ID работы: 7546231

Клуб разбитых сердец

Гет
R
Завершён
54
Размер:
63 страницы, 9 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Город Ирис медленно погружался в сон. Ярмарка, длившаяся три дня, сегодня закончилась, и бродячие артисты, развлекавшие жителей всё это время, собирали свои вещи, чтобы утром снова двинуться в путь. Фонари гасли, и на улицах появлялась загадочная темнота. Из неё грациозно выскользнула фигура в чёрном плаще и, остановившись у единственного до сих пор горевшего фонаря, произнесла: - Тот, кого ты ищешь, находится в тёмно-синем шатре на окраине города. - Спасибо за информацию, - голос говорившего, который стоял в тени, был напряжён, в нём слышались стальные нотки, - Сегодня он от меня не уйдет. - Что ж, ни пуха ни пера, - улыбнулась девушка в плаще, сняв капюшон. - К черту, - отрывисто произнёс тот, кто прятался в темноте, и неслышно побежал прочь. Бухлоу довольно ухмыльнулся и сложил монеты в небольшой мешочек. Горожане Ириса сегодня расщедрились, а значит, в ближайшее время он мог не беспокоиться о еде и ночлеге. Парень присвистнул, подумав о своём решении покинуть группу артистов. Не рановато ли? Он ведь путешествовал с ними всего две недели. Может, стоило остаться и скопить ещё немного денег, чтобы начать своё дело? Его размышления прервал грубоватый голос: - Наконец-то ты нашёлся, Бикслоу. - Вы меня с кем-то путаете, - Бухлоу высунул язык, показывая татуировку на нём, - Перед Вами Бухлоу, фокусник, жонглёр и странствующий шпагоглотатель. Знать не знаю никакого Бикслоу. - Да ну, да ну, - человек, стоявший в тени, прокашлялся, и его голос стал более мягким, - У меня отличная память на лица, и не могла я так быстро забыть своего клиента, - на свет показалась сначала одна лапка, потом вторая, а после уже и вся кошка оказалась в шатре. - Ты! - артист мгновенно переменился в лице, отскочив от животного, - Учти, жениться на тебе я не намерен! Я буду сам зарабатывать себе на жизнь, раз отец мне почти ничего не оставил! Мне не нужна твоя помощь, уходи! - Ох, как мы загорелись, - заговорила кошка, прыгнув на стул, - Хорошо, деньги сам заработаешь, а что с женой? Кто станет твоей верной помощницей и хранительницей очага? - Я ... найду кого-нибудь, но на тебе не женюсь, - Бухлоу на секунду замялся, чувствуя себя так, словно священник отчитывал его за прерванную службу. - Ага, а кого? - собеседница парня внимательно оглядела его, - Посмотри на себя. Волосы непонятного цвета, татуировка на всё лицо и род занятий великолепный: странствующий шпагоглотатель. Мечта любой нормальной девушки с желанием завести детей, да? - Ну, я займусь чем-то другим, - пробормотал Бухлоу, собирая в стопку вещи. - А что с татуировкой и волосами? - поинтересовалась кошка, пригладив шёрстку и чихнув, - Кстати, я из-за тебя заболела. Скакала за тобой по лесам и болотам, вот и подхватила простуду. Но я не злопамятная, поэтому помогу тебе с поиском спутницы жизни. - Хорошо, но если это ты, я отказываюсь, - парень захлопнул крышку сундука и запер его на ключ, - Я, конечно, странный, но не до такой же степени. - Да поняла я, поняла, - проворчала собеседница, ещё раз чихнув, - Как насчёт принцессы? - Принцессы? - изумился Бухлоу, уронив ключ, который убирал в карман штанов, - Откуда ты её достанешь? - Меньше знаешь - крепче спишь, - кошка демонстративно потянулась и высунула язык, - У меня свои источники. Спокойной ночи, Бикслоу, - она выскользнула из шатра в темноту ночи. - Спокойной ночи...