Глава 7.
16 декабря 2018 г. в 01:52
Поттера уже 15 минут кряду откровенно допрашивали, по-другому не назвать, в кабинете директора Хогвартса, поскольку кроме него больше некого было. Гермиона пребывала в глубоком обмороке, Блейз сильно потратился и ещё не пришел в себя, а Рон и вовсе едва с катушек не слетел. Вначале магия Гарри, потом противоречащее его родной стихии заклинание – ему как будто лоботомию сделали.
Миссис Уизли тихо всхлипывала в уголке, утешаемая побледневшим мужем, Снейп мерзко хмыкал, по-королевски восседая в кресле, МакГи возмущенно клекотала, нарезая круги по кабинету, директор неодобрительно качал головой и даже его феникс осуждающе курлыкал на жердочке. Обстановка та ещё. Гарри уже с трудом сдерживался.
/ - Не обращай внимания, Поттер. Они раскачивают твою психику, чтобы Северусу было проще забраться в твою ослиную башку. Он невербалкой владеет ещё похлеще всех собравшихся. Как отлегилиментит нас – и прощай будущее. Тебя ухлопают – оглянуться не успеешь. Ещё какой-нибудь тролль забредет и пиши пропало.
/ - Почему ослиную-то? – обиделся Гарри.
/ - Потому, что упрямства тебе не занимать. Говорил же, сиди смирно. Сейчас бы горячий шоколад в гостиной пил.
/ - Ага, а завтра мы бы всем гриффиндором хоронили грязнокровку, - огрызнулся герой. – Лучше скройся. Сейчас начну.
/ - Как скажешь, умник. Только не переусердствуй.
/ - А это уж как получится…
Расправив плечи, Гарри решился окинуть взглядом собравшихся.
- О чем, позвольте вас спросить, вы думали? – в голосе профессора МакГонагалл сквозила холодная ярость. – Вам просто повезло, что вы остались живы!
Снейп скользнул по лицу Поттера острым, как нож взглядом, наконец, перестав ухмыляться. Пришлось снова уставиться в пол. Невыносимое давление магии сознания. Блейз вряд ли бы действовал филигранней.
- Позволяю, профессор, - негромко отозвался герой. – Я думал, что это просто шутка. Как пожарная тревога в магловских школах. Нас учили правильно реагировать в случае пожара или стихийного бедствия. Решил захватить Гермиону, чтобы её не наказали за отсутствие, когда начнут сверять списки.
- Так и шли бы сами, Поттер. Зачем вам компания понадобилась? – взгляд профессора зельеварения, словно мысленно резал Гарри на ремни.
- Для того и нужны друзья профессор, - хмыкнул Золотой мальчик. – Чтобы поддержать тебя даже в самой безнадежной ситуации. Как видите, в выборе я не ошибся.
- О да, жертвовать людьми, которые тебе доверяют – как это похоже на вашего покойного отца, - мерзкая ухмылка снова прилипла к тонким губам.
- Северус, как можно?! – взвилась декан гриффиндора.
- Оставьте, профессор МакГонагалл, - отмахнулся Гарри. – Если это помогает профессору выплеснуть негатив, то я не против. Но я не хотел никем жертвовать. Обычная школьная авантюра. Нарушить правила ради друга. А Гермиона тоже мой друг. Кто же знал, что тролль на самом деле забрел в замок? А из этого вытекает другой вопрос: почему я до сих пор не вижу здесь магическую полицию?
- О чем вы, мистер Поттер? – декан гриффиндора непонимающе моргнула.
- О том, что в школу, полную разновозрастных детей забрел горный тролль, и никто до сих пор не знает, как такое могло произойти. Вместо того, чтобы расследовать этот инцидент, вы зачем-то допрашиваете меня так, словно я преступление какое-то совершил, а между тем, трое первокурсников в Больничном крыле, - вздохнув, Гарри потер саднящий с самого утра шрам. – Лорд Забини слег с магическим недомоганием, маглокровая студентка наверняка очнется с психологической травмой на всю жизнь, и даже чистокровный Рональд до сих пор в себя не может прийти. Где полиция? Миссис и мистер Уизли, неужели вы не станете настаивать на расследовании? Ваш младший сын пострадал.
