ID работы: 7551126

The Elder Scrolls. На изломе времён (Часть 4. Сиродил)

Джен
PG-13
Завершён
31
Союзник бета
Размер:
339 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 28. Такое успокаивающее "Не напрасно"

Настройки текста
      Когда в небе появилась фигура магистра, сыпавшая угрозами, многие каджиты решили, что самое время бежать. Даже мародёры поняли, что всё добро в этом городе не стоит того, чтобы узнать мощь неизвестного мага.       Среди них был и М’Зеди, который преспокойно грабил руины дворца Трёх Братьев, когда буквально из ниоткуда появился портал, из которого вышла та троица, тут же направившая друг на друга оружие. Разумеется, М’Зеди не собирался рисковать шкурой и сбежал, успев прихватить странную побрякушку в виде ключа.       Воришка успел бегло оглядеть скудную добычу и пришёл к выводу, что это самый обычный ключ, просто со странной формой. Возможно, подарок или сувенир. В любом случае М’Зеди счёл, что за него вряд ли дадут больше пятидесяти ауронов.       Когда в небе возникла гигантская фигура того самого мага, который вышел прямо перед ним из портала, М’Зеди здраво решил бежать. Где-то на середине пути к воротам квартала Кирго, ему начало казаться, что за ним следят. М’Зеди чудилось, будто бы что-то мелькнуло перед глазами.       Впрочем, ничего не последовало, никто не появился и не попытался его ограбить, поэтому М’Зеди просто побежал дальше, так и не заметив, что из его сумки пропала побрякушка в виде ключа ценой в пятьдесят ауронов.

***

      Суета наконец-то улеглась, и канцлер смог спокойно сесть обратно на раскладной табурет. Битва с магистром вымотала его сильнее, чем он того ожидал. Так что единственное, чего хотелось лорду Динарии сейчас, — это стакан ледяного вина и зонт от солнца, что ему и предоставили.       Перед Верховным канцлером опустился на колено один из посланных на крышу гонцов. Он протянул господину Древний Свиток с прикреплённым к нему измятым листом пергамента.       — Докладывай, — приказал канцлер, переведя взгляд на гонца.       — Ваше превосходительство, мы поднялись на крышу, но нашли там только этот Свиток и записку. Ни тела мага, ни кого-либо ещё мы не нашли.       — Свободен, — канцлер коротко кивнул, отпуская гонца, и аккуратно развернул мятую записку.       «Лорд Динария, план прошёл успешно, Иштван мёртв. Мёртв окончательно. Символы на Свитке зафиксировались, пророчество свершилось. Понимаю, что вам это не понравится, но я не останусь более в этом городе: мне его на всю жизнь хватило. Оговорённую нами сумму денег мне выплатит лорд Амиэль Голдвайн, так что можете просто вернуть ему то, что причиталось мне. Спасибо за амнистию и возможность спокойно жить в вашей стране, но прошу, больше не ищите моей помощи. Хочу пожить спокойно. ЭБ»       — Время покажет, понадобишься ли ты мне ещё… — пергамент вспыхнул у канцлера на ладони и исчез.       «И всё же, где тело?» — задумался канцлер, положив ладонь на гладкую поверхность многострадального Свитка.       — Господин канцлер! — к Кастусу подошли два солдата, тащивших за собой старика с завязанными глазами. — Мы тут нашли имперца в одной из башен. Говорит, мол, что жрец Мотылька какой-то.       — Ты кто такой? — спросил лорд Динария.       — Декимиус Корнхолд, жрец Мотылька, — ответил старик. — Скажите, зафиксировались ли символы на Свитке? Свершилось ли пророчество «Возврат»?       — Ясно. Ты тот самый жрец, который читал для ордена, — констатировал канцлер и недобро нахмурился. — Казнить предателя и изменника.       — Есть, — кивнули солдаты и потащили сопротивляющегося уже куда сильнее старика за угол.       — Подождите! Мне нужно узнать, чем всё закончилось… Стойте же, милорд, прошу, скажите! Чем всё закончилось?! — ещё некоторое время доносилось до Кастуса.       «Изменник, — с отвращением скривился канцлер, ещё больше нахмурившись. — Плесень. Среди жрецов Мотылька нужны реформы и много. Как вернусь, нужно заняться этим поближе. Их работа совсем никуда не годится. И всё равно слишком много вопросов без ответов».       Вдруг всё вокруг посерело и замерло. Кастус слишком часто сталкивался с этим заклинанием, чтобы ему удивляться, так что когда перед ним появилась фигура в сером плаще псиджиков, он ровно сказал:       — Здравствуй, Ливандриэль.       — Приветствую, Кастус, — кивнула ему альтмерка-псиджик, расплывшись в улыбке до ушей.       — Это ты забрала тело Иштвана? — прямо спросил канцлер, несмотря на то, что видел Ливандриэль последний раз лет десять назад.       — Не лично я, но да. Мы забрали, — пояснила Ливандриэль. — Ты ведь видел то, что способна только одна его рука. Мы не можем позволить, чтобы его останки попалио в неправильные… руки, прости за каламбур, — по взмаху ладони из песка и камешков собрался небольшой кубик, на который Ливандриэль и села.       — Не так уж и много она и смогла, — с некоторым презрением бросил Кастус. — Да и вы не спешили остановить этого псиджика. Пришлось самому с ним разбираться.       — Признаю, Кастус, наш орден здесь ошибся, — Ливандриэль покачала склонённой головой. — У магистров были опасения на счёт Иштвана, но он очень хорошо замаскировался.       — Из-за вашей оплошности моему государству нанесли серьёзный ущерб, — пальцы канцлера медленно перебирались по рукояти Меча. — Впрочем, даже ваше пагубное невмешательство принесло некоторые плоды мне и Империи.       — Никогда не могла понять, почему ты выбрал пост Боевого мага, а не судьбу псиджика, — вздохнула Ливандриэль. — А ведь прошло уже почти тридцать лет. Останься ты моим учеником и Иштван бы и минуты не выстоял против тебя! Да и ты был бы куда моложе.       — Тебе и не суждено этого понять, Ливандриэль, какой бы старой и мудрой ты ни была. Я просто не мог смотреть, как воры крадут мою страну, поэтому вмешался и взял ситуацию в свои руки.       — Что ж, мы опять остались стоять на своём, как и в нашу последнюю встречу одиннадцать лет назад, — Ливандриэль встала с импровизированного стула, который тут же рассыпался. — Да, орден псиджиков не идеален, но свою работу мы выполняем, — холодно заметила альтмерка и достала из-за пазухи Скелетный Ключ. — Ключ вернётся к Ноктюрнал, где ему быть и положено.       — Ваше право, — канцлер показал, что разговор окончен.       Ливандриэль вздохнула, на её лице не осталось и тени прежней улыбки. Альтмерка щёлкнула пальцами и исчезла, а следом спала и серость вокруг.       «Свой приз я всё равно получил», — удовлетворённо заключил канцлер, подумав о теперь уже двух перчатках Принца и заклинанию призыва Баума.

