Challenge

Перевод
PG-13
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 10 149 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 1

Настройки
— Это ебать как скучно. Джек лениво раскачивалась на стуле в столовой Нормандии, обнаженные руки безжизненно болтались из стороны в сторону. Игра в покер давно потеряла привлекательность для юной биотик, которая с нетерпением ждала ее конца. — Ты так говоришь, только потому, что вышла, — сказал Джокер, не отрывая глаз от своих карт. — Нет, — угрюмо сказала она, наклонив в сторону голову, — Я так говорю потому, что это ебать как скучно. Мы не можем поделать что-то другое? — Есть несколько туалетов, что нужно помыть, — надменно предложила Миранда, беря карты в руки с еле заметной гримасой. Джек прекратила раскачиваться и прищурилась на черноволосую женщину. — Отъебись, Чирлидерша, я что, похожа на уборщицу? Миранда откинулась назад и закинула ногу на ногу, наконец-то подняв глаза оценить женщину напротив нее. — Ну, я могу придумать и лучшие описания… Кроган проворчал с неодобрением. — Только не опять. — Я услышал тебя, приятель, — Джокер согласился с Грантом, прежде чем повернуться к женщинам. — Вы двое когда-нибудь перестанете сучиться? — спросил он, глядя на них из-под козырька кепки, и продолжил на несколько октав выше, чем комфортно или подходяще для тех, кого он пытался изобразить. — «Миранда, ты такая задница!» «Я знаю кто ты, но кто я?» «Ты задница, я только что сказала!» «А как насчет того, чтобы я двинула тебе в…» — Ты смерти желаешь, Шутник? — прервала Джек, нехорошо глянув на пилота. — Просто продолжай. Серьезно. Вперед! — Биотик приглашающее приподняла брови в молчаливом вызове — подстрекательство, которому мудрый офицер знал, что не должен поддаваться. — Итак, ух, чей сейчас ход, мой? — Спросил он, быстро вернув внимание к игре, так как Джек продолжила качаться на стуле, видимо удовлетворенная мимолетным страхом, вспыхнувшему в глаза Джокера. — Сука знает, в любом случае, я вытру ею пол. — Пробормотала она, глядя как Оперативница уставилась в свои карты, сжав челюсть практически незаметно, но достаточно чтобы поощрить насмешки заключенной. — Видишь ли, у нее могут быть всякие причудливые модификации, но я? Мне не нужен весь этот мусор. Я обладаю грубым натуральным потенциалом! — Она наблюдала, как стальной взгляд Информатора начал мерцать волнением. — Полагаю, когда до этого дойдет, — продолжила она небрежно, — Я одержу победу, потому что мне не нужен папочка, чтоб сделал меня лучше. — Отлично! — Миранда наконец огрызнулась, ударив ладонью по столу с такой силой, что задрожали разномастные стаканы и рухнула аккуратно построенная Грантом башенка из кредитных чипов. Оперативница была теперь на ногах, движение, быстро повторенное Джек, чей стул бесцеремонно отлетел назад. — Давай решим это, прямо сейчас! — Статичная голубая энергия затрещала и обволокла рычащих друг на друга женщин, каждая из которых встала в боевую стойку, ноги широко расставлены, тело наклонено вперед. — Так, просто все выдохнули! — ровно сказал Джокер, медленно вставая на ноги, почти сам забыв свой совет. — Это просто глупо, вы начнете тут драку и вас вынесет через обшивку. — Он внезапно осознал, что именно его голос говорит двум разъяренным биотикам, что они ведут себя как идиоты и мысленно начал прикидывать, сколько костей переломает ему прямой удар в грудь. Почувствовав на себе два гневных взгляда, он быстро продолжил, — У меня есть другой способ все решить. Просто… завязывайте с этой жуткой светящейся аурой. Мгновение все присутствующие в столовой застыли слово мимы, каждый опасаясь дрогнуть. Грант продолжил сидеть, относительно не пошевелившийся в течение всего действия. — Ладно, — наконец плюнула Миранда, выпрямляясь, не отводя взгляда от Джека, которая последовала ее примеру и отступила на шаг. — Мы слушаем. __________________________________________________ — Это, наверное, самое ребяческое решение конфликта, когда-либо предложенное, — раздраженно пробормотала Миранда, закатив глаза, пока Джокер доковылял до стола, за которым сидели она и Джек. Как, по существу, игра на слабо должна разрешить конфликт между двумя женщинами, она не понимала, но, как минимум, это даст ей возможность доказать