касается части о ритуале, — Гарри перевел дыхание и взглянул на внимательно слушающего его Малфоя. — Да, в школе ты был тем еще засранцем, и часто выводил меня из себя своей заносчивостью и мелкими пакостями. Но мы были детьми. — Но ведь я был твоим врагом до перехода на вашу сторону. И я Пожиратель… — Ох, да какой из тебя Пожиратель? — перебив его, мягко улыбнулся Гарри. — И ты никогда не был моим врагом. Ты был всего лишь запутавшимся ребенком во власти сложных обстоятельств. У меня был один враг. И я его одолел. Так что уж прости, на главного злодея моей жизни ты никак не тянешь, — весело закончил Гарри, видя, что за время своей речи Драко чуть приободрился и даже слегка расслабился. — Черт, Поттер, это даже обидно! — смешно воскликнул, наконец, Малфой. — Даже на роль врага для меня не нашлось места в жизни Героя всея Британии. Обидка. — А роль нового друга тебя устроит? — бесхитростно спросил Гарри, решив воспользоваться таким отличным моментом. Драко, услышавший это, даже сбился с шага. — Воу, какой сюжетный поворот, — протянул Малфой. — А, впрочем, знаешь, можно начать с приятелей. Посмотрим, куда нас это приведет. Глядишь, я может быть снизойду и дам тебе второй шанс на дружбу с великолепным мной, — пафосно закончил блондин, на что Гарри весело засмеялся. — Годится, — отсмеявшись, сказал Поттер и, подумав, добавил, — приятель. — Фи, как жалко звучит в обращении ко мне, — Малфой скривился, чем вновь рассмешил Гарри. — Потерпишь, — подколол брюнет. — Кажется, пришли. Парни с удивлением обнаружили, что добрались в деревню, не заметив этого за разговорами. — Что ж, иди сюда. Приятель, — ухмыльнувшись, передразнил парня Малфой. Гарри улыбнулся в ответ и сделал пару шагов навстречу, протягивая руку в ожидании легкого касания. Малфой также сделал пару шагов, сокращая расстояние до минимума, и аккуратно подхватил Гарри под локти, чем обескуражил последнего второй раз за день. — Не хочу, чтобы тебя расщепило. Гарри, не привыкший к такому проявлению инициативы даже в столь безобидных касаниях, просто замер, боясь разрушить мгновение. Робко окинув взглядом лицо слизеринца, парень с радостью заметил, что, похоже, Драко расслаблен и ему комфортно. Последнее, о чем успел подумать Гарри, это о том, показалось ли ему, что серые глаза смотрели на него изучающе и с интересом? А потом вихрь аппарации унес их с площади деревни. Спустя пару мгновений они оказались в гостиной на Гриммо. Какое-то время парни так и стояли посреди комнаты. Драко не спешил выпускать руки Поттера, внимательно вглядываясь в его лицо. — Все в порядке? — участливо спросил он. — Д-да, — сипло проговорил Гарри. Эмоции брали верх. «Такого» Драко было на сегодня слишком много. Сердце билось где-то в горле, поэтому следующие слова было очень сложно произнести ровно. Но в итоге получилось даже вымучить улыбку. — Я в норме. Ты можешь отпустить меня, я не свалюсь. — Отлично. Как насчет ужина? Я приготовлю, — и, аккуратно выпустив парня из поддерживающих объятий, Драко повернулся в сторону кухни, оставляя брюнета стоять посреди комнаты. Гарри пару раз моргнул, даже тряхнул головой. «Кто ты, и что сделал с Драко Малфоем, дергающимся от меня как книзл от крупа?!» — пронеслось в вихрастой голове. — Поттер, ты можешь составить мне компанию, — не поворачиваясь, заявил у выхода из комнаты Малфой. Гарри подобрал упавшую челюсть с пола и двинул следом за своим личным блондинистым наваждением. На кухне Драко в первую очередь заглянул в холодильник, удовлетворительно кивнул и властно выкрикнул: — Кричер! Тут же раздался хлопок и в ноги ему упал эльф Гарри, подметая сухими ушами пол. — Рад приветствовать вас, о великий потомок Малфоев и Блэков! Чем старый Кричер может услужить? — запричитал с пола домовик. — Малфой, ей-Мерлин, еще минута и меня инфаркт хватит, — воскликнул Гарри, плюхнувшись на стул и неверяще наблюдая за этой сценой. — Что, во имя волдемортовых подштанников, ты сделал с бедным эльфом?! — Всего лишь указал на свою принадлежность к роду Блэк, — гордо оповестил Малфой. — Как видишь, этого достаточно, чтобы тебя почитали. Но при этом, ты все еще его единственный законный хозяин. Удобно, правда? — И тут накрутил! — выдохнул Гарри. Драко лишь вздернул подбородок и так же величественно продолжил: — Итак, Кричер, я вижу, ты неплохо постарался, и в холодильнике даже отныне есть продукты. Сейчас я желаю приготовить ростбиф с тушеными овощами. Поэтому распоряжаюсь тебе сервировать стол на две персоны и после ты будешь мне ассистировать. — Будет сделано, господин Малфой! — закивал эльф и приступил к работе. — Что