ID работы: 7553888

MOONDUST

Слэш
R
Завершён
993
автор
Размер:
312 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
993 Нравится 223 Отзывы 486 В сборник Скачать

Part 4.15

Настройки текста
      Воздух в Хогсмиде разительно отличался от Лондонского, в то время, как в столице воздух был тяжелый и влажный, то в этой деревушке во всю валил снег, наполняя пространство острым ощущением холода. Малфой зябко повел плечами, осматривая завалившую снегом железнодорожную станцию. Снегг испарился в белой пурге так же стремительно, как он всегда это проделывал в коридорах замка - у профессора, судя по всему, в этом был немалый опыт.       Драко шел неторопливо, почти крался, словно начинающий вор, снег на перроне никто не удосужился почистить, и он, притоптанный ногами, теперь больше походил на каток. Поручней тут никто не видел со времен девятнадцатого века, судя по общему виду сельской станции. Вывеска, колыхающаяся на скрипучих петлях, была выполнена из дерева, сейчас занесенная снегом, но обычно вещавшая "Хогсмид - Магические перевозки с 1848 года". Малфой хмыкнул, раздумывая, как еще этой дыре крупно повезло обзавестись собственной, невидимой для маглов, веткой, считай только, после обильного пассажиропотока в сороковых годах девятнадцатого века.       Драко не мог не ликовать от мысли, что Хогсмид условно считали территорией Хогвартса из-за потока студентов, посещающих деревню по выходным. После этого был принят закон, что шестой и седьмой курс могут творить заклинания на территории деревни, не боясь наказания со стороны Министерства. Ему предстояло не многим, не малым провернуть еще одно дело - всунуть кому-то из старшекурсников проклятое ожерелье. Его мощи, возможно, было недостаточно, чтобы убить здорового человека, но подкосить старика оно вполне могло. Или хотя бы вывести Дамблдора из игры на какое-то время. Чем слабее директор, тем слабее Хогвартс, и тем больше у Драко шансов выбраться из этого болота живым.       Было очевидно, что он никак не мог передать артефакт лично, почти каждый в школе его знал, не говоря о том, что его внешность даже издалека трудно с кем-либо спутать. Малфоя было видно издалека. Но на его стороне может быть удача. Слизеринец забился в узкую щель между складскими помещениями на станции и запустил руку в карман мантии. Пальцы коснулись крохотного стеклянного пузырька, и Драко ощутил неимоверное спокойствие. Открутив крышечку с пипеткой, Малфой тщательно отмерил десять грамм и капнул зелье себе в рот.       Он едва успел ощутить кисло-сладкий вкус зелья и замер, ожидая эффекта. Мир на мгновение стал ярче и Малфой поднабрался уверенности в себе. Его осанка выровнялась, и он уверено спрятал в мантии пузырек. Его переполняли решимость, и будто неведомая сила, подталкивала его шагать вперед. Он принял дозу всего на час, не стоило размениваться им как попало.       Ноги несли юношу в обход главной улицы, которая так же утопала в снегу. Низкие окошки замело снегом так, что проезжающие полозья саней и ноги - было единственным, что возможно было разглядеть из некоторых лавок. Конечно, это были одни из самых старых зданий городка, но никто не спешил расчищать их от снега. Ведь снегопады были здесь не редкостью зимой, но что самое интересное, его всегда хватало, не смотря на близость расположения к Черному Озеру.       Малфой миновал хлипенькую лодочную станцию, которая закрывалась на зимний период. Окошки были закрыты ставнями, а у входа была вывешена табличка "До встречи в теплом сезоне!", которую уже облепили комья снега. Фонарик под навесной крышей предсказуемо болтался на ветру, не излучая свет, лишь издавал раздражающее постукивание по дереву.       Берег не был таким заснеженным, но озеро подернуло льдом, с виду казавшимся достаточно прочным, чтобы идти. Конечно, это было лишь с виду, ведь на улице было не ниже четырнадцати градусов по Фаренгейту. Но юноша с уверенностью направился к краю озера и ступил на хрустящий лед. Драко переполняла какая-то противоестественная радость и энергия, что била в нем ключом, и юноша, пританцовывая, шаркал ногами по льду, расчищая носками снег.       