- парень на секунду замялся, потом поднял ключ и положил в карман, посмотрев вслед убегающей кошке, - моё наследство. Миражанна стояла у фонаря на улице, поедая вишнёвый пирожок, купленный в лавке неподалёку. - Надо признать, черрисы здесь очень хороши, - она проглотила последний кусочек, достала из кармана лиловый платок и вытерла им пальцы, - Стоит приготовить их дома, Фриду наверняка понравится. - Миражанна, ты здесь? - из-за угла появилась белая кошка с серым хвостом, - Дай, пожжалуйста, плащ, превращение начинается, - сваха услышала скрежет зубов и, сняв накидку, кинула её Лисанне. Та тихо вскрикнула, выгнула спину и с трудом проговорила, - От..вернись. - Хорошо, - Миражанна развернулась к девушке спиной и нервно сжала в руках платок, увидев сиреневый отблеск на стене, - ты в порядке? - Да, всё уже закончилось, - Лисанна сидела на земле, завернувшись в плащ, и дрожала, - В Ирисе всегда по ночам так холодно? - Нет, обычно потеплее, - сваха сняла с плеча сумку и вытащила из неё платье, - Надень, будет лучше. В одном плаще ты замёрзнешь. - Спасибо, - девушка отвернулась, надела платье и пригладила растрепавшиеся волосы. - Как прошла встреча с Бикслоу? - поинтересовалась Миражанна, достав бутылку с водой и отпив немного. - Дай, пожалуйста, попить.Теперь он Бухлоу, фокусник, жонглёр и странствующий шпагоглотатель с татуировкой на всё лицо, - поморщилась Лисанна, взяв у свахи воду, - Я, конечно, в курсе, что люди меняются, но не так же, в самом деле! - Да уж, это точно, - посочувствовала Миражанна, убрав бутылку обратно в сумку, - Что будешь делать? - Схожу в замок на горе, проведаю отца, а заодно и принцессу ему найду, - ответила девушка, присев на землю, - Нелёгкая предстоит работёнка. - Ничего себе у парня запросы, - удивилась сваха, присев рядом. - Да нет, я ему сама пообещала, - сообщила Лисанна, поплотнее закутываясь в плащ, - Хочу, чтобы у него никаких ко мне претензий не было. Зря я ему тогда жениться на мне предложила. - А зачем ты вообще это сделала? - спросила Миражанна, посмотрев на собеседницу, - Насколько я знаю, обычно устроители судеб избегают вовлечения в дела клиента. - Да, - девушка на секунду задумалась перед тем, как ответить, - Наверное, я растерялась. - Ты работаешь устроителем судеб уже достаточно, чтобы не теряться при виде клиента, - напомнила сваха, вытянув перед собой ноги. - Это уже очевидно, правда? - горько протянула Лисанна, уставившись на землю, - Мне нравится Бикслоу, и я хотела бы быть для него не просто наследством и устроителем судьбы. - Что-то пошло не так? - участливо спросила Миражанна, думая, что с самого начала в этом деле кое-что было не так. Устроители судеб не предлагают клиентам выйти за себя замуж, не чинят их имущество и не прыгают ради них выше головы. - Я же говорила, - голос девушки стал тихим и почти неслышным, она поджала ноги и свернулась в комочек, - Ему нужна не кошка, которая гуляет сама по себе, а нормальная жена, хранительница очага. А я проклятая девушка и кошка на двадцать три двадцать четвёртых, - Лисанна закусила губу, но её собеседница всё равно услышала тихий всхлип, - Он четыре раза повторил, что не женится на мне, понимаешь? Я столько работала без устали, без отдыха, а, когда сама захотела счастья, получила ноль без палочки. Почему? Я просто хочу наконец побыть счастливой... Это ведь не так много, - сваха почувствовала, как голова девушки опустилась к ней на колени, и погладила её. К тихим всхлипам прибавились горячие слёзы, обжигавшие кожу. - Тише, тише... Всё будет хорошо, - зашептала Миражанна, вытирая солёные капли с лица своей клиентки, - Я позабочусь об этом. Лисанна почувствовала лёгкий укол, но не придала этому значения. Она поднялась и произнесла: - Спасибо, Миражанна. Мне пора, ведь завтра рано вставать и идти проведывать моего отца. Мы давно не виделись, да и принцесс у него в замке много. Разделаюсь с прошлым и с этим заданием одним махом. Завтра у меня как раз утреннее