ж, Поттер, раз я вызвался поработать кухаркой, можешь пока развлечь меня рассказами, раз уж мы отныне, хм, приятели, — ухмыльнулся слизеринец и полез в холодильник, извлекая нежнейшее розовое мясо телятины. Не услышав в ответ ни звука, Драко нахмурился и обернулся. Гриффиндорец сидел за столом и «втыкал» в одну точку. — Эй, Поттер! Отомри! — пощелкал перед глазами парня Драко, и брюнет перевел на него взгляд. — Ты точно Драко Малфой? — со смешанными чувствами вопросил Гарри. — Нет, бля, Санта! — воскликнул блондин. — Что тебя так удивляет, Поттер? Что эльф меня признает, или что я умею готовить? — Даже не знаю, что больше. Пожалуй, все и сразу, — улыбнулся Гарри. — Ладно, не выступай! Будет тебе история. О чем бы ты хотел услышать? — Так-то лучше, — отталкиваясь от стола, хмыкнул Драко. — Например, можешь поведать мне о похождениях вашего Золотого трио. По школе всегда ходили разные слухи, но что из этого правда? Всегда было интересно, насколько вы все приукрасили. Говоря это, Драко вернулся к мясу, хорошенько промыл его, и стал натирать смесью приправ. — Истории о похождениях, хм… Ну, пожалуй, могу рассказать о философском камне, который мы пошли спасать на первом курсе… — начал Гарри. Драко слушал его с большим интересом. На некоторых моментах даже восклицал что-то типа «ох, да ладно!». Спустя час, благодаря ровным рукам Драко, умелым командам для домового эльфа и чуточку магии, на столе стояло прекраснейшее блюдо, состоящее из запеченного ростбифа с тушенными овощами. Пожелав друг другу приятного аппетита, парни накинулись на еду. За ужином не беседовали, каждый был погружен в свои мысли. Гарри был откровенно шокирован такой заметной сменой курса в поведении слизеринца. Он ни разу не жаловался, но то, как быстро все происходило, немного сбивало его с толку. Еще пару дней назад Драко боялся его, дергался от малейшего жеста и истерил от любого брошенного слова, а сейчас с беспокойством поддерживает его руки, страхуя от падения, и готовит ему ужин… Может Гарри просто приложился головой, спасая сегодня Малфоя?! Драко же переваривал про себя услышанные истории. Он не подал особо виду, но… Сказать, что он был поражен — не сказать ничего. Как, скажите на милость, человек, переживший столько всякого дерьма, мог оставаться таким… светлым, чистым, добрым, позитивным и дружелюбным к таким, как Драко?! Как все пережитое не сломило его?! И ведь Драко услышал явно далеко не все, ведь Поттер рассказал только о своих «приключениях» в школе. А ведь была еще и война!.. Нет, в голове не укладывается. Да, Поттера даже сейчас заметно поддерживают друзья, но… Где же его девушка? Ведь после всего пережитого ему как никогда нужна любовь и забота, а, глядя хотя бы на это обиталище, заботой тут даже не пахнет. Ужин подошел к концу. С едой было покончено, и Поттер вызвался помыть посуду, пока Малфой заваривал чай. Боковым зрением заметив, что блондин мается и украдкой бросает на него взгляды, Гарри улыбнулся. — Драко, я же вижу, что ты явно хочешь что-то спросить, — повернувшись к слизеринцу, сказал он. А увидев, как приподнялись вопросительно светлые брови, пояснил: — Ты всегда начинаешь чрезмерно суетиться, когда что-то не дает тебе покоя, но ты не решаешься задать вопрос напрямую. Спрашивай. Я ж не кусаюсь. Драко ухмыльнулся и покачал головой. — Ты слишком проницателен, для гриффиндорца, — заметил он, доставая из кухонного шкафчика две чашки. — Напомню, что мог бы быть и слизеринцем, — парировал Гарри, снова поворачиваясь к раковине. — Выкладывай, что там у тебя. — Это, впрочем-то, не мое дело, но… — Драко перевел дыхание и быстро заговорил. — Я нахожусь тут уже несколько дней. Я не мог не заметить, что в твоем доме нет женских вещей. Почти нигде нет наведенного уюта, говорящего о совместном проживании пары. Да даже нет ни одной совместной фотографии с твоей рыжей. И я не пойму, ведь она вроде как твоя девушка, а такое чувство, что вы существуете отдельно друг от друга… Говоря это, Драко, не поднимая на Поттера глаз, насыпал чай в заварник, залил водой и поставил на кухонный стол. Только после этого он рискнул посмотреть в сторону гриффиндорца. Поттер все также стоял у мойки, усердно натирая губкой тарелку. Спина его была напряжена, плечи немного сведены. Гарри сполоснул тарелку и сделал глубокий вдох. Легкое настроение после ужина, приправленное удивлением от поведения Малфоя, улетучилось словно по мановению волшебной палочки. Вот зачем Малфой полез к нему в душу?! Это слишком тяжело обсуждать. Тем более с ним. — Мы с Джин… Мы не пара, — коротко ответил Гарри. Он не стал более