Бездушные

R
Заморожен
5
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 984 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник

Фарфоровый

Настройки

Изуродованные души бессознательных людей порой начинают портить сознательную жизнь невинных существ.

Ровный металлический стук по мраморному полу сменяется глухими шагами по ковру. — Самаркандский посол? — Да, Ваше Величество. Они прибыли поприветствовать нового правителя Альбиона. Молодой герой внимательно смотрит на своего советника, подперев голову рукой. Отец рассказывал ему о Самарканде, когда мальчику было всего девять, поэтому об этом «другом побережье» Принц знал очень мало. Лезть в древние фолианты за скудными ответами не хотелось, приставать с вопросами к брату – тоже. Поэтому пришлось правителю выкручиваться самому, яростно делая знающее и понимающее лицо, когда ему продемонстрировали пергамент с подписями и подробно расписанной программой на целую неделю. Странно. Обычно послы из других земель или городов оставались не более чем на сутки и предпочитали не вылезать из своих комнат, строча без умолку письма или вешая лапшу на уши царю. — Когда они пребывают? Советник замялся. Затем посерел. Герой вскинул брови, ожидая ответа, и, поняв, что имел ввиду несчастный старик, резко выпрямился на троне. — Уже?! – воскликнул он, пытаясь взять себя в руки и выглядеть, по меньшей мере, хотя бы по-королевски – Почему ты раньше не сказал мне? — Их корабль пришвартовался три часа назад, Ваше Величество. Вы приказали вас не будить в это время. Вздохнув, Шеррил нервно прикусил кончик языка, словно надеясь привести себя в чувство. В этот момент двери в залу торжественно раскрылись, но на пороге (вызвав при этом у принца нервный тик) оказался весьма воодушевившийся Ловкач. — Ваше высокоблагородие! – воскликнул бессменный альбионский банкир – До меня дошли слухи, что к нам прибыли из самого дальнего уголка нашего мира! Ах, Самарканд! Я был там, могу проинструктировать Вас. «И когда он узнал про их прибытие?» — со вздохом подумал парень, терпеливо наблюдая за Ривером. — Спасибо, я ценю твою поддержку. Но пока я в ней не нуждаюсь. Остановившись напротив трона и изящно поклонившись, промышленник облизнулся. — Позвольте мне хотя бы поприсутствовать на приёме, мой король. Задумчиво оглядев как обычно приветливого и вежливого Ловкача, Герой медленно кивнул. Нашёптывающий ему на ухо альбионский дьявол сейчас нежелателен, но хотя бы один эксперт полагался. Указав банкиру на стул советника, король махнул рукой, отсылая старика за гостями. Рядом не помешал бы брат. Его вечно уверенный в себе старший родственник всегда внушал Шеррилу решительность и верность своему делу. Но, к сожалению, Логан тренировал солдат в казармах и послать за ним было бы не самым удачным решением. Запах фарфора. Воздух шумно вырывается из-под маски. Шаги затихли. — Его величество готов принять вас. Кивок и улыбка. Жаль, не увидят. Шеррил облизнул пересохшие губы. Двери в зал снова раскрылись, и на пороге появились три человека. Тот, что был в середине, самый низкий из них, был одет в длинный синий плащ до самого пола. Капюшон на его голове почти прилегал к лицу, которое (и это даже озадачило короля) было закрыто фарфоровой маской, абсолютно белой. Лишь глаза выделялись на этом белоснежном фоне – ясно-голубые и, казалось, добрые. Остальные, его спутники, были в доспехах и вместо масок их лица закрывали шлемы. В общем, Шеррил был озадачен. Но лишь Ривер ощутил лёгкий укол подозрительности, переходящей в паранойю. Промышленник напрягся, всматриваясь в гостей – он никогда не видел, чтобы самаркандцы носили маски. С другой стороны, последний раз банкир был там много лет назад. Всё меняется. Кроме него самого. — Приветствую вас в Альбионе! – воскликнул оклемавшийся от шока Герой и слегка опешил, заметив, что посол в фарфоровой маске внимательно разглядывает его, словно пытается увидеть что-то, знакомое только ему. Затем все гости синхронно поклонились. — Для нас честь стоять в этом зале, Ваше Величество… — глухой голос мужчины в плаще оказался на редкость приятным и почти бархатным, как у Спэрроу — Это мы рады приветствовать доблестного воина, взошедшего на престол. Шеррил улыбнулся. Всё было не так плохо, как он представлял себе по началу. — Я прочитал письмо, которое вы доставили. Мы предоставим вам то, что вы требуете… — Письмо не