ID работы: 7551469

Много Реддлов не бывает

Гет
R
В процессе
5
автор
Gilroen соавтор
Miss_of_your_dreams соавтор
_volgskaya_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Одиннадцатилетняя невеста

Настройки текста
Том был в ступоре. Получается, он потомок Слизерина?! Так вот что значили те слова шляпы! И вот что имели ввиду друзья! Офигеть… — Реддл, рот прикрой! Или первый раз в жизни увидел дорогую книгу? — Нотт никогда не мог удержаться и не поддеть Тома. — Кстати, что ты там читаешь? Оу… Ну до Мраксов и Слизеринов тебе, как до Луны пешком. Мальчика потихоньку наполняла злоба. Ещё чуть-чуть и… Стоп. Вдох-выдох… Этому нахалу нельзя знать ничего о Томе. — Знаешь, меня всегда удивлял тот факт, что мерзкий и грязный полукровка учится на таком благородном факультете. Тяжело дышать. Ненависть так и прёт из юного змееуста. Успокоиться и ответить достойно. Сейчас. Вдох-выдох. — А меня всегда удивлял тот факт, что на факультете, которому кроме хитрости и расчётливости присущ так же и ум, есть ты. По моему мнению Хаффлпаф подойдёт тебе больше. — Что?! Да как ты… Да как ты смеешь?! — задыхался от возмущения Нотт. А Том с невозмутимым видом продолжил: — Хотя нет, определённо Гриффиндор. Ты — такой же дикий, как твой отец. И ни черта ты не великий, Магнус. Хлоп. Пальцами Том прикоснулся к щеке. Пощёчина. Это была пощёчина. Больно не было. Было обидно. — Никогда. Не смей. Оскорблять. Моих. Родителей. Ясно тебе, отброс? — процедил Нотт. «Как?! Как он мог меня ударить?! Ну держись, бешеный!» Завязалась самая настоящая драка. На шум сбежались ученики. Некоторые из них пытались ещё больше раззадорить ребят, некоторые закатывали глаза и смотрели на это с пренебрежением, а некоторые додумались позвать мадам Пинс — библиотекаршу. Женщина отреагировала мгновенно: два Петрификуса и драка прекратилась. Некоторые ученики разочаровано загудели. — Тихо! — мадам Пинс усилила свой голос Сонорусом. В библиотеке повисла оглушительная тишина. — Расходимся, молодые люди, расходимся. Детей как ветром сдуло. «Неужели мадам Пинс так страшна в гневе, что её боятся больше, чем некоторых преподавателей?» — подумал Том. — А вам, мальчики, я назначаю совместные отработки у мистера Филча. — и злорадно усмехнувшись, сказала: — Finite! Ребята дружно обречённо застонали. — Неделю, — с явным удовольствием пропела библиотекарша. Том и Магнус методично стучались головой о пол. — А теперь идите! «Да… Определённо эта дама любит свои книги больше, чем людей» — пронеслось в голове у мальчиков.

***

Час ночи. Том сидел на кровати и при свете люмоса читал книгу о Мраксах. О да, он успел положить её к себе в сумку. Хотя, ничего дельного он из этой книги не узнал. Единственное, что стало однозначно понятным, это то, что автор буквально преклоняется перед Слизеринами и Мраксами. Зато, теперь Том знает, что он потомок самого Салазара Слизерина! Мальчик улыбнулся, как кот, наевшийся сметаны. Да! Это круто! Жаль, что никому не расскажешь, но… Даже просто само знание этого факта даёт ответы на множество вопросов. Вот почему его друзья и шляпа не раздумывая определили мальчика на Слизерин. О, а сколько времени? Два часа?! Похоже завтра Абраксасу придется очень постараться, чтобы разбудить его.

***

— А-а-а-а-а-а! — Том резко вскочил с кровати. Он был весь мокрый. Рядом с невозмутимым видом убирал палочку Абраксас. Том вопросительно и возмущённо одновременно смотрел на Малфоя. — А что? — развел руками тот — Я тебя уже полчаса разбудить не могу. Я есть хочу вообще-то. С недовольным ворчанием мальчик отправился в душ. — Ха! В душ блин! После такого пробуждения? — Абраксас откровенно ржал над ним. Том сузил глаза. Настроение было отвратительное. — Что? Тебя что-то не устраивает? А нефиг было читать до поздней ночи. Том резко обернулся и выпучил глаза. В воздухе повис немой вопрос: «Как?» — Ты так громко перелистываешь страницы… Нет, серьезно ты бы хоть заглушки весил. Ну, а что ты так смотришь? У меня очень хороший слух. Что хоть читал? — Потом. — буркнул Том. Абраксас пожал плечами: потом, так потом. — Жду в гостинной. — и с этими словами Малфой вышел из комнаты.