насколько она лучше Джек. — Ну, да, но стоит попробовать, — парировал Джокер, встав во главе стола и подкинув кредитный чип вверх. Поймав его на руку, прикрыл сверху ладонью. Все еще пряча чип, он сжал плечи и наклонился вперед, — Ах, неизвестность убивает! — сказал он легкомысленно. — Не тяни, Джокер, — съязвила Миранда, голосом полным раздражения. — Ладно, ладно, — ответил он, приподнимая ладонь, чтобы открыть чип. — Решка выигрывает, Джек идет первой. Миранда усмехнулась, хвастливо прищурив глаза на Джек. — Превосходно. Вот, — Оперативница протянула через стол кусочек бумажки, где его перехватила татуированная рука. — Что угодно, когда угодно, — беззаботно сказала заключенная, поднимая подбородок с самодовольным видом. Осторожно она развернула сложенную бумажку и тут же помрачнела. Аккуратным округлым почерком, таким редким во вселенной в двадцать втором веке, было написано: «Одень платье Шепард в столовую» Хоть задание и дошло до Джек довольно быстро, ей понадобилось мгновение, чтобы высказать свои мысли: — Блять. __________________________________________________ Джек не боялась многих вещей. Жизнь преподнесла ей много уроков и большинство из них были не из легких. Она выработала жесткую кожу, подходящую ее жесткому поведению, и очень редко что-то пробивало ее барьеры. Так что, ей понадобилось немного больше времени, чем обычному человеку, чтобы понять, что это бурлящее ощущение у нее в животе и слабость в ногах — есть ни что иное, как симптомы страха, вызванного пугающим заданием, что стояло перед ней. Столовая казалась таким же хорошим местом, как и прочие, чтобы подойти к Коммандер. Экипаж будет слишком занят наполнением желудков, чтобы заметить их разговор, и Сучка Цербера скорее всего будет у себя в каюте, болтая со своим папиком, перенакачивая сиськи или чем она там занимается. Поэтому заключенная была встревожена, войдя в столовую и найдя Миранду, грациозно развалившуюся за одним из столов и увлеченно беседующую с Шепард. Бля. Бля. Бля. Биотик развернулась, чтобы уйти, но остановилась, когда ее присутствие анонсировал голос с австралийским акцентом. — О, здравствуй, Джек! Надо же, редко можно встретить тебя здесь наверху! Джек медленно повернулась, игнорируя взгляды других членов экипажа, что были в столовой, и выдавила широкую улыбку. — Что ж, мне надо есть, Чирлидерша, — ответила она, прикладывая большое усилие, чтобы контролировать свой тон. — Кстати, — добавила она, наклонив голову и покосившись на Миранду, — тебе бы стоит уменьшить количество углеводов. Пока Оперативница проверяла себя скрытно, как только могла, Шепард поднялась со стула и пошла на кухню. Оценив возможность, заключенная поспешила к Коммандер. — Значит, эм, Шепард, — начала Джек неуклюже, сунув руки в карманы, чтобы скрыть факт бесконтрольного волнения. — Мхм? — ответила брюнетка, положив немного коричневых помоев себе в тарелку, и скорчила гримасу, оценив их вязкость, болтая тарелку из стороны в сторону. — Ты знаешь, что это за ерунда? — спросила Коммандер, глянув на Джек, потом поднесла тарелку к лицу и понюхала. — Что? — заключенная моргнула, растерявшись от внезапного вопроса. — Сначала я подумала, что это каша, но это темнее и точно кашей не пахнет. — Шепард, я в душе не ебу, слушай… — Мне точно надо запланировать слетать на Цитадель — закупиться провизией, о которой говорил Гарднер. Я имею в виду, эта штука опасна, — брюнетка пожала плечами и выкинула тарелку в мусор, скользнув с инспекцией к корзине с увившими фруктами. — Да, супер, — отсутствующе согласилась Джек, прежде глянув за плечо и последовав за Коммандер. — Слушай. Ты помнишь то платье? Ее волнение подскочило, так как Шепард остановилась и приподняла бровь. — То, что Гото, или как ее там зовут, дала тебе, — пояснила она, косо глянув на Миранду, что заняла место поудобней, облокотившись на обшивку и скрестив руки на груди. — Да…? — неопределенно протянула Коммандер, уставившись на женщину с опасением. — Ну… — Джек глянула опять, обнаружив, что Миранда еле сдерживает смех. Она прикладывала героические усилия, прикрывая широко растягивающиеся в улыбке губы, но все старания были бесполезны, так как хохот выдавали подрагивающие плечи. Джек начала потеть. — Ну… — сказала она