превращение, так что стоит отдохнуть. - Как в тот день, когда мы с Венди уезжали к её брату? - спросила сваха, заметив уже знакомое свечение и отвернувшись. - Да, - ответила кошка, выбравшись из-под платья, - Спокойной ночи, Мира. - Спокойной ночи, - проговорила Миражанна, подняв с земли платье и посмотрев вслед убегающей собеседнице, - сестрёнка. Сваха постояла немного у фонаря, а потом вытащила из сумки кристалл и, поколдовав над ним немного, прошептала: - Полюшка, Вы меня слышите? - Конечно. Чем тебе помочь, Мира? - голос колдуньи, раздавшийся из кристалла, был очень громким, и Миражанна чуть не выронила его. - Мы можем встретиться где-нибудь в окрестностях Ириса? Дело не терпит отлагательств, - произнесла сваха, вглядываясь в кристалл и пытаясь понять, где сейчас её знакомая. - Тебе повезло, я как раз в Ирисе, - Полюшка отодвинулась от кристалла, показав лавку, в которой находилась, - Встретимся через десять минут у фонтана в центре, хорошо? - Хорошо, - Миражанна отошла от фонаря, поправила платье, убрала кристалл в сумку и пошла к фонтану, думая о Бикслоу. Её удивило, что при желании завести нормальную семью и зарабатывать самому он согласился на то, чтобы Лисанна нашла ему принцессу, ведь крестьяне и простые ремесленники редко хорошо относятся к представителям знати. Сваха улыбнулась, вспомнив про кусочек кристалла, который она прикрепила к шерсти кошки. Он сыграл свою роль, но информации ещё не хватало. А значит, пора было воспользоваться тяжёлой артиллерией. - Добрый вечер. Опять дела с клиентками? - Полюшка сидела на краю фонтана. У её ног была корзина, наполненная разными травами. - К чему-то готовитесь? - поинтересовалась Миражанна, присаживаясь рядом. - Да нет, Макаров заболел, вот я и решила съездить в город за травами, - ответила колдунья, повернувшись к девушке, - А тебе что нужно? Захватывать королевство было весело, но я сейчас не смогу. - Нет, на этот раз мне нужна помощь с колдовством, - сказала сваха, подумав, что больше на такой риск она не пойдёт. - Зачем? Ты ведь недавно ворожила, - удивилась Полюшка, достав из корзины яблоко и откусив от него кусок. - Откуда Вы узнали? - настал черёд Миражанне удивляться. - Я ещё способна чувствовать изменения внутренней энергии, - проворчала колдунья, откусив ещё немного от яблока, - Ещё у тебя на щеке след от джема, а я знаю, что ты всегда ешь после того, как колдуешь. - Ясно, - сваха немного нахмурилась, заметив в воде какой-то мусор, - Мне нужна магия сновидений. - Уверена? - Полюшка с беспокойством поглядела на собеседницу, вытащив из воды тряпку и пару щепок, - Это довольно сильная магия, а ты уже ворожила сегодня. - Да, уверена, - решительно сказала Миражанна, сжав подол платья в руке, - И ещё я принесла образец крови для Вас. - Посмотрим, что можно сделать, - колдунья достала из сумки пару бутылочек, откупорила одну из них и вылила в фонтан. Поверхность воды заблестела, и луна в отражении стала похожа на большой драгоценный камень, - Слушай внимательно. Как только часы пробьют час ночи, опусти босые ноги в фонтан и скажи "Люнегардьен секресомей*". Произнеси имя того, в чей сон хочешь попасть, и жди. Скоро ты погрузишься в сон. Там ничего не предпринимай, иначе потеряешь очень много энергии, - она внимательно посмотрела на сваху. - Я поняла, - проговорила та, решив, что без надобности и шагу не сделает. - Через какое-то время, скорее всего, три четверти часа, ты проснёшься. Я оставлю тебе один черрис и пару яблок для пополнения энергии. Всё поняла? - Полюшка вздохнула и вытащила из сумки два яблока, - А сейчас мне пора. Макаров с ума сойдёт от беспокойства, если меня не будет рядом с утра. - Ооо, как мило, - протянула Миражанна, сняв с ноги одну