ID работы: 7554002

БДСМ

Джен
NC-21
Завершён
8954
автор
Размер:
591 страница, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8954 Нравится 4998 Отзывы 2808 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Каркиттский рынок ничем не отличался от своих магловских аналогов. По краям стояли старинные здания из кирпича высотой в два-три этажа. На первых этажах располагались магазинчики и лавки. На широкой дороге между строений расположились лотки, между которых передвигались волшебники и домовые эльфы.       Раньше, до оптимизации расходов, я обычно покупал продукты именно тут. Помимо продуктов тут можно найти всё, что душе угодно: одежда, амулеты, травы. Но в основном травами и иными ингредиентами торгуют в паре аптек, расположенных в разных концах рынка.       Аптека Малпеппера, расположенная в Косом переулке, пользуется популярностью лишь у школьников и волшебников, которые в Лютный переулок заходить опасаются, то есть маглорожденных. Цены там несколько выше, чем на рынке, особенно если покупать травы у лоточников. Обычно ими торгуют пожилые ведьмы, которые с утра пораньше в выходной день садятся со своим лотком, они сами собирают и сушат травы, сами же продают. Цены у бабулек немного ниже, чем в рыночных аптеках, но выше, чем закупочные ценники там же.       Сам я буду распродавать большую партию очень долго, да и времени нет, поэтому сразу же направился в ближайшую аптеку. Внутри вдоль стен стояли стенды и стоял резкий запах трав. Толстенький и низкий маг, выглядящий лет на сорок, потёр рукой вспотевшую лысину и вытер ладонь о мятую чёрную мантию. Он сразу же посмотрел на меня без всякого пиетета.       — Чего надо? — грубо спросил мужчина.       Да уж, волшебники знатные расисты, так что с домовыми эльфами общаются бесцеремонно. Будь я человеческим магом, разговор был бы иной.       — Сэр, хозяин послал меня продать травы.       — Что за травы? — нахмурился маг.       До прилавка было далеко, а демонстрировать невербальную левитацию не хотелось, поэтому щелчком пальцев телепортировал из дома коробку из-под консервов. Обычная пустая картонная коробка, которую тут же укрепил невербальными чарами, что прошло для аптекаря незамеченным, после чего забрался на неё. Тут же на прилавок выложил мешочки с образцами и лист бумаги с ценами. Цены я написал честные, те самые, которые платят аптекари оптовым поставщикам.       Аптекарь взял лист бумаги и с недовольным видом прошёлся взглядом по ценам, после чего стал вскрывать мешочки и придирчиво оценивал травы. Он их мял в руках, нюхал, внимательно разглядывал.       — Хм… Бадьян неплохой, — бормотал он. — Белладонна отменного качества, — после чего волшебник взмахнул палочкой и прошептал очищающие чары. — Болиголов сойдёт. Мята тоже сойдёт… Хм… Весь товар соответствует указанным ценам. Сколько твой хозяин может поставить этой продукции?       — Сколько нужно?       — Возьму по три мешка этих, — отложил он в стороны дорогие ингридиенты. — И по десять мешков мяты и имбиря. По щелчку пальцев указанное количество товара было телепортировано в магазинчик. Полный торговец при виде нескольких десятков мешков дёрнулся и вскинул волшебную палочку, но быстро отошёл от шока. Он выкатился из-за стойки и ломанулся к мешкам, тут же принялся проверять качество трав с таким видом, словно они самое отвратительное, что он видел. Проверка заняла примерно полчаса.       Убедившись в качестве, аптекарь взмахнул волшебной палочкой:       — Вингардиум Левиоса.       Повинуясь взмахам палочки мешки стали взлетать и по воздуху переноситься в подсобку. Закончив с разгрузкой, аптекарь с недовольным видом стал отсчитывать монеты.       — Вот, — пробурчал он, словно оторвал золото от сердца. — Тут ровно тысяча двести девяносто пять галеонов.       Монеты возвышались столбиками на стойке. Это большая сумма, которая занимает приличный объём. Несмотря на то, что я мешки с травами отдал бесплатно, торговец не спешил облегчить мою задачу и дать мешочек для монет. Но я эльф не гордый, поэтому телепортировал деньги щелчком пальцев, после чего пискливым голосом произнёс:       — Сэр, хозяин приказал спросить, когда вам потребуется следующая поставка? Он может предоставить те же растения по аналогичным расценкам.       — Пусть твой хозяин приходит, — недовольно с откровенным презрением выдал аптекарь. — Буду я ещё с домовиком обсуждать серьёзные дела. И так пошёл на уступки с покупкой сырья. Пшёл вон, мелкий вредитель!       Вот как с такими расистами вести бизнес? Если бы не запасы трав, я бы хрен с ним общался. Пришлось уходить ни с чем. Похоже, в следующий раз я хрен, что тут продам, а запас трав имеется существенный.       Во второй аптеке интерьер был аналогичный: много дерева, полочки, куча трав. Только аптекарем тут была старая ведьма, на вид ей было лет под сто, а на деле могло быть в два-три раза больше. Сгорбленная фигура, куча морщин на лице и руках, не первой свежести коричневая мантия и седые волосы. Старуха смерила меня злобным взглядом и скрипучим голосом с угрожающими нотками произнесла:       — Чего припёрся, нелюдь?       — Мэм, хозяин послал продать травы.       Попытка повторить фокус из прошлой аптеки провалилась в самом начале. Во-первых, лавка была защищена от телепортации домовых эльфов. Во-вторых, старуха как-то излишне шустро наставила на меня волшебную палочку, после чего уже с откровенной угрозой проскрипела:       — Пшёл вон, нелюдь! Я с тварями дел не веду. Пусть твой хозяин сам приходит.       Не больно-то и хотелось… Хотя вру, очень хотелось поскорее распродать травы, но не с моей эльфийской рожей. Эх…       Вот как обычно люди представляют себе эльфов? Этакие высокие, стройные красавчики и красавицы с большими глазами и идеальными чертами, мечта девушек и парней. А как быть, если ты натуральный эльф: мелкий, лысый как колено, ушастый как спаниель и страшный, как мопс? Ах да — ещё ты презренный раб, что никак не способствует коммуникации с расистами-волшебниками, которые обманом загнали в рабство твой народ.       На следующий день я выбрал время после ланча, когда хозяева должны отдыхать, принял четверть дозы модифицированного Оборотного зелья, чтобы хватило на час. Внешность была всё та же, с которой ходил на встречу с Квирреллом, «одежду» не стал изменять, несмотря на зимнее время года и стоящий на улице мороз. Просто наложил на ткани согревающие чары и переместился на Каркиттский рынок.       В первой аптеке всё тот же толстый и лысый волшебник на этот раз встречал меня иначе, он натянул на лицо радушную улыбку.       — Здравствуйте, сэр, — начал он благожелательным тоном. — Чего желаете?       — Добрый день, сэр. Позвольте представиться — Абдаль Аят.       — Мистер Аят, рад знакомству. Меня зовут Джейсон Атчесон. Что привело иностранного волшебника в мою лавку? Желаете приобрести травы? У нас есть свежий завоз трав отменного качества.       — Рад, что вы оцениваете мои травы на столь высоком уровне, — широко улыбнулся я, демонстрируя ряд кривых зубов, которыми обладает владелец оригинальной внешности. — Я по поводу поставки трав в вашу лавку.       — Ах, так вы продавец, — слегка подрастерял энтузиазм Атчесон. — Так это ваш домовик недавно продал мне травы?       — Надеюсь, вас устроили качество и цена?       — Не идеал, но сойдёт, — притворно скривился аптекарь. — Так вы их собираете?       — Нет-нет, — покачал я головой, сохраняя благожелательный тон. — Выращиваю в теплицах. Все травы отборные, выращиваются в идеальных условиях на протяжении всего года. Как вы могли заметить, они высушены совсем недавно.       — Да, этот факт меня немного удивил, но я подумал, что товар из-за границы, — произнёс аптекарь. — Так сколько вы можете поставить трав?       — У меня на складе большие запасы, примерно в десять раз больше, чем уже поставил вам. Через четыре месяца поспеет новый урожай. В июне вы такой свежей продукции не увидите даже из-за границы.       — Ну что вы… — ухмыльнулся аптекарь. — Увижу и свежее. Не вы один занимаетесь выращиванием трав в теплицах. Готов брать товар такого же объёма раз в месяц, но при условии, что снизите цены на тридцать процентов.       — Мистер Атчесон, вы сейчас пошутили? Мне проще поставить на рынке лоток и продавать с него товар по стандартной оптовой цене, чем терпеть такие убытки.       — Мистер Аят, вы хорошо подумайте над моим предложением, — оскалился Атчесон. — Очень хорошо подумайте! — в его голосе сквозили угрожающие нотки, а взгляд не обещал ничего хорошего. — В жизни много случайностей. Например, может оказаться, что вы торгуете без лицензии, и тогда у Министерства магии появятся к вам вопросы. Иностранный волшебник, чтобы вы знали, должен для ведения бизнеса получить в Министерстве специальную лицензию. Или конкуренты, другие держатели теплиц, могут остаться вами недовольными.       — Что за чушь вы несёте, Атчесон? — зло сощурил я глаза, поняв, что этот тип мне угрожает и заставляет продать товар намного дешевле. — Думаете, вы единственный и неповторимый? Или на одном Лондоне заканчивается мир? Нет, сэр, я просто вам больше не принесу свой товар, а отнесу его, к примеру, в Ирландию или Шотландию, или вашим конкурентам.       — Ну-ну, — зло ухмыльнулся Атчесон. — У нас с конкурентами имеются договорённости, в том числе в Ирландии и Шотландии. Сразу видно, что вы иностранец, ничего о нашей стране не знаете. Был тут один из ваших, араб, решил начать торговать летающими коврами. Знаете, что с ним стало?       — Вы же и так расскажете, раз начали.       — Расскажу, — кивнул аптекарь, демонстрируя надменную улыбку. — У него конфисковали все ковры, выписали огромный штраф, после уплаты которого выдворили обратно в его страну. Он остался без всего. Министерские выдоили его до последнего кната. А у меня в нашем Министерстве магии есть связи, так что, мистер Аят, я рекомендую вам не рыпаться, а снизить цену на сорок процентов и продать мне сразу весь товар оптом.       — Даже так? Уже не тридцать процентов, а сорок? — злость прошла, остались лишь азарт и холодное спокойствие. — Не ожидал, что аптекарь окажется грабителем. Может вам сразу отдать всё бесплатно и в придачу ключи от квартиры, где деньги лежат?       — Ай-яй-яй, — осуждающе покачал головой Атчесон, при этом он обрадовался и смотрел на меня так, словно только что выиграл главный приз в лотерею. — Вы меня только что смертельно оскорбили, мистер Аят. Оскорбление чистокровного волшебника — это серьёзное преступление в нашей стране. Я буду вынужден вызвать вас на дуэль.       Подобный поворот событий серьёзно удивил. Какой-то странный способ вести бизнес, можно сказать — средневековый. Пока я был покупателем в качестве домового эльфа, ничего подобного не происходило, а тут обычный лавочник пытается сходу испортить отношения, чтобы обворовать. И ради чего?       Быстрый подсчёт показал, что ради пяти тысяч двухсот галеонов, то есть это двадцать шесть тысяч фунтов. Деньги приличные, можно купить хороший дом в Лондоне, но всё же долговременное сотрудничество принесло бы торговцу такую же прибыль всего за пару лет. Я бы мог скинуть десять процентов, не больше, но это же откровенный грабёж.       — Вы идиот? — с искренним негодованием вопросил я. — Так бизнес никто не ведёт. Ни одному серьёзному бизнесмену не придёт в голову ради разовой прибыли терять репутацию и постоянного поставщика качественной продукции.       Лицо аптекаря перекосило в злобной гримасе, ему очень не понравилось оскорбление. Он перешёл на шипящий, угрожающий тон:       — Мистер Аят, вы отдадите весь товар за тридцать процентов его стоимости. Это моё последнее предложение. Иначе вам придётся расстаться с ним бесплатно.       Тут с улицы в помещение вошли два крепких мужчины в чёрных костюмах с вертикальными серыми полосами и длинных плащах из драконьей кожи. На отвороте плаща сверху с левой стороны у каждого из них был прикреплён круглый бронзовый значок. На значке было крупными буквами написано «ДМП» и маленькими по кругу шла расшифровка «Департамент Магического Правопорядка».       Один из них, тот что стоял левее, был ростом сто восемьдесят сантиметров, с выдающейся вперёд квадратной челюстью, светлыми короткими волосами и серыми глазами, которыми с подозрением разглядывал меня. Второй имел средний рост на десять сантиметров ниже товарища, каштановые волосы были аналогично коротко подстрижены, карие глаза на округлом лице смотрели на меня, словно через прицел винтовки, сухо и убийственно.       Логика подсказывала, что появление таких людей в аптеке неслучайное. Похоже на то, что аптекарь каким-то образом вызвал своих подельников.       — Привет, Джейсон, — сказал блондин.       — Питер, — кивнул Атчесон ему, — Стэнли, — кивнул он второму сотруднику ДМП.       — Что случилось? — спросил Стэнли.       — Недавно старик Олли сказал, что у него пропала крупная партия растений, а тут, — вдохновенно врущий Атчесон кивнул в мою сторону, — явился этот иностранец и попытался продать крупную партию таких же растений.       