ID работы: 7549016

Заблуждение.

Слэш
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Дверь тихо скрипнула. В полупустом помещении раздались едва слышные шаги. Человек ступал мягко и осторожно, даже как-то боязливо. У Джека сразу возникла ассоциация с маленькой серой мышкой, которая боится привлечь хоть малейшее внимание хищника. Он не стал отвлекаться от починки радиоприёмника, поэтому не обернулся посмотреть на того, кто вошёл в его обитель. Этот кто-то какое-то время шуршал за спиной подпольщика, явно пытаясь что-то найти. Файрвуд-младший досадливо цыкнул - в приборе не хватало диода. Джек начал рыться в ящиках стола, но ничего подходящего там не нашёл. Задумчиво опираясь руками на стол, парень осмотрелся. Теперь он знал, кто спустился к нему в подвал – Перо на коленях сидел около стеллажа, перебирая инструменты, лежавшие в алюминиевом чемоданчике. Джек медленно сделал несколько шагов в его направлении, оказываясь рядом. Потянулся за небольшой коробкой, стоящей на одной из полок. Разглядывая в ней кучку диодов, он как бы невзначай обратился к Перу: - Что ищешь? Сегодня Файрвуду хотелось хоть немного побыть одному. С самого утра нервы трепали так, что к тому моменту, когда Джейн вручила ему неисправный радиоприёмник, он едва удержался от того, чтобы бросить его в стену. Поэтому любых гостей нужно было быстрее спроваживать, ведь делалось это для их же блага. Попасть под горячую руку - крайне неприятно, мягко говоря. Страдают все. - Крестообразная отвёртка с насечками... Подпольщик не стал уточнять, на кой хрен она ему сдалась. Раз нужно - значит нужно. Взяв нужный диод, он вернул на место коробку и выдвинул из-под стеллажа уже другую, более крупную. Через пару секунд нужный предмет был найден. Не глядя, Джек протянул Перу отвёртку. - Держи. Рука только потянулась забрать её, как в помещении резко выключился свет. Не видно совершенно ничего, сплошной мрак, в котором горят лишь маленькие красные точки у потолка. - Какого чёрта?.. - Почему бы куколкам немного не отдохнуть? - в спокойном голосе из динамиков проскользнула едва заметная ниточка издёвки. - Чт-.. Не успел Файрвуд толком возмутиться, как в опасной близости от него что-то громко и подозрительно скрипнуло. Странно. Судя по звукам и ощущениям самого подпольщика, Перо никаким образом с места не двигался. Скрип повторился, раздался щелчок. Джек рефлекторно дёрнулся в сторону, но что-то неимоверно тяжёлое, сопровождаемое оглушительным грохотом и звоном, упало сверху. Всё произошло очень быстро. Немного придя в себя, парень понял, что на него свалился тот чёртов стеллаж, но он не чувствовал под собой шершавой поверхности пола. Факт того, что под ним лежит Перо, заставил ужаснуться. Джек часто и тяжело дышал, горячее дыхание опаляло ледяную кожу Пера - он случайно задел её щекой, когда пытался повернуть голову. Файрвуд чувствовал собственное бешеное сердцебиение и сильный гул крови в висках. Тесный контакт тел заставлял нервничать ещё больше. Подпольщик предпринял попытку как-то приподняться, из этого ничего путного не вышло. Он ещё несколько раз пробовал освободиться, но ничего не изменилось. Силы заканчивались, стало ясно, что сам он не выберется. Постепенно стало возникать беспокойство, которое со временем нарастало: Перо под ним не шевелился с тех пор, как они оказались придавлены к полу. - Эй... - Джек тихо позвал его. Ответа не последовало. Внезапно кто-то начал дёргать за ручку двери. Затем в мрачной тишине раздался стук. - Джек? Джек! Ты здесь?! - Джим! - голос брата заставил Файрвуда - младшего встрепенуться. Боже, как он рад его слышать... - Джек, всё в порядке? - Как бы сказать... - подпольщик замялся с ответом. С каждой минутой было всё тяжелее и тяжелее. В прямом смысле. - Просто поторопись и открой эту чёртову дверь!.. Шорохи за дверью стихли на несколько минут. Неожиданно, несколько раз моргнув, в помещении зажёгся тусклый свет; замок двери щёлкнул. - Джек! О Боже... Джим распахнул дверь, и бросился к подпольщику. Вместе