Мама Рона в своем углу зарыдала ещё более отчаянно. Но Гарри не унимался.
- Если бы я сообщил своим опекунам о том, что случилось, здесь уже вовсю сновали полицейские и Попечительский совет школы. Кто может дать гарантии, что подобное не повторится?
- Но ведь ваши опекуны, мистер Поттер…, - попытался взять слово директор, но был безжалостно перебит.
- Мои опекуны любят меня и никогда не подвергнут опасности. Я требую, чтобы происшествие расследовали, а не спускали на тормозах! Если мне будет в этом отказано, я переведусь из вашей школы в ту, где нет проблем с безопасностью, - Гарри грозно нахмурился. – Например, в Шармбатон. Слышал, этот институт занимает ведущие места в рейтингах образования по всему миру.
- Разве вы говорите по-французски? – с глупейшим апломбом поинтересовалась МакГонагалл.
- Ne pas hésiter1, - без паузы фыркнул Гарри, неприступно сложив руки на груди, мысленно благодаря уроки Тома. Уж парочку фраз он мог выдать без запинки. – Так что?
В этот самый момент, камин в кабинете вспыхнул зеленым.
- Профессор Дамблдор, вы позволите? – манерно растягивающий слова голос. Где-то Гарри его уже слышал.
- Конечно, мистер Малфой, - махнув рукой, Дамблдор потер виски.
Через секунду на ковер ручной работы шагнул потрясающей красоты мужчина – отец Драко Малфоя. Насколько Гарри знал, он тоже был членом Попечительского совета школы, и мысленно возблагодарил небеса. В одиночку такие битвы не выигрываются.
- Мой сын связался со мной по поводу возмутительного инцидента халатности руководства школы в вопросах безопасности студентов. Это правда, господин директор? – с места в карьер начал отец Малфоя, брезгливо сморщившись при взгляде на чету Уизли. – Аврорат уже вызвали? И почему местный герой здесь? Уже время отбоя.
- Прошу прощения, мистер Малфой…, - Дамблдор едва не задохнулся возмущением, но Гарри снова успел раньше.
- А меня здесь допрашивают с пристрастием, по какой именно причине я в компании своих друзей спас маглокровую студентку, хотя должен был находиться в гостиной гриффиндора, - отозвался мальчик, заметно повеселев.
- И по какой же? – степенно осведомился Лорд Малфой, не дожидаясь приглашения, устроившись в свободном кресле.
Он словно позировал для модного журнала. Не хватало только пары борзых у ног его сиятельства. В каждом изящном движении сквозило осознание собственного достоинства.
- На уроке чар мой друг Рон Уизли обидел студентку нашего факультета, и она весь день плакала в женском туалете, - вдохновенно вещал герой, словно интервью в газету репетировал, что было недалеко от истины. – Когда преподаватель ЗОТС вбежал в Большой зал во время праздника и сообщил о тролле, я, подумав, что это учебная тревога, собрал своих друзей, чтобы найти и предупредить Гермиону, но столкнулся с настоящим троллем. Если бы не Лорд Забини, так вовремя применивший свою силу и не Рональд, отправивший чудовище в нокаут его же дубиной, то Хогвартс уже завтра хоронил бы 4-х студентов.
- Насколько я знаю, - отозвался Малфой-старший. – Мой сын тоже входит в круг ваших друзей. Спешу выразить благодарность за то, что вы не позвали его с собой, но в то же время чрезвычайно огорчен сим фактом. Драко действительно очень переживает за вас.
- Знаю, мистер Малфой, но профессор Снейп не выпускал его из вида ни на секунду, а времени выжидать подходящий момент, у меня не было. Блейз же, в отличии о Драко, изрядно поднаторел в чарах, отвлекающих внимание, - Поттер покаянно склонил свою лохматую голову.
- Благодарю за исчерпывающий ответ, мистер Поттер, - кивнул сиятельный Лорд.
- Мистер Поттер! – возмущенно нахмурилась МакГонагалл. – Вы с тем же успехом могли обратиться с данной проблемой к старосте гриффиндора.