ничего добавлять в надежде, что такой ответ устроит Драко, ведь, казалось бы, на кой-черт ему сдалась личная жизнь Поттера. Но, видимо, Гарри недооценил степень интереса слизеринца, поскольку тут же последовал очередной вопрос: — Так вы же вроде встречались на шестом курсе, нет? — Да. Но мы расстались, — также сухо сказал Поттер. И, предвосхищая очевидные вопросы, добавил: — По ее инициативе. — Значит, сейчас ты встречаешься с другой девушкой? — не унимался Малфой. — Нет, сейчас я не встречаюсь ни с кем, — коротко ответил брюнет. Услышанный ответ еще больше сбил с толку Малфоя. Его непонимание, как так вообще сложилось и почему, а также интерес брали верх над выдержкой. Пытаясь расставить все по полочкам, он стал вспоминать все, что знал, и, рассуждая вслух, стал перечислять. — Знаешь, видимо, я понял. Ты сказал, что вы расстались по ее инициативе. А раньше говорил, что однолюб, значит все еще любишь Уизлетту. И знаешь, я не совсем дурак, чтобы не понять по твоему трек листу, что ты явно по кому-то сохнешь — об этом кричит каждая вторая песня. Так почему тебе с ней не сойтись, ведь вы же явно расстались из-за чепухи и… — Довольно! Малфой аж подпрыгнул на месте от неожиданного вскрика. Его откровенно несло в его интересе, и он даже не заметил, как гриффиндорец выходит из себя. Гарри, наконец, психанул и швырнул тарелку, которую до этого отчаянно тер, обратно в раковину. Упершись руками о мойку, он ссутулился и опустил голову. — Поттер, прости, — Малфой понял, что, по-видимому, зацепил того за живое. — Я был непозволительно бестактен. — Почему тебе вообще приспичило в это лезть? — глухо проговорил Поттер, не поднимая головы. Драко закусил губу и свел брови на переносице. Он понимал, что как минимум задолжал Поттеру объяснение своего поведения. — Просто… — тяжело было это признавать. Тяжело, но необходимо, раз уж они решили попробовать наладить дружеские отношения. — Это благодарность, Поттер. Не только за спасенную очередной раз жизнь, но и за то, как ты вел себя в отношении ритуала. За второй шанс опять же. Сегодня я отчетливо понял, что совершенно не знал тебя. И то, что тебе довелось пережить, исходя из той малой части историй, что ты поведал… — Драко перевел дыхание и провел рукой по волосам. — Тебя ведь должны боготворить за то, что ты сделал. Ведь ты не только всех спас. Я уверен, что во многом благодаря тебе пишущие историю победители не устроили расправы, без разбору отправляя в объятия дементорам всех, кто хоть как-то мелькнул в темных лагерях. А ты… живешь один с эльфом, слушаешь угрюмую музыку и… Это все совершенно несправедливо! Выслушав это, Гарри тихо и как-то сипло засмеялся. — Право же, слышать такое, да еще от тебя… Пожалуй, сильнее меня уже ничем не удивить за этот вечер, — все также глухо проговорил Поттер. Он все также стоял, опираясь на раковину и уставившись на лежащие на дне тарелки, будто там крылся ответ на все вопросы. Драко же никак не прокомментировал данный выпад, но решился на очередной вопрос. — Ты говорил, что однолюб, — снова повторил на этот раз неуверенно Малфой, на что Гарри тихо и невесело фыркнул, что было сочтено за подтверждение. — Но если вы не пара, и ты ни с кем не поддерживаешь отношений, то… Тогда значит, что ты любишь кого-то так ведь? — Что, твой педантичный ровный мирок не может устаканиться без этого кусочка паззла? — раздраженно проговорил Гарри и выдохнул. — Ну… мы же договорились попробовать стать приятелями, — выкрутился Драко. — И поэтому ты сразу ко мне в душу полез? — уже более зло проговорил Гарри, резко разворачиваясь. Его лицо выражало горючую смесь раздражения и горечи. — А если я спрошу тебя о том же в обмен на мой ответ? Ну что? Расскажешь мне о своей личной жизни, а, приятель? Гарри видел, как вытянулось и окаменело лицо Малфоя. Как парень сильно сжал челюсти и поиграл желваками. — Что ж, справедливо, — ровно сказал Драко, складывая руки на груди в защитном жесте. — Но тут нечего рассказывать. Думаю, если ты, конечно, сумел сложить два и два, то мог бы провести линию между скудными намеками Паркинсон в просвещении тебя о моем прошлом и моими истериками при попытках чужих прикосновений. Так что вот тебе ответ, Поттер. Ее у меня просто нет, этой самой личной жизни! Последнее Драко бросил в лицо Поттеру с такой сдерживаемой болью и отчаянием, что Гарри тут же растерял весь свой запал. — Черт, прости Драко, я… не хотел тебя задеть, — тяжко вздохнув, Гарри потер лицо и упал на соседний стул. — Все же рискну задать очевидный вопрос. Ты… хоть определился с предпочтениями? — увидев, как Драко тут же