Тариф "Королевский"

NC-17
Завершён
1655
5
автор
Pale Fire соавтор
Фэндом:
Размер:
108 страниц, 34 699 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1655 Нравится 156 Отзывы 386 В сборник

7.

Настройки
«Твой сын — полная оторва», — не сказал Брок Барнсу. «Я на него обдрочился», — об этом Брок, разумеется, тоже промолчал. «Хорош, стервец, весь в папу», — такое тоже говорить не стоило. — Он все-таки хочет корону, — вот это Брок озвучил. — В Гильбоа есть пляжи. Или ты хочешь в Мексику? — Значит, будет у него корона, а у нас — собственный дикий пляж на задворках его королевства. Сколько нам надо для тихого переворота? Недели полторы? — пожал плечами Барнс, передёрнув затвор винтовки, и приник к окуляру снайперского прицела, подкручивая верньеры. — А что это тебя так заинтересовал мой сын, командир? — Барнс скосил взгляд, перекатывая леденец на палочке из одного уголка губ в другой. — Ему, похоже, больше и поговорить откровенно не с кем, — объяснил Брок. — А парень стоящий. Я бы его погонял. А то сопьется. — Ну-ну, — усмехнулся Барнс. — Вернёмся — с тебя номер Роджерса, и поедем знакомиться с сыном, дядюшка Брок. Барнс прицельно выплюнул палочку от чупа-чупса в мусорное ведро, стоящее у двери их маленького номера для новобрачных, и развернул следующую конфету, теперь со вкусом кока-колы. Сам он сыну толком ничего не написал. Первой смс-кой представился, второй подтвердил, что они действительно приедут. Да и что спрашивать, узнавать? Жизнь очередного человека, который по определению должен быть ему дорог, прошла для него самого совершенно незаметно. Ребёнок, о существовании которого он и не догадывался, вырос и сформировался без какого-либо участия с его стороны, и винить Джека за какие-то пристрастия было бы неправильным. — Напиши ему, как вернёмся, — посоветовал Брок. — А то Джек решит, что тебе на него наплевать. Или ты с современными гаджетами на «вы»? Не верю. — Я писал, и я не ты, не вижу смысла сутками строчить сообщения, как влюблённая старшеклассница, и тем более навязываться. Он мальчик взрослый. — Барнс неспешно разложил на широкой двуспальной кровати свой тактический костюм, проверяя состояние ремешков и креплений. — Он взрослый мальчик, с которым отчим всю его жизнь обращается как с дерьмом, которое к подошве прилипло. Дай ему хоть понять, что ты на его стороне, — посоветовал Брок. Насчет влюблённой старшеклассницы было обидно. А ещё непонятно, откуда это Барнс знает о современных влюбленных старшеклассницах. Ситкомов насмотрелся, что ли? — Я поразмыслю над этим, — после недолгих раздумий согласился Барнс, убрав костюм в шкаф. — У нас восемь часов до назначенного времени, и если мистер Рамирес не изменит своим привычкам и пожалует ужинать к Росарио Толедо, то освободимся мы даже раньше, чем планировали. — Развернув очередной леденец, на этот раз оказавшийся явно яблочным и вырвиглазно-зелёным, Барнс скривился и протянул конфету Броку. — Купим Джеку хорошей текилы. — Чупа-чупсы — смерть зубам, — сказал Брок, но леденец взял. — Виноградный. Мы в Чили, тут вино ничего, а за текилой надо в Мексику. — Виноград? Барнс расправил фантик от леденца, повертел его в руках и, смяв, швырнул в мусор. — Значит, купим писко. Вытянувшись на постели, Барнс подхватил пульт. Сериалы ему немного поднадоели, но сбор информации о современных реалиях был ещё не завершён. Потому, пощёлкав по кнопкам, он остановил свой выбор на глуповатой комедии на местном молодёжном телеканале. Но мысли Барнса сейчас были далеко. Он так и эдак вертел ситуацию со Стивом и не знал, как безболезненнее преподнести тому: да, он жив и даже готов как-то с ним контактировать, но на радостное «Баки» сразу даст в морду, закончив так и не начатый диалог. Какой, к дьяволу, Баки? Это Роджерс проспал на льдине семьдесят лет, а Барнс разгребал своими руками чужое дерьмо, хлебая его полной ложкой. Броку так и хотелось достать телефон и проверить входящие, но он удерживал себя. Блин, точно — влюбленная старшеклассница! Ему было немного любопытно, кто заказал Рамиреса, но так, без фанатизма. В конце концов, это не имело значения. О заказчике в Гильбоа Брок узнал случайно, от Джека. Оказывается, это королева позаботилась о сыне. Хоть кто-то в Гильбоа беспокоится о Джеке. Барнс толкнул Брока в плечо, протянул руку ладонью вверх. — Дай телефон, хочу понять сына, почитаю, что вы обсуждаете. У Брока сердце ухнуло в желудок, но тут он вспомнил, что стер всю компрометирующую переписку. Он достал телефон и вручил Барнсу. Потому и стер, что ждал такого требования. Пробежавшись взглядом по сообщениям, Барнс поднял взгляд. — Ты ведь осознаёшь, что я тебе голову сверну, если вдруг что? — уточнил он, сканируя Брока тяжёлым взглядом, понимая, что от переписки осталась лишь часть: слишком большие