ID работы: 7553382

Отвали, я читаю "Ежедневный рамен"

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
577
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 178 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава первая: Стычка в продуктовом

Настройки текста
Примечания:
Ежедневный рамен, 20 сентября НАШ ДУРАЦКИЙ МИР — Неинтересные события из безразличных вам городов и стран. Еженедельная колонка Нара Шикамару Когда недавнее тайное голосование в Японии показало, что голосующие недовольны величиной налогов в свете чрезмерного государственного потребления, многие политики взяли это себе на заметку. Не в силах игнорировать нужды народа, сегодня наш Премьер-министр поддержал смелую точку зрения об «излишнем потреблении» тем, что объявил о новой политике, которая ограничивает количество проституток, на которых разрешено тратиться госслужащим каждый месяц, «до одной в неделю». Чиновникам высшего порядка всё ещё доступен неограниченный «сервис». Палата представителей и палата советников угрожают роспуском, если их не объявят высшим порядком под это новое распоряжение. Классификация пока ожидает рассмотрения. Весь прогресс, касающийся других вопросов, приостановлен до тех пор, пока этот не будет решён.

***

И К ДРУГИМ НОВОСТЯМ — Если колонка выше показалась вам скучной, тогда вам точно будет глубоко безразлична эта херня. Еженедельная колонка Узумаки Наруто Местный художник утверждает, что обладает рентгеновидением, и настаивает на том, что у меня нет пениса. Ходят слухи, что он хочет залезть мне в штаны, чтобы проверить. Столкнувшись напрямую с этой сплетней, вышеназванный художник просто жутко улыбнулся и вежливо попросил меня снять штаны. Судя по количеству картин с обнажёнными мужчинами в его галерее, могу предположить, что такой подход для него весьма успешен. Затем он подал заявку на работу политическим карикатуристом в «Ежедневном рамене». Мы всё ещё желаем увидеть, может ли он нарисовать что-то кроме голых мужчин, но его скетч, где Палата представителей делает минет Премьер-министру, тоже показался нам неплохим.

***

Я ВИДЕЛА, ЧТО ВЫ ТАМ ДЕЛАЛИ — Серьёзно, народ. Если вы абсолютные чайники в сексе, можете оставить это недоразумение в пределах своих кухонь? Еженедельная колонка Хинаты Хьюга Прошлым вечером я по исключительно важным делам оказалась на заднем дворе одного из самых популярных ночных клубов Конохи. Вниз по переулку от меня была ещё одна парочка, вовлечённая в половое сношение, где мужчина брал девушку сзади. И обычно я бы дала этому как минимум 7 баллов, хотя бы из-за бесстыдности поступка, ведь кому бы не понравилось трахаться в одежде и прижиматься к грязной стене переулка? Но проблема была с техникой мужчины. Он брал девчушку сзади, но проникал в неё вагинально. Абсолютно без какой-либо стимуляции клитора и шанса попасть по точке G этой бедной девушки. А клиторальная стимуляция ей явно была необходима. Те механические стоны можно чётко перевести, как «не мог бы ты уже быстрее, блядь, закончить, чтобы я могла поскорее вернуться в клуб и найти человека, который точно знает, что ему делать?». В конце концов мне пришлось оценить эту парочку на 3. Идея хороша, но исполнение никудышное.

***

ТУПИЦА ДНЯ — Иногда чужая тупость достойна награды. Еженедельная колонка Инузука Кибы На этой неделе в Токио успешный адвокат одной из ведущих юридических фирм красовался своим угловым офисом на верхнем этаже здания фирмы перед кучкой интернов из юридической школы. Хвастаясь красивым видом на город, он сказал им не бояться высоты, потому что окна «тверды, как скала». Чтобы доказать свою правоту, он бросился к окнам… и умер, пролетев 32 этажа. И этот тупица был лучшим выпускником своей группы одного из лучших юридических вузов. Что с этим миром не так?

***

С ТОБОЙ ХЕРНЯ КАКАЯ-ТО СЛУЧИТСЯ — По крайней мере знаешь ты теперь. Еженедельный гороскоп от Абураме Шино Для всех людей тигра года — говорить этого не хочу, — но метеор попадёт в вас. Почему? Потому что родились вы в год неверный. Остальные в порядке быть должны, но вы, ребята тигры, завещания проверьте. У родившихся в год кролика, как обычно, будет сегодня секс. Нет новостей для остальных, простите. На неделе грядущей, быть может.