В одно мгновение лед оглушающе затрещал и Малфой оказался уже под водой. Ледяная вода моментально схватила все мышцы, парализуя его. Неужели он так далеко отошел от берега? Малфой не чувствовал паники, он не боялся даже когда стал захлебываться озерной водой. — Асцендио! — донеслось сквозь толщу воды, и невидимая сила вытолкнула юношу из озера. Драко болезненно приземлился на бок и шумно закашлялся. Из его глотки с бульканьем вырывались потоки воды со слюной, что противно липла к губам и подбородку. Малфой моментально замерз, обдуваемый морозом и снегопадом. — Бедный мальчик! — разнеслось над его головой. Лишь к моменту, как его усадили чьи-то руки, Драко сумел разглядеть светловолосую владелицу Трех метел - мадам Розмерту. — Вставай, мой хороший, вставай! Пойдем скорее! Мерлин, как хорошо, что я навещала мистера Лоусви на станции! Она тут же накинула на Малфоя капюшон и посильнее закутала его в шарф, словно мокрая одежда могла помочь ему. — Господи, Боже...       Женщина обхватила Драко руками и настойчиво повела за собой вперед по занесенным дорогам. Ее сапоги и юбка тут же промокли в сугробах, чего не сказать о мантии-пончо, на которую были наложены водоотталкивающие чары. Малфой волочил позади себя свой чемодан, обледеневшей рукой, которую он едва чувствовал, и лишь вид громоздкого багажа за спиной успокаивал, напоминая, что владелец все еще несет его. Зубы усиленно стучали, звонко клацая, будто парцеллярный сервиз. — Потерпи, дорогой, сейчас-сейчас, мы почти пришли! — мадам Розмерта перевела Малфоя через улицу и распахнула тяжелую деревянную дверь. — Розмерта, ты вернулась? — окликнул ее какой-то мужчина. В зале было мало посетителей, но все они были местными. Не удивительно, каникулы должны закончиться лишь через пару-тройку дней, а Хогсмид это последнее место, где бы проводил время загулявшийся студент. Разве что только в надежде пополнить запасы сливочного пива. — Нет, Джо, пригляди за стойкой, пожалуйста! — Кто этот пацан? — Стойка, Джо, — настойчиво повторила хозяйка заведения и завела Драко в комнатушку с высокой печкой. Тут царил полумрак, но Розмерта без труда отыскала табурет и усадила на него дрожащего юношу. Чемодан безвольно хлопнулся на пол, когда Малфой обхватил себя руками, шумно шмыгая носом. — Аэр калидус! — взмахнула палочкой мадам Розмерта, и одежда слизеринца тут же стала сухой и теплой, будто ее только прогладили утюгом. — С-спасибо, — все еще дрожа от холода, сказал Малфой. — Как же это тебя угораздило пойти по льду! — упрекнула его волшебница. — Мне казалось, что я недалеко от берега, — пожал плечами он. — Недалеко! — возмущенно всплеснула руками женщина. Драко лишь громко чихнул. — О, милый, сейчас я дам тебе горячего молока с медом.       Женщина успела обернуться и сделать шаг, когда Малфой ловко выхватил палочку из рукава и направил ее кончик мадам Розмерте в спину. — Империо! — жестко отчеканил юноша, и из его палочки вырвался золотистый луч. Волшебница замерла на месте, лишь занеся немного ногу над полом. — Обернись, - приказал слизеринец, и женщина покорно развернулась, затуманенным взглядом смотря куда-то в пустоту. Драко открыл свой чемодан и достал оттуда сверток в крафтовой, шуршащей бумаге. — Не пытайся посмотреть, что внутри. Ты дождешься, пока какая-нибудь семикурсница войдет в туалет, зачаруешь ее Империусом и велишь, не открывая сверток, передать его директору Дамблдору. Понятно? — Да. — Ты забудешь, кто дал тебе этот сверток, понятно? — продолжал Малфой, протягивая женщине артефакт. — Да, — смиренно ответила мадам Розмерта, пряча сверток. — Тебя никто не должен видеть. Повтори все с самого начала. — Я должна наложить Империус на семикурсницу и велеть ей передать сверток директору Дамблдору. Никто не должен меня видеть, и я не буду помнить, кто отдал мне эту посылку. — Отлично. Пока спрячь ее понадежнее и принеси мне горячего молока.       Драко покинул "Три метлы" через дверь, ведущую на задний двор с небольшим хлевом, откуда доносился поросячий визг. Тут же стоял и курятник, в котором мерно кудахкали куры. Малфой отметил отрешенно, что ему повезло проходить в этом гадюшнике зимой, когда загон для свиней пустовал и был припорошен снегом, а не когда животным вываливали лоханки помоев, и они с остервенелой радостью окунали в них грязные пятаки. Смрад бы тут стоял соответствующий, учитывая, что именно подают в этом заведении. Конечно, "Три метлы" не считался самым захудалым местом Хогсмида, но был самым популярным пабом в округе, чего не сказать о той же Кабаньей голове, с мрачным, ворчливым хозяином и молчаливыми пьяницами, которые проводили свой досуг за бутылками медовухи и огневиски.       