туфельку. - Прекращай, - колдунья нахмурилась и, взяв корзину, направилась к зданию вокзала, - Мне пора. Полночный поезд никого не ждёт. - До свидания, - сваха посмотрела вслед своей собеседнице и, сняв вторую туфельку, посмотрела на часы. До часу ночи оставалось ещё пару минут, которые девушка провела в бесплодных попытках умножить триста шестьдесят пять на двадцать семь в уме и наконец выяснить, сколько ей нужно заплатить за землю. Наконец часы пробили час. Миражанна опустила ноги в фонтан, посмотрела на луну и произнесла: - Люнегардьен секресомей. Бух...Бикслоу. Луна заблестела и заискрилась. В отражении она казалась похожей на солнце. Сваха внимательно смотрела на воду и вдруг почувствовала, что её глаза начинают закрываться. Она улеглась на край фонтана и провалилась с сон. Миражанна сразу сощурила глаза от очень яркого света. Бикслоу снился солнечный день без единого облачка на небе, огромный замок, возле стен которого и стояла сваха и... повозка, подъезжающая к воротам. Там сидели мужчина и маленький мальчик, должно быть, отец и сын. Девушка услышала обрывок разговора: - ...придёт? - спросил мальчик, соскочив с повозки и постучав в ворота. - Не знаю, если будет свободна, - ответил ему мужчина, тоже спрыгнув с повозки и погладив по морде ослика, который тащил её. - Здравствуйте, - ворота открылись, и навстречу отцу и сыну вышла девушка в переднике, - Сегодня я приму у Вас хлеб. Меня зовут Мэри Хьюз. - Очень приятно, - мужчина улыбнулся ей, - Меня зовут Джон, а это Бикслоу. Поздоровайся, сынок. - Здравствуйте, - маленький Бикслоу смутился и опустил взгляд на землю, а потом выпрямился и выпалил, - А принцесса занята? - Сейчас я её позову, - улыбнулась служанка, посмотрев на мальчика, - Принцесса, мельник приехал! - крикнула она, обернувшись. - Уже бегу! - сваха в изумлении уставилась на ворота, из которых выбежала Лисанна, только маленькая и с длинными, а не короткими волосами. Она подпрыгнула, увидев маленького Бикслоу, и завопила, - Бикси! - Лисса! - мальчик тоже обрадовался и подбежал к своей подруге, - Во что сегодня поиграем? Не успела девочка ответить, как сон изменился. Стемнело и похолодало, замок исчез, и Миражанна снова оказалась на площади. Она уж было подумала, что проснулась, но вдруг услышала мужской голос: - Лисса, где ты? Лисса! На площадь выбежал Бикслоу и побежал по направлению к фонтану, на краю которого сидела сваха. И тут в голову девушке пришла потрясающая идея. Она огляделась, встала и, прошептав "Бикси", устремилась к чёрному замку на горе, куда собиралась пойти Лисанна. Парень помчался за ней, а Миражанна спряталась за углом какого-то дома и очнулась. Часы на городской башне показывали пять часов ночи, луна светила обычным тусклым светом. Сваха вздохнула и принялась обуваться. И тут её ждал неприятный сюрприз: одна из её туфель пропала, к тому же внезапно голова стала такой тяжёлой, как будто на неё водрузили огромную железную статую. Миражанна когда обратно, потянулась за пирожком и снова села, убедив себя, что валяться на краю фонтана с утра неприлично и что лучше не портить прекрасный вид. Она ещё раз посмотрела на свои босые ноги, вздохнула и, достав из сумки две деревянные дощечки и верёвку, соорудила себе некоторое подобие сандалий. Сваха с трудом поднялась, пошла прочь от фонтана, но потом остановилась и произнесла: - Это ведь были мои любимые туфли... Край солнца ещё был скрыт за горизонтом, когда Лисанна подошла к чёрному замку на холме. Она постучала в ворота, вложив в этот стук всю свою злость и обиду на себя, на отца, на Бикслоу и на судьбу, которой прежде была покорна. Настало время расквитаться с прошлым. - Кто там? - ворота приоткрылись, и из них выглянула женщина в старом испачканном