они смогли приподнять стеллаж, но долго держать его не получалось. Проблема была решена с помощью табуретки, которой подперли несчастную конструкцию. Джек, кряхтя, выполз из-под стеллажа и вытащил оттуда Перо, ложась на пол рядом с ним и пытаясь отдышаться. - Что случилось? - Джим начал внимательно осматривать Перо. - Свет внезапно... выключился и... Кукловод заказал, что его куклам надо отдохнуть, а потом... Эта хрень просто падает сверху... - подпольщик поворачивает голову, чтобы посмотреть на брата. Тот аккуратно держит голову пострадавшего. Перо болезненно морщится и приоткрывает глаза. - Как себя чувствуешь? - голос Джима очень тихий. - Голова... болит, - Перо слабо отвечает. Последователь торопливо даёт указания брату и выбегает из подвала за льдом. Джек осторожно кладет чужую голову себе на бедро, инстинктивно поглаживая по волосам. Они светлые, чуть отросшие и колются, как солома. Перо... Джек никогда особо не обращал на него внимания. Ходит, как приведение, вид довольно болезненный; неразговорчивый. Чем-то он походил на Ланса, но, в то же время, они совершенно разные. Под глазами пролегли черные тени, прямо под стать темно-серым глазам, которые сейчас смотрели на Файрвуда из-под полуприкрытых век. - Как ты?.. - А? - подпольщик слегка удивлённо посмотрел на Перо и одернул себя - пальцы перестали перебирать соломенные пряди. - Отделался ушибами. - Ясно... Неловкое молчание прервал вернувшийся Джим. Лёд приложили к повреждённому месту, ближе к затылку. - Почему ты пришёл? - Беспокоился. Как оказалось, света некоторое время не было во всём доме, да и большинство дверей просто не открывалось. Кукловод ничего не стал рассказывать, только устроил кратковременную "ночь". - Видимо, убийств... - Джек нервно усмехнулся. За этот день он морально вымотался, хотя сил не хватало почти ни на что. - Так. Подожди... Ты говорил с этим маньяком? - Всё равно никакой информации получить не удалось, - доктор задумчиво нахмурил брови. Файрвуд-младший лишь тяжело вздохнул. - Ну, попробуешь встать? Джим забрал уже изрядно подтаявший лёд. Перо едва заметно кивнул, но тут же поморщился от сильной головной боли. Последователь встал и протянул руку, парень медленно поднялся, немного пошатываясь. Доктор положил ему в карман небольшую баночку с таблетками. - Болеутоляющее. Это на первое время. Если будет хуже, обращайся в любое время. - Спасибо. - Не за что. Хотя сотрясение - довольно частая травма. Джек-.. - Да, да, отдых ещё никому не повредил. - И-.. - Я в порядке. - Ладно, - Джим вздохнул, но лёгкая улыбка коснулась его губ. - Берегите себя. Последователь ушёл. Джек подхватил шатающегося Перо, пытаясь предать ему более ровное вертикальное положение. - Только не смей снова отрубаться. Хотя бы здесь. - Прости... - Не важно. Пошли, я провожу. Файрвуд перекинул одну руку пострадавшего через свою шею и приобнял его за талию. Рукав кофты немного задрался, обнажая запястье и часть предплечья с развязавшимся бинтом. Насколько Джек мог судить, Перо - правша, а потрепанный бинт на левой руке скрывал отнюдь не следы испытаний Кукловода. Оголённое запястье украшали тонкие красные порезы с розоватой и припухшей кожей на краях. Кровь давно запеклась, но её следы отпечатались на белой ткани бинтов. Раны были довольно свежие. В душе сразу встрепенулся холодный огонек неприязни. Суицид - оправданный "путь к свободе" из этого дома, но явно не лучший. Это удел слабых, сломленных людей, не видящих смысла жить дальше. Смерть - выход. Впрочем, это их решение... Они поднялись по лестнице и прошли по коридору, останавливаясь у одной из дверей. В комнате был довольно тусклый свет, широкая кровать, письменный и прикроватный столики, тумбочка, шкаф, окно, закрытое плотными шторами. Джек усадил Перо на кровать и встал перед ним, не отпуская левой руки. - Зачем? - Что... ты имеешь в виду? - Перо непонимающе посмотрел на подпольщика. Файрвуд молча закатал рукав чёрной кофты. - Зачем? - на повторившийся вопрос парень лишь тихо хмыкнул и поднял