***

СПОРТИВНЫЕ НОВОСТИ! — Спорт — праздник вечной молодости! Присоединяйтесь и упивайтесь им так же, как и я! Еженедельная колонка Рок Ли! Наши юные Конохские Драконы привели себя к победе грандиозным ударом в седьмой подаче! Это было очень воодушевляюще! Но я не понимаю, почему они отказались надевать новую зелёную латексную форму, которую я им предложил! Они бы выглядели ещё более воодушевляюще! [извините, мне опять сказали, что у нас закончилось место для моей колонки на этой неделе. Но на следующей неделе! Мне точно дадут больше места на следующей неделе! И тогда поделюсь с вами своей восторженной любовью к спортивному мастерству!]

***

Наруто толкал тележку между узенькими рядами продуктового магазина органического питания. Из-за высоких цен он редко сюда ходил, но на этих выходных его очередь устраивать обед для друзей и по совместительству коллег из «Ежедневного рамена», малотиражной газеты, которую он основал со своим лучшим другом, Шикамару. Шесть лет прошло с тех пор, как они, будучи первокурсниками, начали писать шуточные статьи о местных знаменитостях и событиях, происходящих в их общежистской комнате. Начинали они с того, что просто печатали копии для друзей и знакомых. Затем они стали оставлять их на кофейных столиках в пределах общежития. По мере распространения о копиях стали просить люди из других общежитий и молодёжь в ресторанах кампуса. Потом их попросили постить статьи онлайн, что оказалось легче для них самих, ведь распечатка на бумаге требовала средств. И наконец тираж достиг того пика, когда местные предприятия стали спрашивать о покупке рекламного места в их маленькой подпольной газете, а люди выразили готовность платить за копии и подписку на «важную новостную рассылку» на электронную почту. Шикамару достаточно быстро придумал модель ведения бизнеса, и сейчас, шесть лет спустя, они прилично зарабатывали — в основном сарказмом и подшучиванием над теми, кто больше всего в этом нуждался. Просто лучшая чёртова работа из всех возможных. Наруто всегда славился тем, что не мог удержать язык за зубами и говорил всё, что приходит ему в голову, не фильтруя (семья и друзья с готовностью подтвердят). А теперь ему за это платили. К большому ужасу его матери. Газета являлась — по его скромному мнению — произведением искусства. Она совмещала зашкаливающие неполиткорректность и общее презрение к богатым и привилегированным Наруто и сухое просвещённое остроумие Шикамару. По мере роста газеты они наняли застенчивую на вид девушку по имени Хината, которая вела колонку, критиковавшую публичные проявления чувств (ППЧ), с которыми она сталкивалась в городе. Также они притащили в газетёнку трёх своих друзей по колледжу: Кибу, Ли и Шино, которые придумали собственные идеи для колонок. Неудивительно, что у их друзей было такое же извращённое чувство юмора, как у Наруто и Шикамару. Кто-нибудь почувствительнее уже давно бы сбежал. Пусть миллионы долларов им были заказаны, но на комфортную жизнь вполне хватало. И, что самое главное, на «работу» они ходили с огромным удовольствием. Удивительное везение. Наруто до сих пор не верил, за что ему платят, ведь по мере взросления у него возникало чувство, что люди скорее заплатят за его молчание. Он отчётливо помнил моменты, когда мама платила ему десять баксов за закрытый рот во время обедов с важными для папиной работы людьми. Но теперь всё поменялось. Бизнес продолжал расти. Народ просил создать сборник самых успешных историй и продать их как книгу. А потом появился и товар. Забавы ради Хината создала несколько футболок для небольшой благотворительной акции, в которой они участвовали, и они были проданы меньше, чем за пять