Что и требовалось доказать, сотрудников правопорядка действительно вызвал аптекарь. Наверняка они с ним в доле.       Парни незамедлительно выхватили палочки и наставили на меня, я же пока думал, стоит ли просто телепортироваться отсюда или дождаться развязки. Очень хотелось прибить всех трёх гадов, особенно сильным было желание жестоко расправиться с нечистым на руку аптекарем. К сожалению, домовым эльфам нельзя убивать не только хозяев, но и вообще волшебников в целом. Даже причинять им вред нельзя, за исключением случаев спасения жизни. Но на этот счёт у меня уже была разработана схема противодействия, достаточно убедить себя, что вредя магам, я спасаю их от более тяжёлой участи.       — М-да… — протянул я. — Англичане как были ворами, грабителями и пиратами, так ими и остались. Двадцатый век на дворе, а методы ведения бизнеса, словно в дремучем средневековье. Ещё и представители правопорядка оказались продажными тварями.       Питер, держа меня на прицеле волшебной палочки, угрожающе произнёс:       — Мистер, медленно достаньте волшебную палочку и киньте её на пол.       — Палочки для слабаков!       Сотрудники ДМП готовы были выпустить в меня оглушающие заклинания, оба почти одновременно начали выписывать вензель заклятья Ступефай, но кто же им даст на это время? Небольшое усилие с моей стороны, и палочки Питера, Стэнли и Джейсона вырвало из рук телекинезом, после чего они тут же превратились в мелко нарубленные кружочки. Палочки заискрились и осыпались на пол в виде аккуратных щепок.       Такой трюк мне дался легко, сложнее было себя убедить, что это пойдёт на пользу волшебникам. Пришлось представить, что маги могут навредить друг другу, если начнут палить заклинаниями, и я, как ответственный эльф, просто обязан их спасти.       У всей троицы от демонстрации такой мощной невербальной беспалочковой магии удивлённо вытянулись лица и глаза полезли на лоб. Сотрудники ДМП напоминали аквариумных рыбок, они распахивали рты, ловя воздух. Без легилименции на их лицах читалось: «Что за херня? Как так? Без единого движения». Аптекарь побледнел, его кожа могла посоревноваться в оттенке с побелкой.       — Англичане! — презрительно произнёс я. — Мните себя пупом земли. Думаете, что самый сильный волшебник Дамблдор, при этом забываете, что ваша страна лишь песчинка на теле планеты и в каждой стране может найтись не один сильный маг.       Бледный Питер нашёл в себе силы начать мне угрожать:       — Вы хоть понимаете, что нападение на сотрудников правопорядка вам никто не простит?       — Воландеморту об этом расскажите, — усмехнулся я, понимая, что без палочек эти волшебники против меня ничего не стоят.       Кличка Тёмного Лорда заставила всю троицу нервно дёрнуться. Дальше в этом фарсе я не стал участвовать, попросту телепортировался из аптеки, оставив охреневших авроров и аптекаря приходить в себя.       Эх, а ведь такая задумка была! Думал, что мирное занятие по продаже трав будет приносить стабильный доход, но задумка разбилась о реальности ведения бизнеса британскими волшебниками. Хапнуть побольше здесь и сейчас, а потом хоть потоп.       Похоже, с этим бизнесом придётся закругляться. Травы засвечены, по ним меня спокойно узнают, ведь для специалистов опознать растения, выращенные в одном месте, не составит труда. Как домовой эльф я тоже засвечен, но тут мне на руку играет тот факт, что для волшебников все домовики на одно лицо. Достаточно сменить наволочку и меня уже никто не опознает. Но попадаться на глаза аптекарям с рынка лучше не стоит. Придётся делать покупки у Малпеппера, пусть дороже, зато и проблем не будет. Он, в отличие от других торговцев, дорожит репутацией, поскольку его аптека расположена в элитном месте.       Сотрудники правопорядка очень обидчивые существа, как брошенные девушки-истерички. Они не привыкли получать отпор. Конечно, будь за мной сила, как за Воландемортом или Дамблдором в виде небольшого отряда волшебников, то вряд ли кто-то пикнул бы, но я «иностранец».       Печально повздыхав, я пустил весь урожай трав на переработку, тем самым пополнил запасы «чистых» ингредиентов.       На следующий день подтвердились опасения об обидчивости «оборотней» из ДМП. На первой полосе основной британской газеты «Ежедневный Пророк» была статья с моей фотографией под Оборотным зельем.