вскинулся, Гарри быстро затараторил: — Напомню, что сегодня ты спрашивал меня об этом же! — Знаешь, ты прав. Слизеринец из тебя все же вышел бы на славу! — покачал головой Малфой. — Ну так? — не отставал Гарри. — Поттер, что во фразе «отсутствие личной жизни» тебе не понятно? — язвительно выдал Драко. Увидев, что Поттер не проникся, он с раздражением добавил: — Да не знаю я! Мне было совершенно ни до чего в школе в то время, когда у всех играют гормоны. Я думал лишь о том, как бы спасти свою шкуру от… всякого. И как обезопасить друзей и родителей. Думаю, я считал, что со временем оно само как-то образуется. — Ясно, — выдохнул Гарри. Если раньше он думал, что его дело дрянь, то сейчас прочувствовал, насколько оно все погано. После нескольких минут тягостного молчания Драко все же вернулся к своему вопросу. — Итак, Поттер. Твоя очередь. Честность за честность. Кто завоевал сердце героя? Гарри втянул носом воздух и прикрыл глаза. Оттолкнувшись от стола, он встал, подошел к мойке и возобновил прерванное занятие. — Поттер? — не унимался Малфой. — Что ж, — выдохнул Гарри, — человек, которого я люблю… Скажем так, у меня нет шансов. — Но почему, во имя Мерлина, ты так думаешь? — воскликнул Малфой. — Ты же Гарри-мать-его-Поттер! Только одно это повышает твои шансы до девяносто девяти из ста! Гарри снова фыркнул и тихо сказал: — Боюсь, что этот фактор как раз только все усугубляет в нашем случае. — Не неси чепуху! — настаивал на своем Малфой, разливая чай, и отпивая глоток из своей чашки. — Любая женщина захочет тебя в партнеры! Да даже любая слизеринка согласится, тем более в свете последних событий. — А если я скажу, что это мужчина? — тихо и как-то обреченно спросил Поттер, ссутулившись. — Муж… чина? — Драко подавился чаем. — Погоди, но ты ведь сказал, что не гей. — Я сказал, что однолюб, — на выдохе проговорил Гарри. Воцарилось молчание. Драко просто не мог поверить в услышанное. Ведь были же та кривая рейвенкловка и эта несуразная Уизлетта… Драко так задумался, что не заметил, как Гарри домыл, наконец, посуду, и присоединился к чаепитию. — И… как ты к этому относишься? — как бы между прочим спросил Гарри. — Я… если честно в шоке, — в прострации выговорил Драко, глядя в свою чашку. — То есть, все-таки гей. — Ну… если определяться только полом человека, которого я люблю, то выходит, что да, — мягко сказал Гарри, внимательно следя за реакцией слизеринца. — А вот сейчас не понятно было, — поднял серые глаза слизеринец. — Что ты хочешь этим сказать? — Ну как бы… Понимаешь, мужчины, как таковые, меня никогда не интересовали, — попытался донести суть Гарри. — Никто. Кроме него. — Ух, — емко высказался Драко, отпивая чай. — И… кто он? — Это неважно, — отводя глаза, проговорил Гарри. — Как я уже сказал, это безнадежно. У меня нет с ним шансов. — Но откуда тебе это знать? — не унимался Малфой. — Разве ты у него спрашивал? — Это необязательно, — Гарри отвернулся. Лицо парня исказилось болью, — ему моя любовь точно не нужна. Поттер взял в руки чашку, покрутил ее и поставил обратно. — Знаешь, день был тяжелым, и я очень устал. Я, пожалуй, пойду спать. Спасибо за прекрасный ужин, Драко. С этими словами он встал и покинул комнату. Смотрящий уходящему Поттеру в спину Драко заметил, как сломлено выглядел парень, как понуро были опущены плечи, будто груз на них слишком велик. Драко сглотнул горький комок. Это все было слишком. Слишком откровенно. Слишком шокирующе. И слишком… несправедливо. Уже у себя в комнате, лежа в теплой кровати, Драко думал о том, кого же так желает герой? Кто доставляет такому доброму, отзывчивому, всепрощающему парню столько боли и страданий? Он вспомнил, как Поттер, рискуя собой, вновь спас его от неминуемой гибели; о том, как замученно выглядел там, в больничном крыле; о том, как он заливисто смеялся сегодня с его, Драко, тупых банальных шуток. Как можно было отказать такому Поттеру? Этот парень совсем идиот? Драко было очень интересно, что же это за персонаж такой, которому было совершенно все равно на то, что его всей душой любит такой прекрасный человек? Интересно было, каково это, быть любимым национальным героем? Каково было ловить на себе взгляд зеленых глаз, полный тепла? Каково это было — почувствовать объятия этого сильного мужчины, который сейчас выглядел таким одиноким и сломленным? Драко нехотя завидовал этому глупому незнакомцу. Ведь если Гарри так заботливо и участливо относится к нему, Драко, то как же нежно и бережно будет проявляться его любовь? Даже не заметив, что впервые назвал про себя гриффиндорца по имени, Драко провалился в глубокий сон.

