* * *
Тогда во время гастролей Зака вдруг заинтересовали развалины старого замка, которые находились в горах, недалеко от гостиницы, где они обитали с Миком, Фредди, Боуи и Акирой. Зэнкуро предложил ребятам обследовать старинные руины. Музыканты отказались от столь неожиданной авантюры, но глаза Акиры внезапно загорелись интересом. Маленький рэпер горячо поддержал идею своего звёздного друга, и однажды, когда концерт на городском стадионе закончился, а до следующего было дней десять, они, отправив концертный реквизит самолётом, собрали походные принадлежности и рано утром, не предупредив менеджера, отправились в горы. Только стоя под стенами древних руин, Зэнкуро понял, насколько рискованной и опрометчивой была из маленькая экспедиция. Со стороны замок выглядел величественно и таинственно, как дворец спящей принцессы, окруженный со всех сторон непроходимыми зарослями. Но забираться по крутому склону, хватаясь руками за ветки молодого подлеска, когда листья бьют по лицу и нет возможности их отбросить в сторону - это было невыносимо. А если прибавить к этому, что на спинах подростков были рюкзаки с палаткой, спальниками, продуктами быстрого приготовления, то подъем был далеко не прост. Но отступать было некуда. Не мог же великолепный Зак оказаться в глазах своего младшего друга и поклонника трусом? Акира помимо всего прочего взял походную аптечку с разными лекарствами и средствами первой помощи при вывихах и переломах, а также удочку. — Зачем нам это? — удивился Зак. — Мы же не собираемся совершать разного рода экстремальные трюки типа прыжков с парашютом или на тарзанке с крыши замка? Акира в ответ грустно улыбнулся. — Ты же знаешь, моя мать до сих пор работает медсестрой. Одно время она работала в травматологии. Во время дежурств по выходным дням, когда я не ходил в детский сад, она забирала меня с собой на работу, и я насмотрелся там на самые разные травмы и раны, которые люди получали практически не выходя из дома. Одно время я даже хотел стать врачом, но.... — Ты... врачом? — удивился Зак.никогда не думал он, что у маленького рэпера были настолько серьезные желания. — Да. Только вот потом, когда я узнал, что для того, чтобы стать врачом, надо изучать организм человека в анатомическом театре... - Каком театре? - удивился Зэнкуро. Я про такой никогда не слышал. Неужели для того, чтобы изучать анатомию, ставят спектакли? — Нет, там не ставят спектаклей. Там студенты-медики под руководством преподавателей вскрывают трупы. Зак чуть не поперхнулся. Он несколько раз лежал в больнице, общался с людьми, которым сделали операцию, но про специфику обучения врачей услышал в первый раз. — У меня тоже была такая реакция, когда я узнал про это от матери. И понял, что медицина — это не мое. Я больше музыку люблю, — лицо Акиры украсила широкая и одновременно хитрая улыбка, в гранатовых глазах блеснули искорки. — И в бейблейд играть, — он заливисто расхохотался. Ребята наконец-то залезли на высокий и достаточно крутой холм, где располагался замок. Им так и не удалось проникнуть внутрь — все входы были закрыты, а рядом с парадной лестницей, заросшей травой и кустарником, они увидели что-то типа рекламного щита, на котором большими красными буквами было написано: "SALE", а ниже — что-то более мелким шрифтом. Текст было трудно понять — некоторые буквы были закрыты пятнами ржавчины. Однако было видно, что с одной стороны замок старинный, а с другой — в течение последних как минимум десяти лет сюда не ступала нога если не человека, то потенциального покупателя точно. Зазвенел мобильник. На мониторе высветился номер агента. — Зак Рассвет слушает — Чёрт возьми, куда ты пропал! Парни сказали, что ты потащился с Акирой посмотреть эти развалины. — Мы уже там, сейчас сделаем фото, спустимся, устроим привал, а утром вернёмся. — Издеваетесь? Что я скажу журналистам. У вас же пресс-конференция! — Да вернёмся мы к этой пресс-конференции, — Что значит "вернёмся"? - сердитый голос передразнил Зака. — К ней ещё подготовиться надо, отрепетировать ответы на наиболее вероятные вопросы.. — Да сколько уже было этих интервью и пресс-конференций, — лениво и недовольно ответил Зак. — Уже все ответы наизусть знаю. — Ты-то знаешь, но народ ждёт от тебя не стандартных отговорок, а чего-то нового и свежего... — Новое и свежее не может быть заранее заученным, — глаза Зака заблестели. - Новое — это всегда неожиданность, импровизация. — Да уж, ну ты и наимпровизировал, и мальчишку с собой поволок. — Мальчишка вполне себе самостоятельный, да и к походу оказался подготовлен лучше, чем я, - усмехнулся Зэнкуро. — Не беспокойтесь, к встрече с журналистами мы подготовимся. Разве я вас когда-нибудь подводил. Да и Мик, если что, за словом в карман не полезет. — Мик, конечно, может, но народ ждёт не Мика, а вас с Акирой. — Ну вот и дождётся, - раздражённо пробурчал Зак. — Всё будет