чем-то красном переднике. - Мэри, это я, Лисанна. Я вернулась, - девушка улыбнулась: хоть что-то осталось неизменным. - Принцесса! - воскликнула Мэри, удивлённо огдядев пришедшую, - Сколько же я Вас не видела! Заходите, прошу. - Мэри, проводи меня к отцу в спальню, - Лисанна зашла внутрь, огляделась и мгновенно стала серьёзной, - Я хочу покончить с этими ужасами. - Что бы Вы не задумали, я на Вашей стороне, принцесса, - твёрдо сказала служанка, вытащив из-за пазухи кинжал и протянув его девушке, - Он способен причинить вред великану из-за своих особых свойств. - Спасибо, Мэри, - девушка взяла кинжал и заткнула его за пояс, - А теперь к отцу, ведь время нас не ждёт. - Конечно, вперёд, - Мэри взяла Лисанну за руку и повела по коридору, освещаемому лишь тусклым светом пары факелов. Они шли не слишком долго, но девушка успела вспомнить парочку не очень приятных моментов, связанных с этим местом. Служанка наконец остановилась у какой-то двери и произнесла: - Он здесь, принцесса. Удачи Вам. С этими словами Мэри открыла дверь, и Лисанна, войдя в комнату и оглядев её, заметила: - Его здесь нет, Мэри. - Конечно же, его здесь нет, - с самым невозмутимым видом сказала служанка. У неё в руке появилась ветка, похожая на руку, - Я не собираюсь так просто позволить тебе убить мой величайший эксперимент. - Так ты ведьма! - догадалась девушка, сложив известные факты в одну логическую цепь. - Да, я ведьма, - подтвердила Мэри, внимательно осмотрев ветку, - и сейчас ты в этом убедишься, - она подняла ветку и поводила ей по кругу, нарисовав в воздухе какой-то символ. Внезапно Лисанна, пытавшаяся достать кинжал из-за пояса, повисла в воздухе, неестественно изогнув ногу и закусив губу от боли. - Великолепно! Какая послушная марионетка! - воскликнула служанка, а девушка снова задвигалась, повиснув, словно акробатка, - Потанцуй для меня, принцесса, ведь твой отец слишком неповоротлив для этого! - Проклятье, - ругнулась Лисанна, когда почувствовала жгучую боль в левой ноге. - Знаешь, твой наряд какой-то скучный для таких великолепных танцев, - Мэри подошла к девушке и вынула у неё из-за пояса кинжал, не переставая водить веткой по воздуху, - Сейчас я это исправлю. Лисанна почти не почувствовала боли, когда кинжал рассёк её плечо. Тёмно-красная кровь заструилась по груди и по велению ветки-руки образовала платье с короткими рукавами. - Великолепно! Станцуй, принцесса, станцуй снова! - крикнула служанка, широко улыбаясь. Девушка завертелась ещё быстрее, каждый раз поднимая вверх злополучную левую ногу. - Восхитительно! Прекрасно! - расхохоталась Мэри, и безумный танец прекратился, - Отдохни пока, принцесса, а я схожу к твоему отцу. Уверена, он тоже оценит твой танец! На левой ноге Лисанны появилась короткая цепь с огромным чугунным шаром, а руки оказались прикованы к ножке кровати тяжёлыми кандалами. Служанка ушла, а девушка осталась лежать на полу. Внезапно откуда-то снизу донёсся голос: - Ты меня слышишь? - Да, слышу, - пробормотала Лисанна, пытаясь поудобнее устроиться на полу. Нога болела так, что хотелось выть, а на душе скребли кошки, - Кто это? - Меня зовут Коко, я принцесса из соседнего королевства, - голос был едва слышен и звучал по-детски, но девушка решила, что беседа ей сейчас не повредит. Нужно было чем-нибудь заглушить боль и заодно выведать побольше о ведьме. - Что тебе нужно? - спросила Лисанна, прислонившись ухом к полу. - Если я помогу тебе освободиться, ты спасёшь меня и остальных принцесс? - ответила вопросом на вопрос Коко. - Да, но для этого мне нужно знать слабое место ведьмы, - сразу поставила условие девушка, - А то смысла особого в побеге и нет. - Кажется, это её палочка, - немного подумав, произнесла девочка, - ведь