ID работы: 7551520

Soulmate Story Collection

Смешанная
Перевод
R
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 31 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2. Мадара/Тобирама, в которой первое соприкосновение оставляет видимый отпечаток. (Повседневность)

Настройки текста
Странно, что сам факт этого удивил его намного больше, чем то, что им потребовалось столько времени для обнаружения этого. Они знали друг друга с того самого дня далеко в прошлом, когда отцы Мадары и Хаширамы принесли в их жизни первые распри между друг другом. Они пересекалось бесчисленное количество раз на поле битвы, хотя обычно сражались против других братьев. И столько лет они устраивали жизнь в Конохе, каждый по-своему помогая Хашираме. И только сейчас они впервые дотронулись друг до друга. Только сейчас они узнали, что они соулменты. Тобирама посмотрел на отпечаток ладони на своём предплечии, которого там явно быть не должно было. Отпечаток, где его соулмент впервые соприкоснулся с ним, и который никогда не сойдёт с кожи. Он будет украшать его кожу до самой смерти, обозначая, что он счастливый обладатель идеальной второй половинки. Он был ошарашен тем, что, если приглядеться, можно было даже увидеть узоры отпечатков пальцев Мадары. Но он был доволен ярким алым цветом, как раз подходящим к полосам на его лице. Когда он поднял взгляд, Мадара точно так же смотрел на внезапно вспыхнувшую метку, тоже шокированный не меньше. Они тренировались один на один — очередное новшество, случившееся впервые. Обычно Тобирама тренировался с братом или кузеном Тоукой. Безрукавка, что он одел, прикрывала намного меньше кожи, чем он когда-либо показывал Учихе Мадаре прежде. Когда он подумал об этом, всё наконец обрело смысл. Они особо не общались в нерабочее время, а в остальные моменты он носил робы или броню, скрывающую большую часть тела. И стоило Мадаре дотронутся до его плеча рукой, намериваясь начать спарринг сильным толчком с применением чакры, Тобираму словно поразило молнией, ток, буквально, прошил всё его тело. — Это ведь то, о чём я думаю? — голос Мадары резко стал приглушённым, что невольно заставило уголки губ Тобирамы дернуться вверх. — Да, метка соулмента, ты прав, — согласился он. У Учихи нервно дёрнулся глаз. — Это… просто невезение какое-то! — эта фраза вызвала у Тобирамы только насмешливый фырк. Мадара же чуть ли не взвыл. — Как это вообще возможно? Мы живем в мире годы! Как мы до сих пор не дотрагивались друг до друга? Тобирама лишь пожал плечами, вздыхая. — Мы оба обычно носим перчатки. И мы оба не особо любим открытую одежду. Это веская причина. — Тобираме приносило необыкновенное удовольствие наблюдать за тем, как краснели эти аристократичные щёки. Наконец Мадара проворчал что-то невразумительное. — Это всё ещё откровенная непруха! — настаивал он. — Ты вообще хоть что-то почувствовал? Я не почувствовал ничего! Закатив глаза, Тобирама схватил Мадару за футболку. Используя трюк со скоростью, за которые он и был так известен, и, не дав Мадаре даже возмущённо открыть рот, он приподнял футболку и приложил свою ладонь к его груди, прямо напротив сердца. Сенджу ощущал удовлетворение, наблюдая за тем, как Учиха выглядит точно так же, как и он сам в тех же условиях — словно молния прошлась по всем его нервам. Убрав ладонь, он кивнул, смотря на отпечаток, правда, синего цвета. Мадара уставился на метку, открывая-закрывая рот без единого произнесённого слова. Его взгляд пару раз то поднимался к Тобираме, то вновь отпускался на метку, пока он наконец не дотронулся до неё, аккуратно и даже благоговейно. Затем он тяжело сглотнул. — Ну… Теперь я вижу. — наконец его глаза всмотрелись в глаза Тобирамы дольше пары секунд. — Соулменты, да? — Выглядит именно так. — Сенджу скрестил руки на груди и стал ждать. Мадара был довольно непредсказуемым человеком и всё ещё не сильно контролировал свои реакции на раздражители. На удивление, тот всего лишь кивнул. — Что ж, — сказал он немного погодя. — По крайней мере старейшины перестанут доставать меня ожиданием наследников. Что-то у меня не создаётся впечатление, что ты смог бы стать мамашей. Секундное удивление прошло и Тобирама разразился хохотом. Мадара позже признался, что в том момент впервые услышал смех Тобирамы. И это также был момент, когда он влюбился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.