минут. Поэтому они добавили раздел на их сайте, гласящий: «Ежедневный Рамен: Доступная для покупки херня», где можно было купить кружки, футболки и сумки с девизом их газеты: «Отвали — я читаю Ежедневный Рамен». Наруто и сам сейчас был одет в ярко-оранжевый вариант их фирменной футболки. Магазин находился прямо через дорогу от его дома, так что Наруто почти всех тут знал и сейчас решил остановиться и перекинуться шутками с одним из здешних продавцов. — Чоджи! Какое мясо посоветуешь на эту неделю? Совладелец мясного магазина для гурманов выглянул из-за прилавка, где только закончил с приготовлениями суши и мяса. — Ничего я тебе не скажу. — Он двусмысленно поиграл бровями. — А я-то думал, у тебя сейчас сексуальный застой. Наруто закатил глаза. С Чоджи он был знаком с самого детства, а Наруто никогда не скрывал своей ориентации. Ещё в колледже он шутил, что не может выбрать специальность, так что никто не удивлялся тому, что и с предпочтительным гендером дела обстояли так же. И всё же к мужчинам его тянуло сильнее. Но после последнего разрыва это уже не имело значения. Бывший стал первым, в кого Наруто по-настоящему влюбился, и, наверное, до сих пор не избавился от чувств. Наруто был вынужден поставить точку, когда отношения медленно, но верно пошли на спад. Бывший любовник вернулся в Суну, что исключало возможность с ним столкнуться, и всё равно Наруто оказался не готов к формированию новых отношений или хотя бы знакомств — прошло больше года, а ни женщины, ни мужчины не могли разбудить в нём потухшее чувство, и друзья начинали беспокоиться. Чего не скажешь о Наруто. Он не чувствовал никакой спешной необходимости прыгать в омут с головой в новые отношения. Сотрудники «Ежедневного Рамена» являлись для него почти семьёй, а ещё он много и интересно работал. Каждый день он смеялся, всегда с ним рядом находились любящие и понимающие друзья. Так чего же ему может не хватать? Отношения — далеко не главное условие счастливой жизни, которую сейчас вёл Наруто — и жизнь эта была даже счастливее, чем та, которую он имел, находясь в отношениях. — Ты закончил? — позади раздался чей-то грубый голос. — Извините? — спросил Наруто, вырываясь из собственных мыслей и поворачиваясь к раздражённому незнакомцу. Наруто удивлённо уставился на стоящее перед ним совершенство. Чёрные мягкие волосы, обрамляющие исключительной красоты лицо и аккуратно торчащие сзади: «На манер утиной жопы», — тут же подумал Наруто. — Я сказал, ты закончил? Загораживаешь прилавок. У нормальных людей есть дела важнее, чем слушать о чужой половой жизни. Произведение искусства или нет, а засранец ещё тот. Волосы предсказали характер парня? «Осторожно: я задница. Об этом говорит даже моя причёска». Наруто удержался от смешка. Незнакомец явно осознавал собственную привлекательность. Наруто ощущал сочащиеся из того высокомерие и чувство собственной важности. Он прищурился и улыбнулся — таких типов он просто обожал, из них лучше всего сделать шутку. — Оу, прошу прощения. Знаете, мне кажется, вы ошиблись прилавком, — сказал Наруто, ухмыляясь чужому раздражённому выражению лица. — Ошибся прилавком? — Ага. Тот, который с палками для жопы, на другом конце магазина. Хотя мне почему-то кажется, что вашего размера у них не будет — слишком уж большая задница. (прим. пер. фраза stick up one's ass — дословно «палка в жопе», частое американское оскорбление для ханжей и вообще слишком важничающих личностей) Тот явно удивился такому грубому оскорблению. Наруто услышал, как Чоджи пытается не смеяться, и повернулся обратно к другу, теперь игнорируя взбешённого мужчину. — Итак, что ты хотел порекомендовать, пока меня наглейшим образом не прервали?