- А я и обратился, - возразил мальчик, сверкнул своими необыкновенно зелеными глазами. – Но он решил, что я просто погеройствовать хочу и не отнесся к предупреждению серьёзно.
- Какая досадная недальновидность, - театрально посетовал Малфой-старший. – Вы можете идти в свою гостиную. С остальным мы сами разберемся, мистер Поттер. Вы наверняка устали.
- Благодарю, мистер Малфой, рад, что среди магов встречаются и адекватные люди, - коротко поклонившись, Гарри поспешил покинуть мордредов вертеп. У него ещё куча дел была запланирована. И самым первым в списке – посещение пострадавшего Блейза.
/ - А с опекунами своими, что делать планируешь, герой? – нарушил поток мыслей Риддл.
/ - Есть предложения? Моя история должна иметь подтверждение, а Дамблдор, похоже, точно знает, что тетушка не слишком обо мне заботилась все эти годы. Он явно не просто так подбросил меня на порог к Дурслям, - Поттер взъерошил волосы на затылке.
/ - Если учитывать то, что постоянно поддерживать Империо ты не можешь – остается только зелье Подвластия. В приготовлении оно сложное, но зато требуется всего раз в год. И твои родственники в овощи не превратятся, - резюмировал Том.
/ - Дай угадаю, за его приготовление меня в Азкабан упекут? – гриффиндорец изучил о волшебной тюрьме все, что смог найти. А магическое законодательство начал осваивать только сегодня с утра, но и этого хватило.
/ - Не упекут, если не узнают, - легко отмахнулся сосед по мыслям. – Весь вопрос в ингредиентах и месте, где мы будем его готовить.
/ - Можно использовать заброшенные теплицы в третьем секторе, а вот ингредиенты…
/ - Разминай запястье и готовься писать письма. Не у Забини же просить. Он, как потомственный зельевар сразу поймет, что ты задумал, - усмехнулся Том.
/ - А Запретный Лес? – подумав, предложил герой.
/ - Там возьмем только минимум. За остальным идти опасно. Этот лес ведь не зря Запретным называется.
/ - Если будем заказывать у разных аптекарей, нас не засекут?
/ - По большому счету, им вообще по барабану кто и что заказывает, тем более что ингредиенты не такие уж и редкие. Подумают, что ты варишь Феликс Фелицис и слегка завысят цену. Но в этом положись на меня. Я не дам нас обокрасть.
/ - Успокоил, что не говори, - скептически фыркнул Гарри.
/ - Есть только одно «но», слезы русалки можно достать только у одного человека, которого мы оба знаем, - посерьезнел Риддл.
/ - То есть все-таки Блейз, - обреченно простонал герой. – Что ему врать?
/ - Скажи, что варишь зелье родства. Даст Мерлин – поверит.
/ - То есть так мало вариантов?
/ - Всего два. И ты должен быть очень убедительным, - констатировал Том.
/ - Постараюсь.
* * *
Среди ночи обессилившего, словно распоследний магл, Блейза разбудило ощущение чего-то недоброго. Ну конечно, мистер Гарри Джеймс, собственной персоной. Забини знал, что это была сделка с Мордредом и, взяв его с собой для охоты на тролля, Поттер ещё не закончил. У Избранного совершенно точно на него планы. И тут в пору возрадоваться, что он нужен Золотому мальчику. Если бы это было не так, участь Блейза оказалась бы столь же незавидной, что и у грязнокровки с Уизелом на пару. Не иначе, местный герой устал сидеть на скамейке запасных.
Забини с тоской подумал о маме. Теперь её жизнь полностью в руках мордредова гриффиндорца. Потому, что жизнь самого Блейза совершенно точно в них. А зеленоглазый парнишка отнюдь не озерная нимфа. Флюиды раздражения и злобы растекались вокруг Поттера, словно миазмы злых духов, которые без сомнений им владели. Очень некстати вспомнилась Библия, которую Забини прочитал от скуки. Там одержимый говорил магловскому Богу: «Имя нам Легион…» Интересно, а какое имя у поттеровских демонов?
- Что ты здесь делаешь так поздно? – хрипло поинтересовался Блейз, решив первым начать разговор.