главное… — вежливо отозвался фарфоровый – Там не всё. Ловкач нахмурился и даже чуть подался вперёд, сгорая от любопытства. Он вздрогнул, когда безликая маска повернулась в его сторону. Что-то в этом взгляде было знакомо-едкое, но промышленник быстро отогнал параноидальный морок. — Хорошо. Я с радостью услышу ваши пожелания. Посол отвернулся от Ривера и покорно склонил голову перед правителем. — Мы бы хотели находиться во дворце всю эту неделю. И посетить могилу вашего отца, мой король. — Отца? – Шеррил раскрыл глаза от удивления и нахмурился – Зачем вам это? Мужчина поднял взгляд и приложил руку к своему сердцу. — Всему своё время. Но если вы не позволите этого сделать, я не настаиваю. Спасибо за тёплый приём. — Подождите… — взмахнул рукой Герой – Могу я узнать ваши имена? И ваши маски… Они обязательны? Фарфоровый склонил голову набок и, чуть подумав, кивнул. — Мы находимся в Альбионе инкогнито. Моё имя … — мужчина поклонился – Калиф. Шеррил снова улыбнулся и, приложив руку к сердцу, как до этого сделал собеседник, ответил. — Мой дом – ваш дом. Он почувствовал, что посол улыбнулся. Это было странно, если учесть, что лица парень не видел. Но глаза самаркандца точно улыбались. И это напомнило ему об отце. Ловкач же всё ещё пребывал в состоянии, близком к истерическому любопытству. Подскочив, банкир встал напротив короля и для привлечения внимания постучал тростью об пол. — Ваше Высочество. Позвольте мне выполнить требования наших гостей… — он улыбнулся – Я обустрою всё по высшему разряду. Шеррил немного подумал и, бросив взгляд на окно, вздохнул. — Хорошо, Ривер. Я даю тебе такое позволение. *** Экипаж трясся на недоделанной дороге, но Ловкач, вопреки своему обыкновению, не обращал внимания на видимые неудобства. Вспоминая фарфорового и его взгляд, он задумчиво исследовал свою память, закинув ноги на бархатные подушки и вертя на пальцах пистолет. Его догадки пугали. Но он старался изо всех сил вернуть крупицы здравого смысла и перестать строить теории заговора. Не было такого. Это всего лишь совпадение, думал он. Всего лишь совпадение. Направив пистолет на потолок экипажа, промышленник просвистел какую-то весёлую мелодию и внезапно улыбнулся. Снять маску с фарфорового будет проще простого. *** Посол Самарканда терпеливо ждал, оставив охрану за дверью. Он сидел у большого витражного окна, по-детски любопытными глазами изучая пейзаж, омрачённый чёрным дымом из труб бесчисленных заводов. Его улыбку не видел никто, пальцы в белых перчатках осторожно мяли край сине-фиолетовой рубашки со стоящим воротником, которая закрывала шею под маской. Фарфоровый стряхнул с плеча невидимую пылинку. — Надеюсь, вам нравится эта комната. В помещение вошёл высокий мужчина в генеральском мундире. Поднявшись со стула, посол замер, словно увидел призрака. Добро пожаловать в Альбион. — Меня зовут Логан. Я генерал королевской армии и старший брат Его Величества. Он попросил удостовериться, что с вами всё хорошо и вам ничего не нужно. Король подойдёт через минуту. — Да-да… — фарфоровый ухмыльнулся и быстро закивал – Рад нашему знакомству. Настороженно изучая самаркандца, бывший тиран Альбиона предусмотрительно держал дистанцию. Безликая маска незнакомца, назвавшего себя Калиф, пугала Шеррила, и он попросил брата разузнать хоть что-нибудь о госте, желательно, не прибегая к открытому допросу. Указав на кресла у камина, генерал сопроводил посла до одного из них и сел напротив, задумчиво подперев голову рукой и незаметно ёжась от пристального взгляда. Казалось, мужчина пытается найти в нём что-то, заглянуть чуть ли не под кожу. — Мне сообщили, что вы хотите попасть на могилу отца. Фарфоровый кивнул. — Зачем? Собеседник Логана вздохнул и, услышав спасительные шаги за спиной, повернулся. Генерал внимательно следил за ним и даже не обернулся, когда в кресло по середине сел Шеррил. — Как вы? – с приветливой улыбкой спросил он. — Спасибо, Ваше Величество, всё хорошо. Ваш брат как раз спрашивал у меня насчёт склепа. Король сложил руки на груди и склонил голову набок. — Вы сказали «всему своё время». Почему бы сейчас не объяснить? Посол немного растерялся. Встретившись взглядом сначала с Логаном, затем с молодым царём, человек в маске откинулся на спинку мягкого кресла и прикрыл глаза. То, что он сказал, эхом отдалось у братьев в ушах.
5 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (11)