с помощью неё ведьма может колдовать. Она забеспокоилась, когда я чуть не отломала от неё кусок. - Ладно, это понятно, а как ты меня вытащишь? - поинтересовалась Лисанна. - Всё просто - у меня очень сильные ноги и завалявшаяся шпилька, - ухмыльнулась Коко, и через пару секунд девушка услышала треск пола, - Лови, - из только что появившейся дыры вылетела золотая шпилька. - Спасибо, - Лисанна ловко поймала шпильку зубами и, немного повозившись с кандалами, открыла их, - Возвращаю, - после нескольких безуспешных попыток вскрыть замок на цепи с чугунным шаром шпилька золотым отблеском вернулась к владелице. - Спасибо, что вернула, - крикнула девочка, услышав звук шагов наверху, - Я буду ждать твоего прихода. Девушка в ответ лишь сжала зубы. Левая нога нестерпимо болела, и чугунный шар лёгкости не добавлял. Она попыталась поднять его, но быстро поняла, что эта идея не слишком хороша, поэтому пришлось тащить больную ногу вместе с шаром дальше. Внезапно из-за угла вылетел мужчина в рыцарском шлеме. Он устремился к Лисанне, крикнув: - Лисса! - Бик...си? - удивилась девушка, едва удержавшись от того, чтобы назвать его Бикслоу. - Да, это я, - голос из-под шлема звучал немного глухо, но определённо знакомо, - Мне приснилось, что ты здесь, поэтому я пришёл. - Ясненько, - Лисанна насторожилась, но решила, что судьба наконец решила ей помочь, - Поможешь мне победить великана и ведьму? - Конечно, - Бикслоу достал из-за пояса меч и два кинжала, - Ты ещё не разучилась обращаться с ножами? - Нет, только улучшила свои навыки, - ухмыльнулась девушка, но кое-что ещё не давало ей покоя, - А зачем ты шлем надел? - Эээээ... для защиты, - немного замявшись перед ответом, пробормотал парень, - Пошли уже, они ждать не будут. - Хорошо, главный зал вон там, - у Лисанны были некоторые догадки на этот счёт, но она предпочла их не озвучивать. Через пару минут парочка оказалась на одном из балконов, выходящих на огромный зал. В центре него стоял тёмный стол, за которым сидели великан и ведьма. - Кто с кем сражается? - спросила девушка, решив сразу разделить обязанности. -Я с великаном, а ты с ведьмой, - решительно заявил Бикслоу, - С мечом у меня будет преимущество в ближнем бою. -Ладно, поехали, - Лисанна спряталась за стеной, а парень спрыгнул с балкона. Он встал посередине стола и прокричал: -Я, благородный рыцарь Лоу, пришёл сразиться с грозным великаном из чёрного замка! Выходи на бой! - Дай, придурок, хотя бы ножку доесть, - голос великана был низким и гулким, - Если рыцарь, войди в положение и подожди немного. - Господи, рыцарей-то развелось, как тараканов немореных, - поморщилась Мэри Хьюз, отпивая из бокала красное вино, - Дама сердца у тебя-то есть? - Мы предпочитаем называть это по-другому, - девушка оборвала подол платья и, отыскав в сумке, которую ей оставил Бикслоу, штаны, надев их и прикрепив к поясу цепь от шара, убрала волосы под косынку, надела шейный платок и, на секунду высунувшись из укрытия, метнула кинжал, - Лиса, неблагородная напарница благородного рыцаря. - Это шо Дикий Запад? - ведьма чуть не поперхнулась, когда кинжал вонзился прямо возле её бокала, - Девушкам не пристало таким заниматься. - У нас страна свободная, делаю, что хочу, - Лисанна оглядела тронный зал и незаметно помахала Бикслоу, который помогал великану разделывать курицу, искусно орудуя мечом, - Раз меня морали учишь, на себя бы посмотрела. - Я вот на тебя поглядеть хочу, - Мэри встала и, взяв в руки ветку-палку, отправила стул в полёт к одному из балконов, - Интересно, кто там пикает. - Тебе, видать, медведи этих лесов эксклюзивный массаж ушей делали, - усмехнулась девушка, - глухая тетеря. Лоу, ты там скоро? - Да, конечно, - парень понял намёк и метнул кинжал назад, - Курочка здесь просто восхитительна. - Хочешь, винишка налью? - предложила ведьма, достав бутылку. - Нет, я непьющий, - Бикслоу элегантно очистил салфеткой меч и встал в боевую позу. - Ээ, да ты многое теряешь, - произнёс великан, поднимаясь со стула, - Если я тебя побе...