ИНОСТРАННЫЙ ТЁМНЫЙ ЛОРД В БРИТАНИИ.

      Вчера в районе Каркиттского рынка произошло серьёзное преступление. Сотрудники правопорядка, расследуя кражу крупной партии волшебных трав, вышли на след преступника. Вор был обнаружен в «Аптеке Атчинсона».       Вот что нам поведал владелец аптеки Джейсон Атчисон:       — Днём ко мне пришёл иностранный волшебник из арабской страны, он представился как Абдаль Аят и предложил мне приобрести крупную партию трав. До этого от знакомых волшебников мне стало известно о пропаже у них аналогичного товара, поэтому я сразу заподозрил, что этот маг нечист на руку. Как честный гражданин, я сразу же вызвал сотрудников правопорядка. Стоит отдать честь служащим ДМП, они прибыли оперативно и попытались задержать преступника, но мистер Аят оказал сопротивление при задержании. Он оказался очень сильным волшебником и быстро справился со служащими ДМП, уничтожил мою волшебную палочку невербальным беспалочковым колдовством. Я очень сильно испугался. Мистер Аят на этом не остановился, он угрожал нам и спокойно упоминал имя Сами-Знаете-Кого.       Наш корреспондент сумел пообщаться с сотрудниками департамента магического правопорядка, которые прибыли по вызову аптекаря. Они чувствуют себя хорошо, уже отошли от нанесённых травм. К сожалению, мы не можем разглашать их имена. Вот что они поведали:       — Такой могущественный преступник и явно Тёмный маг, поскольку нормальный маг не способен к столь сильному колдовству, несомненно является серьёзной угрозой для государства. Есть подозрение, что он как-то связан с Сами-Знаете-Кем, возможно, является одним из заграничных членов группировки Пожиратели смерти. Мы объявили вора в розыск, введены усиленные меры безопасности и усилены патрули авроров и сотрудников ДМП.       Министр Магии Корнелиус Фадж прокомментировал это событие:       — Без сомнений, поиск опасного преступника является приоритетной задачей. Когда мне доложили о сильном иностранном маге, который совершает преступления на территории нашей страны, я тут же распорядился бросить все силы аврората на его обезвреживание. Британские ведьмы и волшебники могут спать спокойно, сотрудники правопорядка приложат все силы для устранения угрозы. Мы не допустим, чтобы иностранные маги могли на территории нашей страны делать, что захотят.       Ну, охренеть! Сами ограбить меня хотели, а виноват Добби!       Я просто обязан спасти одного волшебника от серьёзных неприятностей. Мистеру Джейсону Атчисону грозят очень, очень серьёзные неприятности — он может сесть в Азкабан, если кто-то узнает о том, что он всё подстроил, чтобы совершить преступление. Добби должен спасти волшебника от столь незавидной участи. И для этого существует только один способ — уничтожить улики. Да, Добби благородный домовой эльф, который всегда рад помочь волшебникам.       Сконцентрировавшись на остатках своей магии, которой пропитались растения во время роста (магически созданная вода содержала мою магию), я нащупал расположение проданной партии трав. Щелчком пальцев сопроводил посыл магии. Пирокинез — разве есть что-то лучшее для спасения магов? Добби не жалел сил для столь благородного дела, все травы мгновенно вспыхнули огромными потоками пламени, воспламеняя всё вокруг.       С улыбкой на устах, я развалился на удобном диване в гостиной, призвал бутылку вина и отпил прямо из горлышка.       Как же хорошо быть добрым и отзывчивым домовым эльфом. Помогать волшебникам порой очень приятно. Сделал доброе дело, и на сердце сразу стало легко, хорошо…       На следующий день «Ежедневный Пророк» разразился очередной статьёй с моим упоминанием. Статья носила кричащее название:

«ЗАГРАНИЧНЫЙ ТЁМНЫЙ ЛОРД — НОВОЕ ЗЛО МАГИЧЕСКОЙ БРИТАНИИ. ДОТЛА СГОРЕЛА АПТЕКА АТЧИСОНА».

      
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.