К моменту как Драко добрался до ворот Хогвартса, дорогой, которой они обычно ходили от станции, действие Феликс Фелицис прекратилось, оставляя после себя смешанные чувства растерянности и какой-то необъяснимой тоски. Он отрешенно миновал мракоборца с не читаемым выражением лица, глядящего в белую даль и держащего палочку наготове, поднимаясь вверх по слабо протоптанной тропке к замку. На пути ему повстречались несколько первогодок, играющих в снежки с импровизированными снежными баррикадами, и несколько когтевранцев катающих снеговиков заклинанием Флиппендо.       Драко предстояло написать все эссе и доклады, которые ему было поручено выполнить на каникулах, не говоря о том, чтобы проконтролировать младшие курсы в выполнении своих заданий. Нянька из Малфоя была никудышная, но объяснить материал он был в состоянии. Это помогало держать имидж, который был очень шатким, с тех пор, как отца посадили, и давало неплохую почву для хорошей репутации в глазах преподавателей. Если все считали его достаточно занятым и ответственным, его часы в выручай-комнате останутся незамеченными.       В гостиной Слизерина было полно народу, все обменивались впечатлениями и хвастали поездками, но стоило Малфою войти, все притихли. — Через час все, кто не выполнил свои домашние задания, собрались здесь. Остальным можно отдыхать, — сухо оповестил староста, и по комнате разнеслись разочарованные вздохи. Малфой прошел мимо собравшихся, оставляя за собой дуновение холода с улицы. В спальне все были в сборе. Винс и Грег перебрасывали друг другу квоффл, а Тео и Блейз играли на постели в шахматы, состроив задумчивые лица. — Драко! С возвращением! — оживленно воскликнул Гойл, пропуская бросок, от чего мяч с силой вмазался ему в щеку. — Ай! — Гы-гы-гы, — захрюкал Винсент, указывая на друга пальцем, после чего мяч с удвоенной силой прилетел обратно, но парню удалось пригнуться. — Эй! — Привет, Драко, — не отрывая взгляда от доски, проговорил Забини, делая ход конем. — Как дела? — поинтересовался Тео, сверля черного коня взглядом. — Королева на В4! Фигурка белой королевы важно прошествовала по диагонали наверх и снесла своим мечом вражескую фигуру. — Ничего, все в порядке, — отозвался Малфой, скидывая верхнюю одежду. — Что за шахматы? — Подарок на Новый Год, — ответил Нотт. — Набор Мятежной королевы Мойры, кажется, — почесал подбородок Грегори. — Никогда о такой не слышал, — безразлично отозвался Крэбб. — Они вроде как старые, деревянные, как видишь, — сказал Забини, убирая в сторону поверженного шевалье. — Вот как, — кивнул Драко, засовывая чемодан под кровать. — Лучше расскажи, как твоя...поездка? — расплылся в коварной ухмылке Блейз, и остальные ребята заинтересованно перевели взгляд на Малфоя. — Позже, мне нужно разгрести завалы по учебе и проконтролировать как подготовлены младшие курсы, — отмахнулся слизеринец, доставая из своей тумбочки пергамент и перья. — Так это еще сколько ждать, — простонал Гойл, откидываясь на подушки. — Подождешь, с тебя не убудет, — буркнул Винс, за что получил хмурый взгляд.       Малфой хмыкнул и уселся за письменный стол, единственный в их спальне, и обложился учебниками, разгребая записи в ежедневнике, в которых были указаны задания на каникулы. Начал он с перевода текста на древних рунах. Перевод шел медленно, но уверенно, и Малфой строчка за строчкой заполнял пергамент переводом. В тексте шла речь о ритуальной магии друидов средневековой Британии на острове Мона. О свойствах омелы и магии света, которую они получали прямиком из земли. Считалось, что все друиды владели Ивовыми волшебными палочками, либо посохами. Дальше информация была куда страшнее. В первом веке нашей эры, когда римляне активно продвигались вглубь Британии - участились случаи человеческих жертвоприношений, магии крови и каннибализма. Численность римских маглов во многом превозмогала главный, но немногочисленный, оплот друидов, и они все были убиты уже в 60-х годах, их священные рощи были спалены, а святыни - разрушены. Много информации об их обрядах было утеряно, ведь при передаче обрядов в устной форме, римляне, по сути, истребили всех носителей данных секретов. По крайней мере, как им казалось всех. Те немногие выжившие разлетелись по материку, особенно в густые леса Ирландии, и передавали свои знания новым поколениям. Со временем появилась письменность, и все что пришло в наше время из первого века, было надежно задокументировано и архивировано в Министерстве магии, а так же максимально доступно в учебниках, словарях и трактатах, над которыми колдуны и ведьмы трудились не одно столетие.       