чуть сощуренные серые глаза на Джека. В них читалась нотка разочарования и грусти. - Думаешь, я хочу вскрыться? - А какая по-твоему должна быть первая мысль при виде этого? - Перо с вымученным вздохом отвернулся, головная боль пройдёт ещё не скоро. - Просто знай, что ты ошибаешься. - Разве? - Подумай. Если бы я хотел таким способом покончить с собой, то сделал бы это раньше. Зачем тянуть?.. - правая рука начала осторожно стягивать бинты, полностью открывая изрезанное запястье. - Логично, - Файрвуд сел рядом, но хватку не ослабил. Белёсая сеть шрамов хорошо просматривалась на коже. Джек слегка провёл по одному из них большим пальцем. Тот был на запястье: более глубокий и с рваными краями. На ощупь рубцовая ткань оказалась грубой и шершавой. - Но риск самоубийства среди людей, которые причиняют себе вред , действительно, является высоким. Однако считать, что все эти люди - потенциальные самоубийцы... это не совсем правильно. Они причиняют себе боль, чтобы больше её не испытывать. - Заглушить моральную боль физической?.. - Да. Многие так делают, хотя сами этого и не осознают. И ведь поступают так не один раз, и даже не два... - Перо снова отвернулся, опустив веки. Он смотрел в пол, и у Джека сложилось такое ощущение, что тот сейчас заплачет. Даже голос был немного нервным и хрипловатым. - Помогает? - теперь Файрвуд внимательно смотрел на парня. - Можно и так сказать. Мне становится легче, - выражение лица Пера заметно смягчилось, но он стал говорить тише. - Все плохое как будто вытекают вместе с кровью. Появляется умиротворение, спокойствие... Я просто вытягиваюсь на кровати и засыпаю. Тогда не снятся кошмары. Но чаще я подолгу не могу заснуть... - Постоянно разрушать себя, чтобы чувствовать лучше. Бред, - подпольщик немного помотал головой, хмурясь. - Но это так... Это правда. - Есть же другие способы облегчить моральные страдания. - Есть, но... - Перо выдохнул и, согнувшись, закрыл лицо ладонью. - М? - Голова раскалывается... - Чёрт!.. Прости. Тебе нужно отдыхать. Джек отпустил ледяную руку и встал, но уходить не спешил. Перо пересел поближе к прикроватному столику и потянулся к графину, наливая воду гранёный стакан. Он достал из кармана обезболивающее, высыпал на ладонь две таблетки и проглотил их, запивая водой. Баночка теперь стояла рядом с графином, чтобы всё необходимое было в непосредственной близости. Все манипуляции проходили под пристальным взглядом подпольщика. - Что? Думаешь, я сейчас достану лезвие и примусь за старое? - А вот кто тебя знает, - Файрвуд спрятал руки в карманы. - Не волнуйся, я не в том состоянии, чтобы такое проворачивать, - Перо лёг на кровать и повернулся на бок, принимая позу, похожую на положение эмбриона. Обувь аккуратно была спрятана под столик. Какое-то время в комнате царило молчание, подпольщик в смешанных чувствах стоял посреди комнаты. - Слушай, а-.. - Джек осёкся и как можно тише подкрался к свернувшемуся телу. Судя по всему, Перо уже заснул. Парень вздохнул и собрался уходить, но его внимание привлёк небольшой блокнот в чёрной обложке, лежащий на столе рядом с перьевой ручкой. Не сумев пересилить любопытство, он осторожно взял его в руки и открыл, начиная листать страницы. Это были стихи, хотя кое-где встречались небольшие зарисовки и чернильные разводы. Пробегая глазами по строчкам, Джек отметил, что короткие стихотворения были довольно странными и мрачными.

"Сумасшедший рисует кровью на стенах, Сумасшедший целует пушистые перья. Громко хохочет, заливается смехом, Тихонько плачет и шепчет на ветер. Белые стены - его родной дом. Очень давно он вырос в нём. Когда-нибудь свет над ним потемнеет, Уснёт он спокойно, забывая про время".

Файрвуд прочёл последнее и положил блокнот на место, оглянувшись на спящего. Перед выходом он погасил свет и плотно прикрыл дверь. Уже в коридоре Джек устало вздохнул, спускаясь вниз по лестнице. В голове промелькнула мысль, что приключений и откровений на сегодня хватит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.