***

Довольно странно, но пока Паркинсон не заговорила об артефакте, свое плохое самочувствие Рон списывал на остаток похмельного синдрома. Оказавшись у двери Блейза, он притормозил, успокоил немного сбившееся дыхание, и только после этого тихо толкнул дверь, входя в комнату без стука. Забини лежал на кровати, свернувшись на боку в болезненной позе. Он обхватывал себя руками и, похоже, дрожал. Было не ясно, спал ли он, поэтому Рон все так же тихо прошел вглубь комнаты и, подойдя к кровати, аккуратно присел на край. Пружины заскрипели под его весом, после чего Блейз пошевелился и повернул к нему голову. — Привет, — сонно улыбнулся ему брюнет. — Хорошо, что ты зашел. Если ты не против… — и он протянул смуглую пятерню Рону. — Привет, — вернул легкую улыбку парень и пожал в ответ его руку, задерживая в этом жесте свою ладонь. Странно, но артефакты не спешили принимать контакт, хотя рукопожатие и ослабило немного их давление. Не увидев привычного свечения браслета, Уизли нахмурился, а Забини потер свободной рукой шею, чуть сморщившись, а затем приподнимаясь и садясь по-турецки напротив Рона. — Не пойму, почему не сработало? — негромко произнес Рон, не выпуская руку Блейза. — Помня то, что говорили невыразимцы, контакт со временем не потребуется, но тогда и неприятных ощущений быть не должно. Паркинсон сказала, что тебе было плохо. Да и я сам порядком измучился за день. Но сейчас облегчения я не почувствовал… Что за дьявольщина? — Знаешь, у меня есть некоторые догадки по этому поводу, — мягко высвобождая ладонь из захвата, произнес Блейз. Уизли вопросительно приподнял брови. — Возможно, артефакт как-то отреагировал на наше эмоциональное напряжение вчера вечером и сегодня утром. Плюс, с моей стороны под вечер еще добавилось… — парень опустил уточнение на счет воспоминаний о матери, перевел дыхание и продолжил. — Помнишь, ваш Робардс говорил, что артефакт будет совсем неустойчивым. Меня ближе к ночи даже лихорадить начало. Сейчас правда, полегче. Что думаешь? — Скорее всего, ты прав. Завтра проконсультируюсь у невыразимцев, — согласился Рон, потирая виски. — Черт, голова раскалывается. Денек выдался еще тот… Что предлагаешь? — Ну… возможно, требуется чуть более длительный контакт на этот раз? — предположил мулат. — И… что, например? — чуть смущенно спросил Рон, отводя глаза. — Не буду же я сидеть здесь полночи, держа тебя за руку… — Эммм… может быть, попробуем массаж? — рискнул предложить Блейз и, видя, как тут же вскинулся Уизли и уже открыл рот, чтобы высказать сопротивление, быстро затараторил. — Всего лишь разотру тебе затекшие плечи. Тебе это сейчас явно не помешает. И теорию мою проверим, хм? Рон покраснел от смущения, выслушав это, закрыл рот, и отвернулся. Он несколько раз осмотрел комнату, будто ища ответы, и затем, не найдя их, пожал плечами и кивнул. Блейз возрадовался такой милой капитуляции и, приподнявшись на кровати, стал пристраиваться сзади сидящего на краю Рона. Растерев ладони, мулат потянулся, было, к плечам рыжего парня, но на полпути остановился. — Знаешь, думаю, будет лучше, если ты приляжешь и скинешь рубашку, — мягко проговорил слизеринец и улыбнулся, отмечая, как по мощной веснушчатой шее расплывается пунцовая краска. Рон так же молча и без возражений послушно скинул рубашку, смотря куда угодно, только не на Блейза, и быстро устроился ничком на кровати. Забини же гулко сглотнул, пробежав голодным взглядом по оголившейся мускулистой груди и следом — по такой же рельефной спине гриффиндорца. Кровь тут же прилила в причинном месте, заставляя парня поерзать. — Хорошо. Так, — Блейз уселся на край узкой кровати, на прежнее место Рона, и потянулся к его плечам. От первого прикосновения рыжий парень вздрогнул, кожа его пошла мурашками. Забини начал мягкими массирующими движениями растирать окаменелые плечи. — Если ты постараешься расслабиться, мне будет намного легче, а тебе — приятнее, — снова мягко заметил Блейз. — А не мог бы ты, Забини, не усугублять и без того смущающую меня ситуацию, применяя столь двусмысленные фразы?! — резко и с раздражением выговорил Рон куда-то в подушку. — Оу, — Блейз плавно перешел к шее, — мне, право, лестно, что ты думаешь в таком ключе, да еще и видишь двойные смыслы фраз, мммм… — Так, знаешь, что… — Рон взбрыкнул и стал уже подниматься, как почувствовал мягкое давление теплых ладоней на плечи. — Ладно-ладно, не заводись… — ЗАБИНИ!!! — Упс, — усмехнулся Блейз. — Ну, все. Больше