Вместо ответа, Гарри щелкнул пальцами и в тот же миг за его спиной раскрылись огромные крылья, бросая тень на безупречно белые стены, заставив Блейза содрогнуться. Нечто неведомое бесшумно спикировало со шкафа на костлявое (это единственное о Поттере, что наследник рода знал совершенно точно) плечо. Всего лишь сова. Флуоресцирующие глаза, не отрываясь, следили за слизеринцем.
- Тебе нужно написать парочку писем, - ярость черным туманом сгущалась вокруг мальчишки, заставляя Блейза задыхаться. – Одно – поверенному, другое – Малфою-старшему. Завтра состоится заседание Попечительского совета, и ты должен на нем присутствовать.
- При чем тут Лорд Малфой? – Забини с трудом привстал на подушках.
- При том, что если бы не он, тролль так и остался бы школьной страшилкой, а все мои усилия канули бы в Лету, - отозвался Гарри. И холодом от его слов веяло прямо-таки могильным. – Я тебя ни в чем не обвиняю, - продолжал Поттер, между тем: - Но хотелось бы большего участия в процессе от того, кто признал за собой Долг жизни. Это ведь не просто слова для мага. Очень рассчитываю на то, что твое выступление на Совете будет более убедительным, чем падение в обморок, после схватки. В одиночку я пока ни на что не годен и влияния у меня нет.
- Ты ведь в курсе, что Малфой-старший был Пожирателем? – чисто для проформы осведомился слизеринец, радуясь, что в темноте не видит поттеровских глаз.
- Пусть прошлое остается в прошлом. Напиши письма, а завтра будь во всеоружии. Мы должны показать им, что с нами нужно считаться, - не прибавив больше ни слова, герой растворился в окружающем мраке, оставив лупающую глазами сову на спинке стула.
* * *
- Лорд Морриган, я ещё раз повторяю вам: в школу Хогвартс проник тролль – существо категории А, по шкале опасности Скамандера. С ним не договоришься, его нельзя урезонить или вразумить, магия на него практически не действует, и я имел несчастье убедиться в этом самолично. В связи с чем, настаиваю на создании комиссии из числа авроров и колдозоологов. Они просто обязаны ради безопасности будущего магической Британии прочесать чертов замок сверху до низу, - Блейз уже начал терять терпение, пытаясь вразумить этих застывших во времени дряхлых сторонников директора. Почти каждый в совете был обязан величайшему светлому волшебнику по гроб жизни ещё со времен Гриндевальда.
- А я ещё раз повторяю вам, Лорд Забини, - мерзко усмехался старикашка, намеренно делая акцент на титуле. – Статут об убежище принят ещё самим Годриком. Ни одна политическая сила не может на территории школы чинить свои порядки. Мы верим, что у профессора Дамблдора достаточно компетенции, чтобы самому разобраться с таким пустяком, как случайно забредший тролль.
- Случайно забредший?! Да вы вообще слышите себя, милорд? – Блейз театрально потер виски. – А если бы он «случайно забрел» в гостиную Равенкло, где, на минуточку, проживает ваш единственный внук и наследник рода? Или это заговор исключительно против мистера Поттера?
- Прошу вас не передергивать, милорд! – голос старика приобрел повелительные нотки. – Вы ещё слишком юны для того, чтобы меня поучать!
Остальное старичье одобрительно загудело. Все, кроме Лорда Малфоя. Как Поттер и предсказывал, блондинистый папаша Драко принял его сторону, руководствуясь доселе неизвестными причинами. Но вместо того, чтобы все тщательно обдумать, Блейз вышел из себя.
- Может быть, я ещё и юн, но жертвую на нужды школы больше вас всех вместе взятых, - медленно поднялся из-за стола Забини. – А это в свою очередь дает мне больше прав, нежели всем собравшимся.
- Склонен поддержать Лорда Забини, - вступил в спор Люциус Малфой. – Презренное отродье забрело в Хогвартс со стороны подземелий, где, спешу заметить, находится гостиная факультета Слизерин, на котором учится мой наследник. В отличие от вас, Морриган, мне не улыбается принести в жертву единственного сына ради того, чтобы угодить старому другу и соратнику.