***

Выбрав мясо на вечерний ужин (при этом умудрившись как можно дольше поболтать с Чоджи, чтобы побесить парня, который не-так-уж-и-терпеливо дожидался очереди), Наруто ещё взял обычный йогурт для огуречного соуса и тмин, которого могло не оказаться дома в нужном количестве. Выпивку должен обеспечить Киба, а десерт приготовит Хината, так что Наруто оставалось лишь затариться овощами, чтобы были и салаты для друзей со здоровыми предпочтениями в еде. Наруто охватило лёгкое раздражение, когда в отделе продуктов он снова наткнулся на незнакомца. Тот, проверив гладкость и твёрдость помидоров, почти чувственно провёл по поверхности каждого и набрал столько, сколько взрослый человек за неделю съесть просто не может. Наруто очень хотелось подразнить парня ещё немного. Что-то в нём очень цепляло. — Тебе везёт, что помидоры не могут выдвинуть обвинения в сексуальном домогательстве, потому что то, как ты их лапаешь, так и кричит о длительном воздержании. С твоим характером совсем неудивительно. Я слышал, на главной улице есть переулок с девушками по вызову — может, лучше заплатить разок, чем домогаться до овощей? Саске посмотрел на огурец, который держал в руках Наруто. — Вижу, ты уже выбрал себе пару на вечер, — с издёвкой сказал он. Наруто рассмеялся, двусмысленно провёл рукой по стволу овоща, после чего небрежно забросил его к себе в корзину. — Не. Вообще-то, на вечер у меня целая квартира людей, потому что в отличие от такой сволочи, как ты, друзей заводить я умею. Саске прищурился. — Я бы тоже мог устроить себе целую квартиру людей, если бы захотел, просто предпочитаю не болтаться в компании надоедливых придурков. — Я сказал друзей, не фанаток. Не сомневаюсь, что фанаток бы ты набрал будь-здоров. Но для друзей нужно что-то большее, чем просто смазливое личико. Сказав это, Наруто взял второй огурец и бросил его в тележку, попутно добавив пакет с рукколой. Саске продолжал стоять на месте какое-то время, закипая от ярости. Кем он себя, сука, возомнил? Хотя от него не ускользнуло замечание блондина о его привлекательной внешности. Он, конечно же, совсем не смотрел на задницу бесячего идиота. Сегодня его очередь готовить ужин. Главное не упоминать об этой неловкой встрече в продуктовом перед братом — бог знает, новых нападок от Итачи ему совершенно не требовалось.