опять, отступая, так как начала паниковать под удивленным взглядом Шепард, а Миранда принялась хихикать. — Ну, ты в нем ходишь, будто обоссала сама себя! — выпалила она, прежде чем резко развернуться и вылететь вон, бегло глянув на Миранду по дороге. Шепард обернулась вслед за биотиком, свела брови, глядя как та промаршировала к выходу. — Это что вообще было сейчас? — спросила Коммандер, бросив на Миранду неверящий взгляд. Оперативница пожала плечами и повернулась к Шепард спиной, широкая улыбка предательски украшала ее невозмутимый образ, — Да чтоб я знала! __________________________________________________ После нескольких часов выбивания жизни из подушки, Джек пришла к выводу, что просто подойти к Коммандер и попросить платье будет слишком стыдно и совершенно ненужно. Коммандер, безусловно, была крайне внимательной женщиной на боле боя, когда бушевал адреналин, но, как заметилазаключенная, внимание к деталям ускользало, когда та была расслаблена на Нормандии. Джек уже использовала эту черту, чтобы поучить доступ к данным Цербера немного раньше, чем Коммандер планировала его дать. Так что, вооруженная новым планом, Джек поднялась наверх и позвонила в каюту Коммандер. — Джек? — спросила солдат, явно удивленная тому, что Джек забыла за дверью ее сычевальни. — Ух, привет Шепард, — ответила та, пряча руки в карманы и раскачиваясь с носка на пятку. Они постояли в неуклюжей тишине пару секунд, гул работающего ядра шумел далеко внизу. — Ты… что-то хотела? — неуверенно спросила Шепард. — Да. Я, ых… хотела… — она не закончила, найдя, что врать Шепард немного сложнее, чем было раньше. — То, что я сказала раньше, я не имела в виду… — биотик нервно потерла себе шею, призывая хоть немного вдохновения от напольного покрытия. — Бля. Я хотела… — Джек, — прервала ее Шепард с улыбкой. — Не волнуйся об этом. Я тебя прощаю. Заключенная слабо улыбнулась, пока Коммандер жестами пригласила ее в свою каюту. — Я буду через секунду, просто освежусь, — бросила она через плечо, исчезнув в ванной. — Без проблем, — ответила биотик, дождалась пока дверь закроется и начала блуждать глазами по каюте в поиске платья. Украдкой открыв гардероб Шепард, Джек начала отчаянно обшаривать вешалки, раздражаясь все сильнее от каждого наряда не подходящего ее нуждам. — Я поговорила с Заидом, — она услышала голос Шепард сквозь шум падающей воды. — Он хочет, чтобы мы помогли ему уладить старый спор с лидером наемников. Подумала, что тебе будет интересно. Джек схватила вешалку, поднесла к свету, только чтобы раздраженно сунуть обратно в шкаф. — Заебись, — кинула она через плечо, но, не отрываясь от поисков. — Ты меня знаешь, Шепард, дай только повод. — Хорошо. Подробности будут чуть позже. Сказала Тэйну, что мы поможем ему первому. Слушай, тебе это не понравится, но возьму обеих — тебя и Миранду — с собой. Все еще увлеченно копающаяся в одежде Шепард Джек уже не обращала внимания, — Да, отлично, не могу дождаться. Коммандер внезапно выглянула из ванны, с торчащей изо рта зубной щеткой — к счастью, Джек заметила движение и успела закрыть шкаф и непринужденно облокотиться на него спиной. — Я думала, ты не уживаешься с Мирандой? — подозрительно спросила Шепард, смерив биотика задумчивым взглядом. — Что? Не уживаюсь! То есть, уживаюсь! Я имею в виду… Уживусь! Ну, знаешь, ради миссии! — Она глупо рассмеялась, глядя как Коммандер подняла брови и скрылась обратно в ванне, качая головой. Как только она пропала из вида, Джек продолжила свои поиски. После очередного потока беспорядочных поисков, она, наконец, нашла то, что искала, спешно спрятала в штаны, закрыла гардероб и кинулась к двери. — Я рада, что вы смогли сработаться с ней, Джек. Знаешь, когда мы только приняли тебя, я не была уверена, что ты впишешься в команду, но сейчас я вижу, что ты стараешься. С чистого листа, да? — Коммандер остановилась для ответа, но его не последовало. — Джек? Шепард нахмурилась и вышла из ванны, оглядевшись, она поняла, что находится в каюте в абсолютном одиночестве. __________________________________________________ На палубе экипажа биотик даже не стала утруждать себя походом в женскую уборную. Там всегда было полно полураздетых хихикающих женщин, оголенность которых, что довольно иронично, заставляла