Глава 2, "Книжник"
18 ноября 2018 г. в 01:07
Он смотрел на неё, не отрывая взгляда. Он просто не мог поверить в произошедшее. Спустя столько времени, столько миров, Эмма Свон стояла перед ним. Казалось, прошла вечность с их последней встречи…
Дня не пройдет, чтобы я не думал о тебе.
И это было абсолютной правдой. Правдой, которая не утихла в его сердце и по-прежнему жила в нем.
В голове Киллиана мелькали сотни картинок минувших дней. Его попытки вернуться к старой жизни… Сейчас они казались не только смехотворными, но даже жалкими. Разве мог он представить, что когда-нибудь станет таким?
Потом угроза нового проклятья, письмо с зельем памяти, потеря корабля.
Он не сомневался ни на секунду. Если бы это было возможно, он бы отдал сотню кораблей.
А затем он оказался здесь. В месте без магии. Мире так разительно не похожим на его собственный. Стараясь не думать о тех ужасных первых двух неделях, что он провёл здесь, Джонс все же признал, что кое в чем ему очень повезло.
Среди тысяч жителей Нью-Йорка ему удалось повстречать именно того, кто ему сумел помочь. Некогда деревянный паренек, Август выручил его. Объяснил тонкости этого мира, подделал документы, придумал целую легенду и помог устроиться на работу.
И вот теперь глядя на Свон, Крюк думал о том, что все было не напрасно. Он наконец-то нашёл её.
Велико было его желание вручить ей зелье памяти сейчас, чтобы поскорее разделаться с этим. Но, с другой стороны, он слишком хорошо знал спасительницу, чтобы поступить столь опрометчиво. В лучшем случае она решит, что это какая-то шутка и не станет ей подыгрывать. А в худшем прикует его наручниками к своему же рабочему столу.
— Полагаю, ты знаком с тем, что нам предстоит? — вывел его из задумчивости голос Эммы.
Она закончила ставшие привычными утренние «ритуалы»: повесила пальто, включила компьютер, открыла окно, полила цветок на подоконнике, присела за стол и стала лениво разбирать бумаги.
Встряхнув с себя ненужные мысли и воспоминания, Киллиан перевел на неё взгляд и уточнил:
— Ты имеешь в виду то дело, над которым ты сейчас работаешь? «Книжника»?
— Ну да, — рассеянно кивнула Свон, — не понимаю, правда, почему мы занимаемся такой мелочью. Обычный вор.
— Обычный, но не совсем, — хмыкнул Крюк, присаживаясь на краешек её стола, чем заслужил взгляд Эммы, в котором скользило неодобрение, которое он, конечно же, проигнорировал.
— Насколько я понял, — продолжал Джонс, — этот парень крадет книги. И не просто книги, а экземпляры редких изданий. Совершает налеты на букинистические лавки.
Свон вскинула брови и холодно заметила:
— Уже успел со всем ознакомиться? Шустрый какой. А не слишком ли много ты на себя берешь?
Киллиан мысленно рассмеялся: «Узнаю старую добрую Свон. Подозрительна и недоверчива как всегда».
— Думаю, что нет, — ответил он, — это вроде как часть моей работы. Но если тебе что-то не нравится, можешь обсудить это с Майком.
Едва уловимое смущение скользнуло во взгляде Эммы, но она быстро отогнала его и, придав тону безразличность, сказала:
— Извини. Ты прав. Я не привыкла работать в команде.
— Да уж, я знаю, — буркнул Джонс и прикусил язык. Но Свон его услышала:
— Знаешь?
— Я…эм… ты похожа на человека, который во всем полагается на себя. Я сразу это понял, — выкрутился Киллиан и даже попытался улыбнуться.
Эмма бросила на него хмурый взгляд. Он лгал, и она ясно это видела. Но зачем? Эта его фраза слишком хорошо сочеталась с тем чувством, которое появилось в её душе при виде нового знакомого.