***

      — Тамесса! — гаркнул Септимус, врываясь в один из шатров. — Поторопись, лорд Динария организовал портал в Имперский Город. Мы отбываем.       — Ещё пять минут, Септимус, — процедила жрица, кружась вокруг стола. — Мы не можем вернуть тело леди Лаффориэль обратно в таком виде, так что дай мне ещё пять минут, чтобы привести его в относительный порядок.       — Тогда ладно, — вдруг согласился Септимус, хотя жрица была уверена в обратном. — Баум-аврорианец говорил, что она билась с Отчаянием и приняла весь его удар на себя. Нужно почтить её память. Что с ней будет по прибытии?       — Решать семье, — Тамесса аккуратно сложила руки целительницы на груди и накрыла тело с головой. — Но я думаю, её похоронят в Имперском Городе. А ты знал, что Лантейя Фраури на самом деле её дочь?       — Та самая Лантейя Избавительница?! — удивлённо втянул воздух Септимус. — Ну и семейка у неё       — В общем-то, я закончила, — Тамесса сняла перчатки и облегчённо вздохнула. — Сегодня был сложный день. И правда, пора домой.

***

      — Во имя всех заветов Малаката, верни же мне пожитки мои, неразумное ты пернатое порождение бездны! — вопил Лорзуб, гоняясь кругами за Ги-Ги, стащившим его заплечный мешок. — О-о-о, ты — само воплощение хитрости, коль знаешь, что нельзя мне тебя бить!       Ра’Жинда заливисто хохотала, Касхи внутренне завидовал, а Нуриндил взирал на, по его же словам, «цирк с грифонами» со сдержанным неодобрением. Лорзуб даже не представлял, как долго Ги-Ги может так забавляться, если бы не оборвавший веселье стальной голос:       — Ги-Ги хватит!       Четвёрка заметила, как к нему на кустарном костыле ковыляет Неиронист наконец-то надевшая хоть что-то на себя), а за ней семенит с мешком наперевес Димитр. Леди Гончая так и не выпустила из рук Копьё Охотника.       — Леди Неиронист! — Четвёрка выстроилась в ряд перед Гончей.       — Воистину, ваше здоровье непоколебимо, подобно великим законам Доминиона и нашей верности им, миледи, коль вы так быстро смогли вновь одарить сию землю своей величественной походкой! — Лорзуб думал, что его опять прервут на полуслове, но в этот раз главный юстициар дослушала до конца.       — На мне всё быстро заживает, — Неиронист действительно была непохожа на мера, пережившего серьёзное падение. — Я пришла дать последние указание перед отбытием.       — Вы уходите? — уточнил Нуриндил, у которого всё ещё были масштабные планы по казням в Коринфе. Да и Лорзуб очень уж хотел слёзно попрощаться с Септимусом. Всё сетовал, что имперцев не берут в юстициары.       — Да, мне нужно спешить к таксидермисту, пока голова не стухла, — Неиронист махнула рукой в сторону мешка Димитра. — Не хочу потерять свой трофей. Вы останетесь здесь с Фалионом и всё приберёте. Ещё пара казней не повредит.       — Простите, миледи, — снова заговорил Нуриндил, — но кто же даст полный отчёт Совету Пятидесяти Четырёх по Коринфу? Кто составит необходимые отчёты, декларации? Кто выставит на помилование список казнённых?       — А, Димитр всё сделает! — легко переложила полномочия Неиронист.       — Ой… Что?! Мама… Опять я?.. А Коринф?.. — забормотал босмер сзади.       — Точно, забыла сказать тебе, — вовремя «вспомнила» она. — Ты хорошо работал в деле ордена, так что я назначила тебя моим личным секретарём. Ты же ведь не думал, что всё просто так закончится, м?       Димитру показалось, что Гончей нравится говорить это вслух и смотреть на его кислую мину.       — Нет, что вы! Конечно, я рад такому «повышению», — с готовностью пролебезил Димитр. — Кажется, Верховный канцлер идёт.       — Леди Неиронист, — Кастус коротко кивнул. — Я вовремя.       — Я бы не ушла, не попрощавшись с вами, лорд Динария, — заверила Гончая.       — Мои маги открыли портал в Имперский Город, поэтому сейчас самое время для официального прощания. Захотите поохотиться на территории Империи — сообщите через посла, и мы организуем вам встречу.       Лорд Динария протянул руку, а леди Неиронист крепко её пожала. Краем глаза Кастус заметил Кольцо Хирсина на пальце у главного юстициара и понял, что она тоже кое-что получила от ордена.       — Битва с псиджиком была занимательной, — несмотря на все раны, Неиронист была крайне довольна. — Вы весьма сильный маг, лорд Динария. Я рада, что охотилась с вами, а не на вас.       — С вами приятно иметь дело, леди Неиронист.       Кастус отпустил руку альтмерки и позволил правому уголку губ слегка приподняться. Глава корпуса юстициаров кивнула и поковыляла к порталу в Алинор. Прежде чем шагнуть на платформу, Неиронист обернулась и добавила:       — Лорд Динария, если кто-нибудь из Совета Пятидесяти Четырёх снова выдвинет предложение о возобновлении войны с Империей, я проголосую против.