никаких подколов, обещаю. Укладывайся обратно, пожалуйста. И расслабься уже, ради Мерлина, это же всего лишь массаж! Рон хмуро зыркнул на него, но повиновался и упал на кровать, распластавшись на ней. Блейз вернулся к прерванному занятию. Спустя минут пятнадцать оба парня ощутили значительное облегчение — артефакт, похоже, начинал реагировать, — а Рон так вообще «поплыл» от расслабляющих движений. Молодой аврор настолько расслабился, что даже не заметил, как Блейз перебрался полностью на кровать и устроился поверх его ног. — Забини, мать твою, ты что творишь?! — воскликнул Уизли, поняв, что Забини оседлал его, только когда тот поерзал. — Да тихо ты, не ори, — мулат не обратил внимания на брыкания Рона и ущипнул его за бок. — Мне просто так удобнее. — Слезь!!! — приказал гневно Рон, и Блейз, вздохнув, повиновался. — Нервный-то какой… — прокомментировал мулат. — Тебе стало легче? — поспешил перевести тему слизеринец, видя, как все больше раздражается от смущающей ситуации Уизли. Кажется, это подействовало — гриффиндорец вздохнул и потянулся за рубашкой. — Да, немного. Спасибо, — медленно проговорил он, натягивая одежду и вставая. — Пожалуй, пойду. — Рон, — окликнул его Блейз, и парень повернулся. — Ты не мог бы остаться еще немного? — тихо спросил он. — Просто посидеть и подержать меня за руку, мне не особо полегчало, если честно… Уизли хотел было резко отказать и уйти — очень уж некомфортно он себя чувствовал сейчас в присутствии слизеринца, тем более после массажа — но взгляд его зацепился за непрекращающуюся дрожь и легкий болезненный румянец на лице парня. Рон вздохнул, потер лицо руками и вернулся к кровати. — Чертов манипулятор! — пробубнил хмуро он и добавил: — Двигайся! Блейз, не веря своему счастью, подвинулся на кровати, стараясь освободить как можно больше места для Рона. Тот улегся резво и быстро, молча схватил теплую руку Блейза в свою, тяжко вздохнул и, спустя минуту сказал: — Лежу десять минут и иду к себе! В конце-концов, я чертовски устал и хочу спать! Блейз же только кивнул, устраиваясь под боком Рона и мгновенно согреваясь. Спустя десять минут парни крепко спали. Их артефакты, наконец, сверкнули и погасли.

***

День и правда был перенасыщен событиями. Инцидент со стеной отнял много сил, а разговор с Малфоем вообще выбил из колеи окончательно. Все выставленные ментальные барьеры Гарри полетели к чертям, стоило его голове коснуться подушки, поэтому… Ночь была безоблачной, поэтому на небе легко можно было разглядеть мириады звезд. Восходящая луна проникала в окна на площади Гриммо, 12. Тишину комнаты прорезал громкий стук в дверь. Юноша, стоящий у окна вздрогнул, но не повернулся. Стук повторился, на этот раз громче. Мебель, пододвинутая к двери, зашаталась, как на ветру. В дверь, на этот раз, забарабанили со всей дури практически безостановочно. «Глууупыыыыйййй… Я же все равно войдуууууу…» — тьма клубилась у двери, нагнетая. Секунда — и дверь разлетается в щепки, мебель отодвигается к стене, а в комнату входит темноволосый парень. — Баррикады строишь? — хмыкнул вошедший, медленно подходя к юноше у окна. — Ведь знаешь, что зря. Брюнет подошел вплотную к замершему парню и провел носом по светлым локонам на затылке. «Такой прекрааааасныыйййй….» — шептала тьма внутри. «Моооойййй….» — клубилась тьма снаружи. — Мой, — твердо вторил своей тьме брюнет, прижимая замершее тело к себе. — На этот раз одним «массажем» ты не отделаешься. Парень в стальных объятиях брюнета задергался в тщетных попытках вырваться. — Тише! — крепче сжал его брюнет. — Ты повинуешься. Не хочу делать тебе больно лишний раз. Блондин последний раз резко дёрнулся и затих. — Вот и умница. Будь послушным мальчиком. «Послуууушшшныммм…» — гулко шептала тьма. — Сегодня сделаешь то же, — твердо сказал брюнет. — Но на этот раз как положено, без рук. — Нет!.. — дернулся слабо парень в руках брюнета. — Да! — уверенно ответил темноволосый парень, еще крепче прижимая хрупкого юношу спиной к своей груди. «Даааааа…» — тьма внутри ликовала. — Я тебе приказываю! — припечатал брюнет. Блондин в его руках последний раз трепыхнулся и обмяк. Светловолосая голова опустилась и на пол упало пару капель… Тут же Гарри проснулся от громкого крика. Встряхнув головой, отгоняя тягучий сон, он вскочил с кровати и понесся по коридору. Кричал Драко. Закрытую дверь Гарри даже не заметил, выдирая «с мясом» кусок древесины, последовавший за язычком замка. Стоило вбежать в комнату, как он