были перерывы между сообщениями, хотя Барнс прекрасно помнил чуть ли не поминутно время, когда командир не отлипал от телефона. — Хочу эмпанаду, — тут же переключился он. — Сейчас принесу. — Брок забрал телефон. — Джек взрослый мальчик, ты сам сказал. — Не хочу, чтобы он вляпался в нашу жизнь, командир, — беспечнее обычного ответил Барнс, снова растянувшись на постели, раскинул руки, краем глаза разглядывая массивную фигуру Брока, мысленно представляя рядом с ним Джека. Что-то в этом было. А ведь и правда, не будь на Джеке клейма «сын Джеймса Барнса», он бы даже не подумал одёргивать командира, наоборот, порадовался бы его интересу хоть к кому-то; но клеймо-то уже было на месте, и противный голосок где-то внутри напоминал, в каком дерьме они только не вывалялись за долгие годы совместной работы. Но, опять-таки, Джек — взрослый мальчик. Брок спустился в холл, сориентировался, вышел на улицу и купил с уличного лотка эмпанаду с разными начинками. Ему и самому не особо хотелось, чтобы Джек вляпывался в нелегкую жизнь наемника, но Джек и не собирался. Джек хотел корону Гильбоа — и планировал добиться её сам. Что заслуживало уважения. Смысла в короне Брок не видел, но что-то в этом было для того, кто вырос королевским сыном. — У тебя есть телефон или почтовый ящик Стива? — спросил в лоб Барнс, стоило Броку только перешагнуть порог номера. — Пока я не передумал. Брок сунул ему пакет с пирожками и сбросил на телефон номер Роджерса. — Звони. Пожевав нижнюю губу, Барнс звонить всё же не решился. Он не знал, готов ли сейчас слышать его голос, выдержит ли психика такой долгий перерыв, не поплывёт ли глупо, как это бывало в сороковых. «Ты меня ищешь? Не ищи. Я жив. Барнс» — полетело на номер Стивена Роджерса. «Если это шутка, то неудачная» — немедленно пришёл ответ. Тяжело вздохнув, Барнс откинулся на подушки и глянул в объектив фронтальной фотокамеры. «Такие доказательства тебя устроят, мелкий?» «Господи боже, Баки!!! Да, я понял. Не буду искать. У тебя всё в порядке? Дом, еда, лекарства? Если нет денег, я могу прислать». «В относительном. У меня есть дом, есть рыба, командир и сын. Зачем искал?» Барнс глянул на наручные часы. До выхода на контрольную точку осталось чуть менее пяти часов. «Баки, я беспокоюсь. Как ты. Есть ли у тебя деньги или, может, помощь какая нужна. Ты только скажи, я всё сделаю и спрашивать ничего не стану. Баки, пожалуйста, не отстраняй меня совсем». И тут же: «Сын? У тебя есть сын?! Ты женился?» Откусив солидный кусок от первого пирожка, Барнс задумчиво прожевал. — Вкусно. «Баки мёртв. И чем быстрее ты это поймёшь, тем лучше. Ты плохо усваиваешь информацию. Дом, рыба, командир и взрослый сын». «Прости. Теперь понял. Командир — это Рамлоу, твой хэндлер? Вы в Гидре?» Барнс покосился на последний пирожок. — Будешь? И, вытерев жирные руки салфеткой, вновь взялся за телефон. «Мы с Вашингтона не в Гидре. И Рамлоу моя семья. А ты? Ты нормально?» Брок взял пирожок и начал неторопливо есть. «Хорошо, как скажешь. Тебе виднее. Я сейчас в Нью-Йорке, после разгрома Трискелиона всё развалилось. Мне чудовищно тебя не хватает. Я очень рад, что ты жив. Я так по тебе скучаю». — Пять часов, — напомнил Барнс. — Поспи. «Скучаешь по нему, а я не он. Теперь у тебя есть мой контакт». «Извини. Я хотел бы узнать получше нового тебя». — И то, — согласился Брок, расстегнул ремень на штанах и развалился на кровати, закрыв глаза. Немедленно захотелось написать Джеку. Узнать, как он, в порядке ли. Страна, в которой верховный главнокомандующий без нужды бросает своих офицеров и солдат в плену — это страна победившего пиздеца. Джек слишком на виду, слишком близко к королю, чтобы этот пиздец прошёл мимо него, не заметив. «Не пытайся пробить номер. Если кто из твоих ряженых сунется в мой дом — пристрелю. Сунешься сам без приглашения — пристрелю. Я сам тебя позову, когда буду готов». «Понял. Спасибо за предупреждение. И что написал. Для меня это действительно очень важно». «Ты должен себя беречь. У тебя нет командира. А за мной есть кому присмотреть». Барнс отложил телефон и закрыл глаза. Этот разговор выжал из него слишком много сил. Как бы он хотел сейчас бросить всё и сорваться в Большое Яблоко. Барнс тоже… скучал. Брок начал задрёмывать. Перед глазами плыли смутные бессвязные образы, промелькнули Джек, Барнс. Рыба Роллинз расхаживала по комнате на хвосте, как в мультфильмах, и беззвучно разевала рот. Джек внимательно её слушал и кивал. Мобильный телефон завибрировал, вырывая Барнса из смутных сновидений. Потерев лицо, он коснулся плеча Брока. — Пора. Тактический костюм, маска и винтовка — всё, что сейчас волновало Барнса. Все лишние мысли прочь из головы. — Работаем, — отозвался Брок. На Линарес опускались сумерки.
1655 Нравится 156 Отзывы 386 В сборник
Отзывы (8)