***

Как и всегда, Хината появилась раньше назначенного, чтобы помочь Наруто в организации вечера. Она всегда шутила, что раз у Наруто никогда не будет жены — ведь он в основном гей, — она должна помогать ему с его недостатками, в частности, с чистотой его дома, поскольку она единственная его подруга женского пола. Наруто вышел на балкон и включил гриль. Хоть и сами апартаменты немного тесные, на балконе достаточно просторно для гриля и стульев для всех его друзей — в первую очередь из-за этого Наруто купил эту квартиру. Ну, ещё из-за того, что она в паре минут ходьбы от их маленького офиса. — Итак… — буднично начала Хината. Наруто почти поморщился — он знал, к чему ведёт этот тон. — Встречал кого-нибудь интересного в последнее время? Наруто прекрасно понимал беспокойство друзей по поводу того, что Наруто уже год даже не пытался сходить с кем-нибудь на свидание. От природы он ласковый и общительный человек, и им казалось нездоровым, что Наруто предпочитал оставаться «одиноким», хотя сам он себя таковым не считал: у него замечательные друзья, и этого ему хватало. — Ну, я встретил одного придурка сегодня в продуктовом. Если увижу его снова, то постараюсь вызнать имя и выкажу потом почтение у себя в колонке. Хината закатила глаза. — Я говорила не об очередном спесивом персонаже для шуточек. Я имела в виду кого-нибудь, с кем бы ты хотел сходить на свидание. — Хината… ты уже попыталась свести меня со всеми своими друзьями, парнями и девушками. Ты выполнила свою часть. Просто я сейчас не заинтересован. И вообще, тебе ли, барышня, мне что-то говорить. Что-то я не заметил, чтобы ты была в отношениях. Когда ты уже проявишь к Кибе снисходительность и сходишь с ним на свидание? Хината покраснела и посмотрела застенчиво на Наруто. — Когда он соберётся с духом и этого заслужит. А пока мне и так хорошо с тобой и ребятами. Раздался звонок в дверь, прервав их разговор. — Открыто! — крикнул Наруто. Зашли Киба и Шино, загруженные выпивкой. — Серьёзно? — спросил Наруто, разглядывая внушительное количество алкоголя. — Мы празднуем не только очередной успешный выпуск? Киба пожал плечами. — Мы уже давно нормально не отрывались. Тем более у Ли какой-то триатлон, или что он там сегодня тренирует, потому можно не переживать, что он слетит с катушек и разгромит твою квартиру. Плюс, если мы пойдём в клуб, вы с Хинатой опять устроите свои грязные танцы, на что мне точно не хочется смотреть. Я подумал, мы могли потусить, посмеяться над местными новостями и напиться вдрызг. Наруто и Хината переглянулись, пожали плечами. Это тоже неплохой вариант для сегодняшнего вечера, а свои грязные танцы можно устроить как-нибудь в следующий раз. — Ладно, но пить я не буду, пока не закончу с грилем. Киба громко рассмеялся. — Да-а. Помню, как ты в прошлый раз пытался жарить на гриле пьяный. Ты поджёг свой фартук и не мог сообразить, как его снять. Хорошо хоть Хината осталась хладнокровной и сорвала его, пока ты не успел хорошенько поджариться. Хината улыбнулась. — Наруто повезло, что у меня есть опыт в срывании его одежды. Киба посмотрел неопределённо, неуверенный, шутит она или нет. Хината шлёпнула его по затылку. — Идиот. Наруто практически гей, помнишь? Последний раз он встречался с девушкой больше пяти лет назад, а я уверена, что точно являюсь девушкой. Киба искренне попытался не смотреть на её не обделённые природой «девчачьи части», но не смог. Впрочем, он достаточно быстро прекратил пялиться, когда заметил, как она вскинула бровь с весёлым выражением лица. Видимо, она ждала, пока он что-нибудь скажет, но, как обычно, Киба только покраснел и отвернулся, сделав вид, что сильно занят алкоголем. Хинате только оставалось подавить вздох. — Но, Хина, если я уж перейду обратно к девчонкам, то встречаться буду именно с такими, как ты. Ты ведь красотка, не обделена чувством юмора, умная — предел мечтаний, — произнёс Наруто с балкона, стараясь не использовать слишком много жидкости для розжига и не поджечь гриль. Так уже раньше случалось. Хината чуть вспыхнула от комплимента, желая, чтобы Киба был таким же прямолинейным. Для неё Наруто — брат, которого она никогда не имела. Наруто всегда заботился о ней и поддерживал, в отличие от двоюродного засранца, с которым она вообще не хотела бы состоять в родственной связи. Многие считали её и Наруто парой, но в этом смысле они никогда друг другу не нравились. С самого начала их связывала только дружба; она любила Наруто, Наруто любил её, но секс никогда не испортит эти драгоценные для них обоих отношения. Иногда ей так хотелось, чтобы было иначе, но не в их силах решать, кого полюбить: они с Наруто явно влюбились в совсем не тех людей. Раздражённо, она посмотрела на парня с косматыми каштановыми волосами, и ей стоило огромных усилий, чтобы удержаться и не пнуть его по голени. Шино открыл бутылку саке и наполнил четыре стакана. — Лучше поспешить тебе и с грилем скорее закончить, если единственным трезвым не хочешь ты остаться, — уверенно заявил он. — Не. Шика тоже будет трезвым. Он всегда опаздывает. — Не сегодня, — произнёс Шино, его губы дрогнули под воротником куртки. — Почему? Потому что в этот раз будет вовремя он. Киба засмеялся, опустошая стакан. — Ага, конечно. По пальцам одной руки я могу посчитать, когда он делал что-то вовремя, включая его собственную колонку. А ведь это он устанавливает долбанный дедлайн! Сразу после этого послышался ленивый стук в дверь. Не дожидаясь ответа, давно привыкнув к гостеприимству, зашёл