- На вашем месте, о своих соратниках и друзьях я бы помолчал, Люциус, - прошипел взбешенный старикан. – Если бы мистер Поттер и Лорд Забини послушались предупреждения и разошлись по гостиным, то…
- То мы бы хоронили грязнокровку сегодня в обед, вместо этого глупого собрания, - холодно перебил его Малфой-старший.
- Какой вопиющий случай шовинизма!!! – взвизгнула вдовствующая герцогиня Соверен, единственная оставшаяся представительница проклятого рода, предки которой воевали на стороне первого Темного Лорда Гриндевальда. Забини слышал, что её от тюрьмы спас лично Дамблдор.
- Какое вопиющее безразличие к судьбе маглокровок, - отозвался милорд.
- Вы отказали мне в прошении о смене преподавателя, теперь отказываете в организации расследования – будьте готовы к последствиям миледи и милорды. Я не намерен оставлять сей случай безнаказанным, - припечатал Блейз, сложив руки на груди.
- Угрожаете высочайшему собранию? – бегающие глазки графа Арнольда Демси остановились на разъяренном Блейзе, пробуя на прочность мыслезащиту.
- Отнюдь. Я бросаю вам вызов, - напряжение внезапно отпустило. Блейз вдруг осознал, насколько они все напуганы. – Попомните мои слова: вступивший в наследие Лорд Поттер, при поддержке меня и Лорда Малфоя, наведет порядок в этом бюрократическом курятнике. Засим, прошу меня извинить.
Не прибавив больше ни слова, Блейз рванул на себя дверь кабинета, с наслаждением вдыхая долгожданный воздух свободы. Поттер, поджидавший его, предсказуемо устроился на подоконнике, рассматривая пейзаж за окном.
- Как прошло? – осведомился герой, не поворачивая головы. Его выдавали только напряженные плечи.
- Хуже, чем я бы хотел, но лучше, чем могло бы быть. Они не согласятся на аврорат. Пошли отсюда. Бетлен будет ждать нас к трем. Лучше не опаздывать.
- А нас выпустят из замка? – Гарри легко подстроился под стремительный шаг Блейза.
- Я считаюсь совершеннолетним и вполне могу тебя сопровождать, - усмехнулся Блейз. – Умоляю, Поттер, пусть статья будет разгромной. Жду не дождусь, когда эти старые ублюдки прибегут валяться у меня в ногах.
- Не волнуйся – обеспечу. Мне речь писал лучший оратор магической Британии, - загадочно усмехнулся Поттер, не прибавив больше ни слова.
* * *
Следующие несколько недель Хогвартс лихорадило от подземелий до вершины самой высокой башни. Авроры Министерства обследовали каждый уголок школы. Бесконечно курсировал поток обеспокоенных родителей и журналистов, желающих взять интервью у героев истории с троллем, а «Колдовской вестник» по рейтингам даже ненадолго перепрыгнул «Ежедневный пророк».
Рональд Уизли, на пару с Блейзом Забини, купались в лучах недолговечной славы наравне с героем. Гермиону Грэйнджер же приходил обследовать лучший мозгоправ магической Британии, при полном финансировании Попечительского совета.
Профессоров без устали таскали на допросы, превратив Снейпа в злобное чудовище, похлеще горного тролля. Видя виновником всех своих бед исключительно Гарри, он не уставал измываться над мальчиком в самой изощренной манере. А Драко Малфой удостоился, наконец, статуса геройского друга и ходил с гордо поднятой головой, став, подобно своему декану, ещё более невыносимым.
Пришлось спасаться ото всех в Выручай-комнате. И вот уже третьи сутки герой и его верный Паладин, в лице Забини, обживали каждый свой уголок. На стороне Гарри располагался спортивный зал, оборудованный по последнему слову техники, а Блейз сибаритствовал среди роскоши, возлегая на изящной кушетке.
- Как думаешь, чего хочет Малфой? – неожиданно спросил милорд, отложив очередную газету.
Гарри в этот момент заканчивал отжимания и рассчитывал сегодня побить собственный рекорд.
- … семьдесят восемь, семьдесят девять и восемьде…, - но руки предательски дрогнули, заставив Поттера ткнуться лбом в ковер. – Черт! Еще бы один раз!