сделаю, короче, то ты выпьешь со мной. - Слово рыцаря, - поклонился парень, - Да начнётся поединок! - Поверь мне, я не настолько дружелюбна, - заявила Мэри, отправив в полёт ещё один стул, - да и честной игры обещать не могу. - Я тоже ничего не обещаю, - ухмыльнулась Лисанна, прикинув, что шар можно использовать в качестве усилителя удара. Оно, конечно, аукнется, но урон будет знатный, - Кстати, а у вас какие отношения? У нас, например, сугубо партнёрские. - Чего бы ты там не надумала, всё по обоюдному согласию, - ведьма израсходовала все стулья, поэтому в ход пошли подсвечники. Один из них девушка весьма удачно отправила назад: злодейка едва увернулась от огня. - По крайней мере, мы все довольны, - ухмыльнулся великан, замахнувшись огромной булавой. - Ну она-то точно, - хмыкнул Бикслоу, уклонившись от удара и нанеся удар в колено. - Наслаждение можно получить по-разному, - усмехнулась Мэри, запустив на балкон куриную ножку. - И не говори, - девушка ловко поймала летящий кусок и сунула его в рот, - Кстати, курица реально нечто. - А что вы пробовали помимо курицы и вина? - поинтересовался парень, нанося ещё один удар по мизинцу. - Много чего, - ответил великан, отбросив в сторону булаву и ударив соперника кулаком, - Пироги и настойку, например. - Да вы барствуете, однако, - в руку великан вонзился кинжал, - а простые люди хлеб да воду потребляют. Иногда и хлеба не хватает. - Если нет хлеба, так пусть едят каши, - заявила ведьма, отхлебнув ещё вина из бокала, - Они полезнее, и стоят дешевле хлеба, если делаются на воде. - А это мысль, кстати, - в Мэри полетел факел, и на балкон вышла девушка в красной кофте, стёганых штанах и сером шейном платке, - Давай, Лоу, покажем им, что и мы не новички! Двойная суператака! - Ты откуда этого нахваталась, девонька? - нахмурилась ведьма, разглядев свою противницу, - Начитаются тут всяких косноязычий и ведут себя как идиоты. - Старпёрам слова не давали! - крикнула Лисанна, кинув в Мэри ещё один факел, встала на перила и прыгнула вниз с криком, - Получай, злодейка! - Нет уж! - ведьма выставила вперёд ветку и приготовилась защищаться, но девушка пролетела у неё над головой, выхватив палку из рук и ударив ногой и чугунным шаром по голове великана. - Вот что значит строительные услуги высшего качества! - воскликнул Бикслоу, ловко поймав ветку-палку, запущенную девушкой в полёте. - Остальное за тобой, Лоу, - крикнула Лисанна, начиная падать. - Понял, - парень переломил палку посередине, и Мэри Хьюз упала на пол. - Лови меня! - голос девушки звучал сверху, стремительно приближаясь. Бикслоу сделал шаг назад и вытянул руки так, что падавшая Лисанна упала прямо на них, - Ох, спасибо. Это было круто. - Всегда к твоим услугам, принцесса, - парень помог девушке дойти к ведьме, а сам подбежал к великану и проверил у него пульс. - Жить будет, - раздалось одновременно из двух концов зала, и напарники рассмеялись. Бикслоу высунул язык, но тут же его спрятал и произнёс: - Мне нужно сказать тебе кое-что. На самом деле, даже показать. Вот, - он снял шлем и взъерошил рукой тёмно-синие волосы, - Теперь меня зовут Бухлоу, и я... - Тсс, - Лисанна приложила палец к губам, и сиреневое сияние на секунду скрыло её из виду, а затем из него появилась кошка, - Я всё знаю, мой клиент. - Лисса, так ты...