***

      За спиной чувствовалась ледяная стена камня, справа и слева вниз уходила зияющая пустота, а прямо перед лицом высился разлагающийся Отчаяние, чьи ледяные копья уже направились прямо на сжавшегося на краю башни Азуры Амиэля. Крик сорвавшейся Катарии стих где-то внизу, оставив юношу наедине со смертью… снова.       — Хватит! — хлёсткий приказ заставил Отчаяние сначала замереть, а потом рассыпаться зелёным туманом вместе со всеми его заклинаниями.       А к Амиэлю уже плыла Катария, и первое, о чём подумал юноша, было: «Какая она красивая!» Чародейка будто бы закуталась в туман, и уверенно парила, едва касаясь босыми ногами шершавого каменного пола.       — Квагмир, конечно! — Амиэль вскочил и побежал к матери. — Это опять мои кошмары, каждый раз попадаюсь! — юноша остановился прямо перед Катарией, просияв. — Я видел, как тебя пронзило копьё, как ты упала, но раз ты здесь… — тараторил Амиэль, не веря своим глазам. — Получается, ты… жива?..       В ответ Катария тихонько улыбнулась и приопустила взгляд. Этот едва заметный жест был подобен ведру ледяной воды.       — Ты… ты всё-таки мертва, — Амиэль с трудом сглотнул едкий ком в горле. — Но где ты тогда? Почему я тебя вижу?       — Я вернулась в мир, которому принадлежу, — тихо произнесла Катария. — Мне придётся здесь остаться.       — Я… не хочу, чтобы ты снова ушла.       — Больше никогда, Амиэль, — Катария подлетела вплотную к юноше. Её печальные глаза застыли напротив его опущенных. — Я всегда буду с тобой в твоих снах.       Её дымчатая ладонь легла на щёку сыну, и Амиэль наконец поднял глаза. Его нижняя губа вся была искусана. Лицо Катарии озарила улыбка, и она добавила:       — Мне понадобились годы, чтобы понять, как вы с братом мне дороги. Не трать столько же времени, Амиэль, и иди к нему. Вернись в реальность, сынок.       Губы Катарии легко коснулись лба Амиэля, и он раскрыл влажные от слёз глаза.       Солнце стремительно опускалось за горизонт, расстилая тени по барханам. Если на вершинах песчаных холмов было ещё светло, то в оазисе близ Коринфа уже стемнело. Юноша сидел в небольшой повозке, в которую был впряжён пахмар. Амиэлю потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить, где он и зачем.       — Всё, я закончила, можно ехать, — к повозке вышла Эльза с двумя полными бурдюками воды. — Что у тебя с лицом?       — Я видел очень… я заснул, в общем, — Амиэль вытер рукавом две влажные дорожки.       — Да, денёк выдался сложный, — Эльза кивнула, вскочила в повозку и бросила пахмару: — Поехали, Бриджа, в Элинир.       Какое-то время они молчали, и каждый размышлял о своём. Две луны, новая и старая, взирали на двух путников, неторопливо прокладывающих свой путь куда-то вперёд. И единственными их спутниками были одинокие кактусы, кривые и немощные кустарники да ползающие по песку скорпионы и змеи.       — Эльза, — вдруг заговорил Амиэль, — я хочу у тебя спросить кое-что…       — Не торопись, нам ещё ехать и ехать, — взгляд девушки был направлен куда-то вверх, за Обливион и Этериус.       — Что ты будешь делать… ну-у-у, потом?       — Начну на старость копить, — попыталась пошутить Эльза, но серьёзно спросила: — Не знаю, Амиэль, — она достала из-за пазухи чёрно-алый наконечник Розы и задумчиво погладила его большим пальцем. — Я… убила кое-кого ради… В общем-то, без разницы ради чего. Он мёртв, а я всё ещё жива. Но я обещала ему, что его смерть будет не напрасна. Так что, наверное, я займусь каким-нибудь полезным и жутко опасным делом и докажу ему… Нет, всем докажу, что всё случившееся не напрасно. Не этому ли нас научила история?       — Верно, — Амиэль растянулся на полу повозки, глубоко вдохнул остывающий воздух пустыни и вспомнил недавний сон. — Не напрасно…       — А почему ты спросил? Мне казалось, ты будешь только рад больше не видеть моё опостылевшее личико, — хихикнула Эльза.       — Ты сама говорила: эта история нас кое-чему научила, — процитировал Амиэль и тоже хихикнул. — Просто тебе же не обязательно сразу на Атмору отправляться, правда? Я уверен, что в Кватче найдётся много, как ты расплывчато выразилась, «полезных и жутко опасных» дел.       — Ты меня дважды в одной фразе процитировал, да я просто кладезь мудрости, — заметила Эльза. — Предложение… заманчивое.       — Это хорошо, — просто так бросил Амиэль и вдруг задумчиво протянул: — Знаешь, твои слова мне кое-что напомнили.       Юный лорд вытащил из-за пазухи смятый и не особо приятно пахнущий сложенный лист бумаги. Эльза взяла его и удивлённо повертела в руках. Там было красивым почерком с завитушками выведено: «От Лаффориэль тем, кто сие прочитает».       — Она дала мне это письмо перед тем, как мы расстались, — пояснил Амиэль. — Сказала, чтобы обязательно прочитал, или меня отругает Молаг Бал. Как будто мне пять лет… — в сторону пробубнил юноша.       — Это ты его читал… тогда на площади? — опознала листок Эльза.       — Да… Многие там погибли, но я и подумать не мог, что… она тоже, — тяжело вздохнул юный лорд.       — Да, — кивнула в пустоту Эльза. — Сколько бы она могла ещё рассказать.       — Могла… и может. Я думаю, тебе стоит его прочесть.       Эльза раскрыла лист, испещрённый изнутри убористыми закорючками Лаффориэль. Старая и новая луны занимались своим вечным шествием по небосводу, пустыня всё так же смотрела вверх, а по её мерным пескам ехали два путника, зная, что всё было не напрасно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.