Большую часть информации было запротоколировано со слов песен ирландских бардов и филидов, которые восхваляли их при дворе и на городских площадях. В основном освещались мотивы мужественного сопротивления и истории исцеления. Неоднократно упоминался золотой серп, которым они срезали омелу, и видимо лишь эта часть приданий была более достоверной. Применение омелы в медицине было общеизвестно как магам, так и маглам, и действительно помогает при ряде физических недугов. Вот только в зельеварение его используют нечасто, дозировка толченых ягод, выдержанных три лунных цикла в холодном сыром месте - довольно затруднительное занятие. Поэтому экстракты из омелы очень дорогие, как в аптеках, так и на черном рынке. Веточки обладают более богатыми свойствами, и чаще используют успокоительных, противо-подагровых или любовных зельях. Но и их дозировку очень важно соблюдать, ведь при всей своей полезности, растение-паразит содержит токсины, неблагоприятно влияющими на организм в чистом виде, а если нарушить пропорции в зелье - то оно запросто может обернуться смертельным ядом.       Закончив с рунами, Драко встал и сладко потянулся. Черная рубашка на нем натянулась, выправляясь из брюк, придавая слизеринцу более будничный вид. Похлопав в задумчивости по ладони палочкой, он развернулся на каблуках и направился в общую гостиную, учить детей уму-разуму. В коридоре на него едва не налетела Панси, держащая в руках какие-то книги. — О, Драко, ты вернулся? Как прошло твое путешествие под прикрытием? — вдруг расплылась в улыбке девушка, заговорщически прижимаясь к боку сокурсника. — Я убью тебя за то, что ты снабдила Забини женским бельем, — прошипел Малфой. — О, Моргана! Так ты их надевал?! — почти запищала девушка, и ее голос стал настолько высоким, что едва не исчез наряду с сипением. — Что? Нет! — возмутился Малфой. — Ты покраснел! — возразила Паркинсон, почти припрыгивая от восторга. — Малфо-ой! — Паркинсон, заткнись, ни слова! — шикнул Драко. — Я иду к младшим курсам. — А ты надел соответствующее белье? — поддела его девушка, но быстро стушевалась, увидев как угрожающе замерцал кончик волшебной палочки Малфоя. — Все-все, молчу. Я, кстати, тоже к ним. Хочу подтянуть их по УЗМС, Прорицаниям и Астрономии. — Я займусь ЗОТИ, Чарами и Трансфигурацией. С зельями проблем не должно возникать, Слизнорт слишком лоялен. — Я просила вчера Тео и Забини позаниматься с ними зельями, — оживленно начала Панси. — Но они отказали? — предположил Драко, ухмыльнувшись. — "Это твои заботы," - вот что мне сказала эта сволочь Забини! — возмутилась Панси, от чего ее щеки воспылали едва ли не праведным огнем. — Но Тео часок с ними посидел, слава Мордреду, хоть кто-то соизволил! — А что на счет сестер Керроу? Они хороши в зельях. — Они еще не вернулись с горно-лыжного курорта в Чехии, — отмахнулась Панси, первой выходя в общую гостиную. Младшие курсы замерли в ожидании, разбившись на кучки по возрастам в обнимку с пергаментами и книжками. — Итак, — начала девушка. — Я помогу вам с Прорицаниями, Астрономией и УЗМС, а Драко объяснит вам все, что необходимо по Чарам, ЗОТИ и Трансфигурации. — Мистер Малфой, а Вы сможете помочь мне с полетами? — поднял руку смуглый мальчишка. — Да! И мне! — поддакнула белокурая девчушка. — Договорились, завтра потренируетесь на метлах, но пока займемся скучными уроками, — улыбнулась Панси, отставив на ближайший столик кипу учебников. Малфоя, как всегда, никто не спрашивал. Но он был не против, его уже давно подмывало полетать на метле. Но завтра будет завтра, а теперь надо разгребать долги Слизерина, чтобы ни факультет, ни он сам, не упали в грязь лицом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.