- парень на секунду задумался, а затем рассмеялся, - Вот папа даёт, мне в наследство принцессу оставил. - Он не знал ничего, - Лисанна подошла к Бикслоу и мягко потёрлась о его ноги. - Пошли, - парень взял её на руки и понёс к выходу, - мне ещё вещи сюда перенести надо. - Сначала нужно освободить девушек из заточения, - сказала кошка, удобно устроившись у него на руках, - Я кое-кому обещала. Миражанна стояла у фонтана, посматривая на часы. Лисанна должна была уже прийти, но она опаздывала. Вдруг вдалеке послышался звук шагов, и на площади появилась девушка. Она улыбалась, и в её глазах плясали искорки. - Прости, что опоздала, Мира, - она присела на край фонтана, пытаясь отдышаться, - Мы с Мэри выясняли отношения. Оказывается, она моя мать, которая стала ведьмой, представляешь? И это она пустила среди служанок слух, что у отца такие пристрастия. И принцесс похищала, потому что хотела быть самой красивой королевской особой. - Я тебе сейчас ещё кое-что расскажу, - произнесла сваха, взяв собеседницу за руку, - Мэри не твоя родная мать. Видишь эту бутылочку? - Миражанна открыла крышку и, обмакнув в жидкость пальцы, брызнула немного в воду. Там отобразились маленькая девочка с белыми волосами и её мама, - Капни немного своей крови, - Лисанна царапнула ногтем палец, и капля крови упала в фонтан. Там возле девочки и женщины появилась маленькая Лисанна и мальчик с белыми волосами, - Лисанна, ты моя сестра. У нас есть ещё брат Эльфман, но он сейчас путешествует, так что я сообщу ему об этом позже. Когда вы были маленькими, мама отдала вас двум королевским семьям. - Почему? - удивилась девушка, с беспокойством посмотрев на сваху. - Мы последние представители народа харфангов, которые хранят удивительные способности к магии, - объяснила Миражанна, сжав подол платья в руках. Ей было грустно, что Лисанна может не поверить в их родство, - И твоё проклятье не более чем проявление твоей магии. В твоих превращениях нет системы, они подчиняются лишь эмоциям. Превратившись в кошку, ты пыталась спрятаться от человеческих проблем, но теперь всё разрешилось, и ты можешь начать пользоваться магией. - Слушай, а почему ты не пользуешься магией, раз мы сёстры, и у нас одинаковые способности к магии? - спросила Лисанна, посмотрев на луну. - Дело в том, - сваха ещё сильнее сжала подол, - что, когда я была младше и состояла в разбойничьей банде, меня однажды схватили и пытали, чтобы проявить мой магический след. Он привёл стражу к нашему логову в лесу. Всех разбойников поймали и повели на эшафот, в том числе и меня. Я уже прощалась с жизнью и ощущала петлю на шее, когда меня спас Фрид. Тогда был огромный скандал: государственный советник сбежал и через несколько дней объявил, что женится на разбойнице. Со временем всё срослось, но я потеряла способность самой восстанавливать свой энергетический запас. Мне приходится брать энергию из окружающей среды, а для харфангов энергия заменяет половину пищи. Все люди создают энергию, но только некоторые способны с помощью неё колдовать. Больше всего энергии излучают счастливые люди, поэтому в оплату своих услуг я забираю энергию, которая выделяется в окружающую среду во время радостных моментов. Поняла? - Да, поняла, - вздохнула девушка, протянув сестре руку, - Не переживай, Мира, я тебе верю. Приходи в гости, когда будешь нуждаться в счастье: у нас его много. Прости, Бикслоу не ждёт. Я побежала! - Беги, сестрёнка! - улыбнулась ей вслед Миражанна, не заметив, что на площадь зашёл её муж. - Добрый вечер, - поприветствовал он её. - Не очень, - ответила ему сваха, поднявшись с края фонтана, - Я туфлю потеряла. - Вот эту? - Фрид встал на одно колено и вынул из-за пазухи заветную обувь. - Спасибо, милый, - Миражанна надела туфельку и поцеловала мужа, - Ты самый настоящий волшебник!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.