А Джонс тем временем внимательно осматривал бумаги по делу, что-то бормоча себе под нос, и бывший шериф Сторибрука была вынуждена переключить свои мысли на рабочий лад, пообещав самой себе вернуться к ним.
— Так вот, книжник, — напомнил Киллиан, — наш клиент.
Эмма кивнула:
— Он ограбил уже три букинистические лавки Нью-Йорка.
— Связь между ними есть?
— Никакой, — она покачала головой, — как и между книгами, которые он унес. Ну, кроме того, что они, разумеется, из редких изданий, которые сейчас нельзя найти в обычных магазинах.
Свон протянула Киллиану список ограбленных мест. И они вместе ещё раз изучили его.
Лавочка «У Розы» на Тридцать Четвертой улице, магазин «Читатель» на Двадцать Первой и ещё одна лавка «Редкость» на Парк Авеню. Войдя в интернет, Крюк и Эмма выяснили, что магазины были открыты в разные годы. А совершив несколько звонков своим коллегам, узнали, что владельцы магазинов не были знакомы друг с другом.
Час спустя, Эмма составила полный список всех букинистических магазинов Нью-Йорка. Возможно, их преступник больше не планировал грабежи, но знать наверняка они не могли. Магазинов было около двадцати, что существенно усложняло дело. Эмма начала злиться.
— Эй, Свон, — окликнул её напарник, который снова вертел в руках список похищенных книг, — что означают даты в скобках рядом с названиями книг.
Она удивленно посмотрела на него:
— Это годы, когда книги были написаны, — он что нарочно лез к ней с такими глупыми вопросами?
— Тут две даты. У каждой из них.
— Значит, одна это год написания, а вторая издания, — ответила Эмма раздраженно. Ей казалось, что она что-то упускает, что-то лежавшее на поверхности. А тут этот придурок отвлекает её.
Проигнорировав едкие ноты в её голосе, совершенно невинным тоном Киллиан спросил:
— А ты в курсе, что у украденных книжек один и тот же, тысяча девятьсот тридцатый год издания?
Свон резко повернулась в кресле и быстро встала. Зацепка? Она нахмурилась:
— Может, просто совпадение. В смысле, ты не находишь, что это довольно странная причина, чтобы…
Она осеклась, внезапно кое-что вспомнив.
— В чем дело? — спросил Джонс, заметив эту перемену. Взгляд детектива стал отстраненным, а лицо приобрело крайне задумчивый вид.
Две недели назад. После первого ограбления. Она ведь лично опрашивала владелицу книжного магазина. Её слова вдруг с особой четкостью пронеслись у неё в мозгу:
«Ведь знал, что красть. Можно сказать, получил две книги по цене одной!». А когда Эмма спросила, что женщина имела в виду, та пояснила, что в тот год с книгопечатанием в Нью-Йорке было туго (великая депрессия или Бог знает что было причиной) и из-за экономии некоторые книги могли быть написаны поверх предыдущих. Страницы одной книги закрашивались белой краской, и она была готова принять новую информацию.
Пока Эмма торопливо пересказывала это Киллиану, он уже искал в сети все, что хоть как-то было связано с книгами и 1930-м. Он чувствовал, что их преступнику «двойные» книги понадобились совсем не из-за своей редкости.
— Есть! — немного погодя, довольно воскликнул Джонс.
— Что там? Что ты нашел?
— «В 1930-х годах в связи с нехваткой бумаги многие издательства использовали старые образцы книг, чтобы перепечатывать на них новую информацию. Тогда же по городу прошёл слух, что в одну из таких книг были помещены данные с координатами местонахождений древних артефактов. Являлись ли эти слухи правдой, не подтвердилось и ныне», — прочитал он.
Эмма присвистнула:
— Так наш «книжник» ещё и охотник за сокровищами! Прямо пират!
Джонс издал какой-то непонятный звук но, перехватив взгляд напарницы, постарался замаскировать его под кашель, а затем произнес:
— Наверное, стоит обзвонить все магазины и выяснить, есть ли у них издания 1930-го.
Примечания:
Обложка к главе https://vk.com/photo140962327_456239417