замер на секунду на месте. Драко метался по кровати так, словно лежал на углях. Очередной его крик вывел Гарри из ступора. Поттер подлетел к мечущемуся блондину и попытался встряхнуть его за плечи. Не помогло. Парень мало того, что не проснулся, так еще и задергался пуще прежнего. — Нееееееет! — кричал Драко, брыкаясь, словно в горячке. Гарри тряс его, звал, даже применил Агуаменти, но ничего не помогало. Сон был настолько глубок. — Да что же ты видишь?! — в отчаянии выкрикнул Гарри. Видимо, его магия, не удерживаемая ментальными барьерами, расценила это, как непосредственный приказ. В следующую секунду Гарри оказался в сознании блондина, наблюдая то же, что и он. Являясь молчаливым присутствующим, словно в Омуте памяти. Это было странно. Так не должно было быть! Гарри наконец понял, что его магия задействовала Легиллименцию. То, что он увидел, повергло его в шок. Он стоял рядом с семейством Малфоев в полном составе в главном зале Малфой-мэнора, наполненного сейчас Пожирателями смерти. Люциус, очень худой, грязный и в тюремной робе, корчился в муках на полу. Нарцисса плакала, сидя на коленях рядом с ним и держа его за руку. Драко сцепил зубы и молча стоял, опустив голову. А напротив призрачного Гарри стоял Волдеморт. — Вот сукин сын! — не выдержал Гарри, глядя на Тома из воспоминаний. — Ты разочаровал меня, Люциус, — качал головой Рэддл. — Вы все так разочаровали… — Нет, пожалуйста! Не нужно больше его мучить! — слабо выкрикивала Нарцисса, бережно сжимая руку мужа своей. — Ну-ну, — поцокал языком Том. — Пожалуй, с хозяина этого прекрасного имения и правда хватит. Ведь ты же понял, за что получил наказание, верно, Люциуссссс? — Да, милорд… — прохрипел Малфой-старший. — Что ж, ты можешь быть свободен, — безразлично протянул Волдеморт. Казалось, на какое-то время он совершенно потерял интерес к белобрысому семейству, рассматривая свою палочку. Гарри понял, что это происходит практически сразу после убийства Дамблдора: по одежде Малфоя младшего, по компании, которая стояла ближе всех к центру событий, и по старой палочке в руках Тома (значит Бузинную он еще забрать не успел). — Что же до тебя, мой мальчик, — внезапно холодно сказал Том, взирая алыми глазами на Малфоя- младшего, — ты разочаровал меня больше всех. — Мама, уводи папу немедленно, — тихо прошелестел Драко. — Но милый… — начала было Нарцисса, но тут Люциус захрипел и стал кашлять кровью. — Фу, как негигиенично. Нарцисса, дорогая, будь хорошей хозяйкой и женой, уведи его. Ему не помешает ванна, — брезгливо проговорил Рэддл. — Мама, давай! — с нажимом, но все так же тихо сказал Драко. Нарцисса заплакала, кивнула, и помогла мужу подняться и выйти. — Итак, Драко, — на этих словах парень вздрогнул. — Что же мы с тобой будем делать? Том, словно в раздумьях, крутил палочку в руках. Внезапно кончик палочки направился на Малфоя и Волдеморт выкрикнул: — Круцио! Зал тут же наполнился громким криком. Гарри упал на колени рядом с призрачным Малфоем, точно, как его мать только что рядом с мужем. Это продолжалось и продолжалось. Крик перешел в вопль, а после — в хрип. Если бы Волдеморт уже не был мертв, Гарри точно задушил бы ублюдка голыми руками еще раз!.. Наконец, Рэддлу надоело играть, и он отменил пыточное. — Думаю, с тебя довольно на сегодня, — Малфой тяжело дышал, лежа на полу, его глаза были закрыты, а ресницы были мокрыми. — Вот только твоя вина не искуплена полностью. Зато, в нашем кругу есть и отличившиеся маги, которых стоит наградить. Мальсибер, например. На этих словах Драко вздрогнул всем телом и широко открыл глаза. Широкоплечий грузный мужчина примерно сорока пяти лет сделал пару шагов вперед. Лицо его исказила кривая похабная улыбка, а жестокие глаза, смотрящие на лежащего на полу парня, выражали голод. — Ты сегодня хорошо послужил нашему делу и заслужил награду. И Драко, наш великолепный юный Драко, так бездарно проваливший элементарное задание, как хороший хозяин, послужит тебе сегодня славной компанией. Можете удалиться. Мужчина подошел к лежащему парню, одним жестким движением вздернул его на ноги, цепко ухватил за руку и потащил за собой. Гарри, наблюдавший все это сквозь сцепленные зубы, в отчаянии сжал кулаки. Он видел, что Малфой из последних сил сохраняет маску, чтобы не орать во всю мощь от ужаса — столько отчаяния выдавали его распахнутые серые глаза. Тут Волдеморт наклонился, поднял что-то с пола и усмехнулся. — Держи, — в сторону Северуса Снейпа полетела