нормально! — восторженно крикнул в трубку Акира, выхватив у напарника телефон. — Обещаем, что всё будет просто за-ме-ча-те-льно! Друзья сделали несколько фотографий у заброшенного замка, безуспешно попытались залезть внутрь, спугнув небольшую стаю летучих мышей. Ржавый засов не поддавался их усилиям. Скорее всего, что-то удерживало его, чтобы посторонние не могли проникнут в древнюю "заброшку" и покалечиться там. Наконец, уставшие и вспотевшие подростки решили спуститься к небольшой поляне на берегу реки, где можно было установить на ночь палатку. И тут случилось то, чего никто не ожидал. Если лёгкий Акира быстро спустился вниз, крепко хватаясь за кусты, то под весом старшего, более тяжёлого да ещё и нагруженного палаткой Зака, ветка обломалась, и парень кубарем покатился по крутому склону, едва сдерживая крик боли. Какой-то острый сучок вспорол ему предплечье, и кровь резвым ручейком покатилась по рукаву. Наконец, Зак почувствовал, что не может встать на ноги. Всё потемнело перед глазами... Когда Зак первый раз пришёл в себя, то он почувствовал, что у него болит голова, повреждённая рука была туго перевязана, а перед полузарытыми глазами мелькали какие-то тени... Девушка? Откуда здесь девушка? Мягкие губы прикоснулись к его щеке, а затем дотронулись до губ. Сознание Зака снова провалилось в темноту. А через некоторое время он почувствовал запах дыма, чего-то вкусного и услышал голос Акары: — Зэнкуро, я приготовил тебе покушать. Он приподнялся на локоть здоровой руки, Акира помог ему встать и подойти к костру, над которым висел котелок с каким-то вкусно пахнущим варевом. Запасливый Акира вынул из своего рюкзака набор одноразовой посуды и небольшой черпак. — Называй меня Зак, — улыбнулся старший. — Попробуй, это очень вкусно, не обращая внимания на замечание продолжал Акира. — Ты ещё и готовить умеешь? — удивился Зэнкуро. — Да. И палатку я тоже поставил. И рану я обработал и перевязал, как положено. Зак только удивлялся многочисленным талантам своего друга. Он послушно взял в руки ложку, поел, встал и залез в палатку. Там он застегнул спальник и заснул, в полудрёме снова почувствовав поцелуй на губах. На следующее утро Зака разбудил телефонный звонок. Звонил агент: — Зак, мы определили ваше местонахождение. Через час к вам прилетит вертолёт. Готовьтесь. — Хорошо, будем ждать, — у Зака не было желания продолжать разговор, он повернулся на другой бок, стараясь не напрягать повреждённую руку и потряс за плечо лежащего во втором спальнике Акиру. — Что, кто звонил, — спросонья спросил Акира. - Звонил агент, — ответил Зэнкуро, — через час сюда прилетит вертолёт и заберёт нас. Нам надо быть готовыми. За час ребята успели разогреть оставшийся суп, поесть, разобрать палатку и собрать вещи. А потом над поляной завис вертолёт и спустил веревочную лестницу. Акира быстро привязал к лестнице рюкзаки с вещами и махнул рукой. Лестницу затянули внутрь вертолёта, невидимый ребятам сотрудник забрал вещи и снова спустил её. На этот раз Акира быстро залез наверх, Заку с его больной рукой пришлось труднее, но он, превозмогая боль, забрался в вертолёт. Агент был не просто зол — он был разъярён. Он не кричал, не матерился, но лучше бы были эмоции, чем эти холодные и чёткие интонации, с которыми он говорил. — Зэнкуро, если вы звезда, то это не значит, что вы имеет право вести себя как хотите. Вы не принадлежите себе — вы, можно сказать, народное достояние. Вот вы повредили руку. Вам повезло, а если бы вы сломали шею, кто бы за это ответил? Я? Или ваш друг? Заку было одновременно больно, стыдно и обидно, что его не считают самостоятельной личность. Но таковы были суровые законы шоу-бизнеса. Нназло агенту, он не сожалел о своем опрометчивом поступке и потребовал поставить на сайт "проекта ZAKIRA" подборку фотографий их небольшого приключения.* * *
Марго Вилар внимательно смотрела на монитор своего планшета. Проект "ZAKIRA"... что же так привлекло невысокого парнишки с розовыми волосами в звездном блейдере Заке Рассвете? Только ли желание подражать своему кумиру, брать с него пример, учиться как делать карьеру поп-идола. Она внимательно рассматривала фотографии - репортажи с концертов, профессиональные постановочные - с обложек журналов для подростков. Вдруг взгляд акулы пера наткнулся на совсем неформальный, можно даже сказать — неформатный репортаж с какой-то странной вылазки на природу: у древних, покрытых лишайником стен какого-то старинного замка, с палаткой, у костра... Младший смотрел на старшего то с нескрываемым восхищением, то с жалостью и сочувствием, то с заинтересованностью — целая гамма чувств, присущая не младшему коллеге, а... "прямо-таки какой-то влюбленной девушке", — вдруг подумала Марго и в ее глазах появился хищный блеск. Подобно опытной ищейке, она почуяла добычу и поняла, что взяла след. Только вот куда этот след может привести, она пока не знала.