Шика. — Хей, — проронил он общее приветствие группе. — Иисусе, Шино. Как ты это делаешь? — спросил Наруто. Хотя большинство «предсказаний» Шино в газете бред чистой воды, в реальной жизни у него имелась сверхъестественная способность время от времени предугадывать мелкие случайные чудеса. Например, приход Шикамару в положенное время. Шино только улыбнулся и откинулся на одном из диванчиков тесной (но теперь чистой, благодаря Хинате) гостиной Наруто. Он включил телевизор и переключился на местную новостную станцию. Сотрудники «Ежедневного Рамена» всегда хорошо ориентировались в событиях, так что использовать «подержанные» новости у них не было нужды, однако издёвка над скучными и устаревшими репортажами некоторых новостных каналов их вдохновляла и даже доставляла некое садистское удовольствие. — Ребята, видели сегодня что-нибудь достойное освещения в печати? — спросил Наруто. Конечно же, под «достойным освещения в печати» имелось в виду «то, над чем можно поорать». В конце концов, это их работа, и они ответственно подходили к чувству юмора. — Я видела раздражающую парочку в одинаковых свитерах, которая ела одно мороженое на двоих. — Хинату передёрнуло. — Будто бы меня отбросило назад в 1950-е. Вы бы только видели бессмысленные выражения их лиц. Киба усмехнулся. Большинство думало, что Хината — тихая, милая девчушка, потому что она редко говорила перед незнакомцами. Но когда она открывала рот и давала знать, что на самом деле творилось в её голове… она просто невероятная. Киба влюбился в неё в тот самый момент, когда она заговорила первый раз в его присутствии. Наруто подталкивал его к активным действиям, но Киба её просто боялся. Она слишком идеальная. Смешная, красивая, интересная, милая-но-не-скучная, а ещё происходила из очень богатой семьи. Вообще они от неё отказались, но Киба всё равно считал себя недостойным. Поэтому он остановился на дружбе. Так лучше, чем получить отказ, как и все парни, которые приглашали её куда-нибудь сходить. Этого он просто не выдержит. — Я слышал, какие-то ребята из колледжа попытались бесплатно проникнуть на рок-концерт и перелезли через цепной забор за стадионом, — бросил Киба, стараясь отвлечься. — Один из них упал и буквально заработал себе палку в зад. Пришлось отправиться в больницу, чтобы её удалили. Наруто прыснул. — Думаю, именно его я сегодня видел в продуктовом. Наверное, хирурги ему не сильно помогли и палка до сих пор крепко сидит у него в заднице. Все усмехнулись, кроме Шино, который задумчиво поглядел на Наруто. — Так смотрел ты на задницу его? Рот Наруто на мгновение открылся. К всеобщему изумлению, он покраснел. — Н-нет! Чувак — грёбаный придурок! И я не смотрел на его задницу! — Ну и кто этот знойный придурок? — немного сонно спросил Шикамару. Однако этот образ не обманывал тех, кто хорошо его знал. Каким бы скучающим он не казался, его ум всегда оставался остр, как бритва. — Он не знойный. Просто придурок. И я понятия не имею, кто он такой. Мне не хотелось узнавать имя, номер или вообще проводить с ним время, — проговорил в свою защиту Наруто. — Хм, — издал Шикамару, с любопытством глядя на Шино. Наруто почти застонал. Его друзья так отчаянно хотели, чтобы Наруто начал с кем-то встречаться, что набрасывались на малейшие намёки его заинтересованности в ком-либо. Даже если эти намёки совершенно неверны. — Короче, — чрезмерно громко сказал Наруто, — кто-нибудь слышал что-то нормальное для выпуска следующей недели? Шикамару подвинулся и заговорил: — Тут какая-то большая компания, которая только недавно переехала в конохскую штаб-квартиру. «Финансовый Холдинг Учиха». Предположительно управляется двумя братьями, которые унаследовали её от своего отца после того, как у него случился сердечный приступ. Очевидно, в ней много рабочих мест. И много денег. — Хм-м, — неопределённо промолвил Наруто. Он не видел ничего смешного в том, что в городе появилось больше работы, и в том, что руководители переняли ответственность от родителя, у которого только-только случился сердечный приступ. — В основном всё вертится вокруг того факта, что оба брата молоды и предположительно привлекательны. Или по крайней мере богаты, что в глазах большинства равно привлекательности. Все местные светские львицы чуть ли не с пеной у рта пытаются добиться с ними свидания. А вот с этим Наруто уже мог работать. — Окей. Тогда давай по-настоящему поприветствуем новоприбывших братьев в следующем номере. Я поищу информацию и посмотрю, что смогу о них найти. Ты не знаешь, их отец умер или нет? Если да, я могу подождать. Не очень хорошо смеяться над людьми, у которых горе. — Нет. Не умер. Просто ему пришлось выйти в отставку из-за проблем со здоровьем, потому он передал бизнес сыновьям. Они молоды, сексуальны и богаты. Смейся на здоровье, — говорил Шикамару, уже с нотками скуки в голосе. Они продолжили дальше обсуждать виденных ими назойливых личностей и забавные ошибки, сделанные известными людьми. Наруто умудрился закончить с грилем, не спалив его, что являлось результатом частых посиделок у него в квартире. Их внимание перешло к новостям, где велась дискуссия об итальянской порно-звезде, баллотирующейся в парламент. И, по-видимому, набирающей лидирующее количество голосов. — Похоже, я тоже нашёл себе тему на следующую неделю, — заключил Шикамару, пока Киба сокрушался о том, что японский парламент не содержит в себе порно-звёзд и вообще ему следовало родиться в другом государстве. Продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.