палочка. («Палочка Драко!» — вмиг с ужасом узнал палочку из боярышника Поттер). — Отдашь ему позже. Видимо, обронил. Гарри сорвался с места и со всех ног погнал за удаляющейся парой, которая уже достигла дверей зала. Драко слышал. Слышал, что остался безоружен и беззащитен. А то, что произошло далее, спровоцировало бы у Гарри магический выброс такой силы, что по меньшей мере снес бы половину Косого переулка, будь это все в реальности. Он проследил за парой до комнат на одном из верхних этажей. Мальсибер втолкнул Драко в первую попавшуюся свободную комнату и захлопнул дверь. — Ты слишком долго бегал от меня, щенок! — прорычал мужчина. — Слишком долго прятал свою вертлявую попку за папашей! Но сегодня! Сегодня тебе не уйти! Малфой, с каждым словом бледнеющий все больше, бешено обводил глазами комнату в поисках хоть какого-то спасения. На его лице отражалась такая паника, что сердце Гарри пропускало удар за ударом. — Бежать тебе некуда! Инкарцеро! — тяжелые веревки крепкими путами обвили бледные запястья Драко, приковывая его к столбику ранее не замеченной Гарри кровати. Еще один взмах палочкой — и веревки тянут вниз, увлекая за собой. И вот Драко вынужденно стоит на коленях у кровати, привязанный к деревянному столбику. — Вооот, — Мальсибер облизался так тошнотворно, что Гарри передернуло. — Так ты мне нравишься куда больше! Как насчет минета? — Да пошел ты на хуй! — воскликнул Драко, после чего получил звонкую пощечину, от которой его голова мотнулась в сторону. — Нет, сладенький. На хуй сейчас пойдешь ты! — последовал еще один взмах палочкой и рот Малфоя был закрыт кляпом. Мужчина грубо встряхнул парня и развернул лицом к кровати. Драко забился в истерике, пытаясь боднуть его ногами, но тщетно. Поза не позволяла развернуться, и весь вес приходился на ноги. Мальсибер навалился сверху, прижимая Драко грудью к кровати, и жадно начал шарить по его телу. Малфой завыл сквозь кляп. — Как же я долго этого ждал! — простонал мужчина, и буквально разорвал на парне брюки вместе с бельем. — Оооо, дддаааа!.. Малфой брыкался как мог, выл, мотал головой в попытках ударить нападающего хоть затылком, но все попытки были бесполезны. Мальсибер размахнулся и звонко шлепнул его по правой ягодице. Парень всхлипнул и заревел в голос. Его трясло явно в приступе тошноты. — Не бойся, сладенький, я о тебе позабочусь! — с этими словами мужчина смачно плюнул на ладонь и растер слюну по промежности. Драко дернулся и завыл, словно раненый зверь. Мужчина облизнул палец и грубо вставил сразу на две фаланги. Блондин взвизгнул так, что у Гарри потемнело перед глазами. — Какой тугой! Нам будет хорошо вместе! Таааак хорошооо! — мужчина с силой впихнул в парня второй палец и быстро задвигал ими, трахая парня. Драко дернулся и заорал сквозь кляп. Неровные обкусанные ногти Мальсибера оцарапали его до крови. — Ну же, давай! Расслабь булки хоть немного, проклятый выблядок! — прорычал мужчина, продолжая манипуляции. Видя, как мучается Драко, как кровь размазывается за пальцами подонка, пачкая бедра парня розовыми разводами, совершенно не в состоянии как-то это исправить или помочь, Гарри завыл в голос. Лицо Драко стало зеленым и покрылось испариной. На нем проявлялось смирение ситуации и ее неизбежность. Увидев это, Гарри заплакал. — Да, сладкий! Больше не могу ждать! — Мальсибер потянулся к своим брюкам. Драко сильно зажмурился, ожидая боли, но внезапно почувствовал, как на него валится тяжелая туша насильника, явно без сознания. Гарри неверяще перевел взгляд на дверь. Там стоял Северус Снейп с поднятой палочкой. Облегчение, которое тут же почувствовал Гарри, нельзя было описать. За пару взмахов Снейп освободил Драко от пут и кляпа, убирая с него бессознательного Мальсибера. Драко тут же вскочил и кинулся ему на шею, заходясь в громких рыданиях. — Ну все, все, тише, — похлопывал его по спине Северус, — все закончилось. На этом моменте Гарри выбросило из сознания Драко. Это произошло так неожиданно, что он сперва дезориентировано покрутил головой. И понял, что находится все также в спальне Драко, который, наконец, очнулся от кошмара, загнанно дышит и с ужасом смотрит на него. — Тихо, это всего лишь я, — выставил в примирительном жесте руки ладонями вперед Гарри. — Всего лишь я, помнишь? Драко посмотрел сначала на ладони гриффиндорца, потом на его лицо, беспомощно всхлипнул и, разрыдавшись, бросился к нему на шею.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.