Месть, говорите? - Месть Гонта!

PG-13
Завершён
284
автор
Tu_Rina бета
Серия:
Размер:
71 страница, 28 862 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
284 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник

Эпилог

Настройки
Эпилог. — Месть удалась? — Сириус осторожно подошел к краю площадки. С Астрономической башни можно было разглядеть практически весь лес, в центре которого отныне красовался совершенно зеленый участок. — Не то слово! — Северус встал чуть сбоку от железных прутьев ограждения. — Удивляюсь, почему нас даже еще не наругали… — Наверно, потому что за вас сильно испугались. — Мальчишки резко развернулись и хмуро уставились на стоявшую на последней ступеньке Лили. Девочка смотрела на них чуть осуждающе, сложив руки на груди. — Тебе чего, Эванс? — спросил Северус, отворачиваясь и следя за Гаррой, которая что-то вынюхивала у кромки леса. — Они уже расходятся… Эм, тебя отец ищет… — Лили вздохнула. — И да, Сириус, твои родители ждут у главных ворот. Я, кажется, слышала, что они хотят забрать тебя домой. — Домой? Зачем? — Лили только пожала плечами и развернулась, чтобы уйти. Сириус придержал ее за рукав мантии. — Да, эм, спасибо. Если бы не ты… Мы, наверное, навсегда бы остались… — он взмахнул рукой, а Лили его перебила. — Пустяки, — она улыбнулась. — Иди в кабинет директора, Северус. — Тот только кивнул и быстро направился к указанному месту. Северус не дошел до кабинета директора каких-то пару метров, когда гаргульи открыли вход, и к нему навстречу вышли Том и дед. Альбуса с ними не было. Северус нахмурился, ожидая, что сейчас ему влетит, как минимум, выговор, а как максимум… Как максимум, придумывать не хотелось. — Ну? — взрослые маги остановились перед мальчиком. — Ты ничего не хочешь нам рассказать? — Том сложил руки на груди, строго смотря на него сверху вниз. Северус прикусил нижнюю губу, опуская взгляд в пол. — Мы обо всем поговорили. — Том переглянулся с Октавиусом. — Я забираю тебя домой. — Но… — Северус было вскинулся, но Том только покачал головой. Спорить бесполезно. — Ты ведь хотел учиться дома, что ж, ты своего добился. — Но… — Это последнее слово. — Октавиус что-то тихо прошептал Тому на ухо и, развернувшись, направился обратно в кабинет. — Пойдем. — Но… — Северус вцепился в руку мага. — Пожалуйста! Я передумал! Я больше не хочу! — Ты доучишься этот год под моим неустанным контролем. — А… — Посмотрим.

***

14 июля 1975 года. — Если что-то пойдет не так, то в этом году мы точно останемся учиться дома. — Сириус с опаской следил за тем, как Северус что-то сосредоточенно смешивал в небольшой керамической чашке. — Я не выдержу целый год под контролем маменьки, ты только представь! Шаг влево, шаг вправо — расстрел! Северус, скажи, что все идет как надо! — Если ты не будешь бубнить у меня под ухом, то все пройдет как надо, — зло прошипел в ответ Северус. — У меня завершающий этап! Так что не мешай и займись уже хоть чем-то! — Северус кинул в котел несколько листочков мяты, один раз помешал по часовой стрелке и стал быстро толочь что-то в ступке. — И чем мне заняться? — Сириус сложил руки на груди. — Книгу почитай. — Северус сдул с лица выпавшую из-за уха прядь. — В библиотеке Гарра обосновалась. Это чудовище вымахала в нехиленькую такую зверюгу! — Испугался? — Усмехнулся Северус и чуть не опоздал с очередным ингредиентом. Зелье опасно зашипело. — Так, уйди уже отсюда! Ты мне мешаешь! — Сириус только пробурчал что-то себе под нос, но остался стоять на месте, молча следя за работой друга. — Ну вот, что такого ты нашел в зельеварении? — вздохнул Сириус, когда Северус удовлетворенно прикрыл глаза и затушил огонь под котлом. — Ничего ты не понимаешь! Зельеварение — это… Это искусство для… В общем, это гениальное искусство. — Северус осторожно перелил перламутровое зелье по стеклянным фиалам. — Ну вот, теперь все. — Напомни, а что мы варили? — Сириус хмуро разглядывал стекляшки с зельем. — Я варил зелье для Лили, а ты мне мешал, будь честен хотя бы с собой. — Для Лили? А ей-то что понадобилось? — Хочет сделать подарок на день рождения оленю. Избавить его от проблемы со зрением. — Северус самодовольно усмехнулся. — Говорят, его родители обращались ко всем зельеварам страны, и ни один не смог его сварить. — Он кивнул в сторону фиалов. — А я смог! — А если не сработает? — Сириус с сомнением поглядывал в его сторону. — Сработает, — уверенно кивнул сам себе Северус и убрал фиалы в специальную коробку. Внезапно дверь в лабораторию резко отворилась, и на пороге возник лорд Принц собственной персоной. — И что это вы тут делаете, молодые люди? — Октавиус хмуро разглядывал разложенные на столе приборы и ингредиенты. — Ничего! — разом ответили парни, но Принц только хмыкнул. — Вы же понимаете… Одна оплошность и… — Нас запрут навечно дома! Мы знаем, деда, — Северус улыбнулся. — Но мы ведь все это время вели себя хорошо… Четыре года исправно учились… — Так, Северус, даже не начинай. По глазам вижу, что вы что-то задумали. И я за вами слежу, — с этими словами он развернулся, чтобы уйти. — Да, Сириус, твой отец уже ждет тебя в гостиной. — Октавиус скрылся за дверью. — Эм… Ладно. Родители решили устроить нам с братом какой-то сюрприз. Единственное, что знаю, мы заедем в Румынию, в драконий заповедник. — Глаза Северуса тут же загорелись. А Сириус только рассмеялся. — Если будет такая возможность, то обязательно захвачу тебе несколько чешуек. — Кивнул он. — А ведь еще Аетелмаер просил найти для него гиеново дерево… Эх… До встречи в школе! — Сириус еще раз улыбнулся и выскочил из лаборатории. Чуть погодя Северус кинулся следом. — И открытку мне не забудь! — выкрикнул он, а в ответ услышал только звонкий смех.
284 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник
Отзывы (12)