- Теперь закончил? – Блейз скептически изогнул бровь. Он не понимал этого идиотского увлечения Поттера спортом и здоровым образом жизни. Одной пробежки юному Лорду хватило за глаза.
- Почти, - Гарри перевернулся на спину и, заложив руки за голову, уставился в потолок. – Думаю, ты в корне неправильно задаешь вопрос. Нужно спросить чего он НЕ хочет.
- И чего же? – сдавшись, поинтересовался слизеринец.
- Он не хочет, чтобы имя его семьи упоминалось в связи с Пожирателями и для этого готов даже, наступив на горло принципам, поддержать таких закоренелых маглолюбцев, как папаша Уизли. Думаю, мы можем на него рассчитывать пока Темный Лорд не вернулся, - резко выдохнув, Поттер заставил тело принять вертикальное положение.
- То есть, ты уверен, что Темный Лорд вернется? – Блейз посерьезнел, подходя к Гарри.
- Да, - без лишних отговорок кивнул Поттер, открыто глядя в ответ. – И тут вопрос стоит не если, а когда. Мы должны быть готовы.
- Если быть готовым означает потеть на тренажерах, то я пас, - хмыкнул Забини, ткнув Гарри в грудь, пальцем пробуя её на прочность. – Ты, конечно, накачал неплохие мускулы, Поттер, но они вряд ли помогут против авады.
- Против авады поможет мой чугунный лоб, а спортивная подготовка ещё никому не вредила. У тебя даже дуэльная стойка, как у девчонки, Забини, а сам ты тощий, словно щепка. Один мой удар и ты в нокауте, - рассмеялся Гарри.
- Вначале подберись на расстояние удара, умник, а потом вещай, - надменно фыркнуло высочество.
- Ответишь за слова? – Поттер тут же посерьезнел.
- Давай, хотя бы, курсе на третьем, когда ты будешь хоть что-то из себя магически представлять, - Забини подернул плечами. – А сейчас, извини, но это будет избиением младенцев. Тебя только против Малфоя можно выставить на данный момент.
- Ловлю на слове, - открыто улыбнулся Гарри, совершенно не обидевшись.
Блейз ведь ничегошеньки о нем не знал, а пугать своих союзников следовало именно тогда, когда они больше всего уверены, что им ничего не грозит. Если Забини дал ему два с небольшим года на подготовку, значит, не держит даже за равного, ну, тем сильнее будет потрясение от увиденного.
- Слушай, Блейз, у меня к тебе просьба, - начал Поттер, понимая, что другого момента может не предвидеться, а «слезы» были ему нужны уже через неделю. – К вопросу о Малфоях, Драко уже все уши прожужжал, что я ему родня. Не продашь унцию слез русалки, чтобы доказать, что мы с ним не родственники. Основа уже готова.
- Боюсь, ты разочаруешься, Поттер, - рассмеялся милорд. – Да и вряд ли Драко даже после этого от тебя откажется. Слишком лакомый кусочек.
- Но я настаиваю. Не бесплатно ведь и не в дружбу, - Гарри надеялся, что на его лице не отражается все то нетерпение, которое он испытывал.
- Ладно, раз так, - хмыкнул Лорд, повнимательней приглядевшись к Поттеру. – Не зелье Подвластия же ты варишь…
- Зелье чего? – глупо моргнул Золотой мальчик.
- Не бери в голову. 150 галеонов и мы в расчете. Деньги отдашь на рождественских каникулах, когда в Гринготтс пойдем, - отмахнулся слизеринец, а Гарри вздохнул с облегчением.
- Договорились.
- Сегодня же напишу поверенному, а завтра «слезы» у тебя. Жду не дождусь, посмотреть на твое личико, когда ты узнаешь, сколько у Поттеров неприятной родни, - ухмылка кривила пухлые губы брюнета.
- Может все не так плохо, - развернувшись, Гарри отошел к своему любимому тренажеру, благодаря собственную предусмотрительность и простоту рецепта зелья родства. Как знал, что Блейз решит поучаствовать в эксперименте. О том, как будет доставать «слезы» в следующем году он предпочитал не думать.
1. Не извольте сомневаться.