***

— … Добавить гной бубонтюбера и готово! — профессор Слагхорн объяснял рецепт нового зелья. — Слушай… — начал Том. — Ммм? — Абраксас что-то резал, крошил, добавлял. «Да… В зельеварении на первом курсе ему равных нет.» — размышлял Том. — «Хотя, вон та девочка с Хаффлпафа могла бы с ним посоревноваться. Задатки определённо есть. Жаль только, что ленивая. И… Грязнокрока.» С некоторых пор Реддл испытывал определенную неприязнь к грязнокровкам. Только к грязнокровкам. С полукровными волшебниками мальчик общался, но все их общение сводилось к скупому «Привет!». Том не понимал, почему ему так противны маглорожденные. Влияние слизеринцев? Наследственное? Или просто они напоминают о несчастливом детстве в мире маглов? А может, всё вместе? Ответа на эти вопросы мальчик не знал. Да и надо ли знать? Грязнокровки и грязнокровки, что тут думать-то? Просто презирай. Том потряс головой, выгоняя лишние мысли, и вновь уставился на Абраксаса. — Что-то важное? — Малфою не нравилось, когда его отвлекали от любимого дела. — Да… Я — потомок Слизерина. — таинственным шепотом произнес Том. Мальчик ожидал всего чего угодно, но только не этого: — Ммм. Догадался наконец. Ну… Мне теперь преклоняться пред тобой? — Что?! Нет, конечно. — Тогда зачем ты мне это рассказал? Я ведь все знал ещё в Лютном. У Тома не было ответа на вопрос. Серьезно, зачем он вдруг решил сообщить новость другу? Просветить? Малфой всё и так знал. Порадовать? Смешно. Похвастаться? Да, наверное… Но сейчас Том понимал, насколько глупа была идея. Нужно быстро свести все в шутку. — Я не хочу, чтобы ты меня боялся. Я хочу преклонения остальных! — Ооо… А не жирно ли? Помни: чем выше дерево, тем громче падает. БУМ!!! — Что это было?! — вопили ученики. И в этой суматохе никто не заметил, как из класса выбежали трое: девочка, а за ней два мальчика.

***

Ровена бежала по пустым коридорам Хогвартса. «Как?! Как можно запороть такое простое зелье?! А всего-то захотелось узнать о чем говорят друзья. А друзья ли мы теперь? После того, как я стабильно их избегала — наверное, нет…» — слезы сами собой брызнули из глаз. — «А все почему? Потому что я, дура, испугалась! Надо было просто объяснить Тому, что не люблю я его, не люблю!!! А я… Мы хотя бы остались друзьями, а теперь…» Сзади послышались крики. «Том! Абраксас! Нет, пусть не видят меня слабой!» Ровена забежала в какой-то закоулок… «Это же то самое место, где Том…» Ровена нервно захихикала. Совсем рядом пронеслись два её друга. Два бывших друга. Девочка опять заплакала. Вскоре она провалилась в тяжёлый беспокойный сон.

***

— Да где же она?! — Абраксас взъерошил себе волосы. — Думаешь, я знаю? — нервы Тома потихоньку заканчивались. Они бродили по коридорам Хогвартса уже около двух часов, но тщетно. Тогда на зельеварении во всеобщей суматохе по счастливой случайности Том краем глаза заметил, как Вэнни выбежала из класса. Потом он обратил внимание на котел девочки: тот весело побулькивал, предвещая новый взрыв. Само же зелье было ядовито-желтого цвета. Да… До предписанного нежно сиреневого ему далеко. Том схватил Абраксаса за руку и побежал за Ровеной. Они неслись с бешеной скоростью, но как ни странно, а расстояние между ними и девочкой все увеличивалось. Надо признать, это сильно било по самооценке Тома. Вот Вэнни забежала за угол и… Исчезла. Реддл приглушённо зарычал и понёсся дальше. Странно, но этот коридор показался ему смутно знакомым… Нет! Сейчас главное — найти Ровену! Если бы он тогда обратил на это внимание, им с Абраксасом не пришлось бы стоять сейчас на седьмом этаже Хогвартса и в задумчивости чесать головы. Жаль, что Том понял это только сейчас. — Помнишь тот коридор, где мы потеряли из виду Вэнни? — Том посмотрел на Абраксаса. Малфой изогнул бровь в немом вопросе. — А не пойти ли нам туда? Вдруг Ровена там? — Ко мне тоже пришла такая идея, но… Просто… А, пошло оно всё! Скажу честно: я задолбался играть в кошки-мышки! Если Ровена бегает от нас, то на кой-чёрт нам догонять её? Не хочет общаться — не надо! — Я с тобой согласен. — ответил Том. — Нет, ну правда! Сколько можно бегать за ней? Если Вэнни боится их, то не лучше ли будет отстать? Они направились в гостинную Слизерина. — Так-так… — за спиной раздался скрипучий голос. Том обернулся. То, что он увидел, повергло его в шок: Крыса! Крыса стоял прямо перед ними, а за его спиной стоял хмурый Нотт. Удивительно, но Крыса даже не узнал Тома. Или узнал, но не подал виду? — А это наш завхоз — мистер Дэвис. — буквально выплюнул Нотт. — И сегодня у нас отработка. Или ты забыл? Отработка! Блин! — Молодой человек, будьте добры проследовать за мной. — о, как же Том ненавидел этот голос! — А вы, мистер Малфой, идите в гостинную. Абраксас сочувствующе посмотрел на Тома и ушёл. Ушёл!!! Сейчас!!! Да как он мог?! — Сдайте палочки. Вот так. Молодцы. Крыса привел мальчиков в зал наград и закрыл одних. Нотт хитро улыбался. Это не к добру. — А у меня есть кое-что о вашей Мальсибер…

***

Ровена проснулась в чьих то объятиях. Кто это? Реджис?! Нет-нет-нет! — Ну что же ты? Сиди спокойно. Ровена продолжала вырываться. Только сейчас она заметила, где они: в гостинной Слизерина! И на них все смотрят. Реджис больно схватил Ровену за плечо и прошипел на ухо: — Веди себя хорошо! Невеста не должна бегать убегать от жениха! Да-да, с сегодняшнего дня ты — моя невеста! Твои родители согласны! На следующих выходных помолвка! Внутри Ровены что-то оборвалось…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.