ее чувствовать себя не комфортно. — Джек. Женская уборная с другой стороны палубы, — услужливо подсказала СУЗИ, когда Джек кинулась к мужской уборной. — Отъебись, Робокоп! — рыкнула заключенная, стукнув кулаком по замку на двери. — Отключаю тебя, Джек. Она держала перед собой узкое черное одеяние, оценивая его с болезненным выражение лица. Она ненавидела платья. Она ненавидела юбки. Такие непрактичные, такие глупые. У этого даже нет кобуры для оружия! Дикий вопрос — а где же Шепард прятала оружие на Бекенштейн? — быстро промелькнул у нее в мозгу, она тряхнула головой и стиснула зубы. Стоя перед зеркалом, Джек натянула платье через голову, прежде чем разгладить мягкую кожу на выпирающих бедрах и спине. Она хмуро посмотрела на свое отражение, на то, как дурно сидящее платье мешком висело у нее на груди, костлявых плечах и совершенно не обтягивало фигуру так, как обтягивало на Шепард. — Твою ж мать, — пробубнила она про себя, прежде чем оценить себя со стороны. — Я убью эту суку за это. __________________________________________________ — О, привет Дже… О. Мой. Бог! — пролепетала Касуми, заметив Джек выходящей из уборной, ее глаза скользнула по фигуре биотика. Тяжелые ботинки, как всегда, украшали ее ноги, выше шли темного цвета штаны, которые исчезали, несмотря на неверие воровки, под черным кожаным платьем, что она подарила Коммандер. Ее глаза продолжили подниматься, пока не встретились со злым хмурым взглядом Джек. — Ты выглядишь… — начала Касуми, глядя как глаза заключенной опасно сузились. — …хорошо! Действительно хорошо! — воровка нервно улыбнулась. Джек фыркнула. — Без разницы, — сказала она и протопала дальше по палубе в самом не женственном стиле. __________________________________________________ — Я те говорю, этот чертов турианец скинул предыдущие калибровки. Нам, кароч, надо будет отрегулировать конденсаторы, чтобы переадресовать баланс, — Доннели сунул следующую ложку с похлебкой в рот и принялся громко жевать. — Я не спорю с тобой, я просто… Кеннет, может ты будешь закрывать рот, когда жуешь? Я не хочу видеть твой полупрожеванный ужин. — Мой что? А ты грязная девчонка, Дениелс. Грязная, но мне это нравится. — Угх, ты свинья, — Иногда Гэбби отчаивалась за Доннели… обычно, когда он возмутительно флиртовал со всем, что имеет женский род. Она смотрела, как он чавкает губами и прикидывала, делает ли он это нарочно ей. Он на это способен. — Знаешь, свиньи очень чистоплотные животные, — Провозгласил он с полным ртов и указал ложкой в коллегу. — В отличие от тебя, как мы выяснили. — Киила, от вас двоих у меня голова болит, — проворчала Тали через несколько сидений. — Я, так же, нахожу, что эта дискуссия приняла неприятный курс, — согласился Тейн, чуть наклонив голову в сторону инженеров. Кеннет отсутствующе пожевал еще мгновение, пожал плечами и начал по-новой. — Знаешь, застал недавно тут безумную девку из инженерной в мужском душе. Совершенно голой! И позволь сказать, ох, что это было за видение. День прожит не зря! — Да ради Бога, Кеннет! — Знаешь, эти татуировки не кончаются только по пояс. Ооо, нет, они идут до самой ее… — Да заткнись ты уже! — заорала на него Гэбби. — И прекрати делать этот… звук лакающей собаки. Он залезает в голову! Инженер снова пожал плечами и принялся копаться у себя в тарелке. Гэбби повернулась к Тейну и Тали, ведомая странным желанием извиниться за поведение ее друга. — Извините. Он не всегда такой. Верите или нет, но временами он даже очарователен. Правда, Кеннет? Гэбби повернулась обратно к инженеру и с ужасом обнаружила его сидящим с распахнутым ртом, полным еды. Кусочек недожеванного мяса выпал изо рта, шлепнувшим на стол перед ним. — Кеннет! — взорвалась Гэбби, доведенная его детским поведением. — Это не смешно! — Нннххх, — промямлил он, глаза широко распахнуты и устремлены вперед. — Да что с тобой такое? — раздраженно спросила она и посмотрела туда же.  — О Боже! — вскрикнула она, зажав рот ладошкой. Теперь уже и Тали и Тейн, озадаченные реакцией инженеров, повернули в поиске источника суматохи. — Киила… — А. Перед ними, освещенная резким светом столовой, стояла Джек, руки скрещены на груди, одетая в платье, выглядящее на ней как мирская скорбь, накинутая на плечи. — Гэбби, я думаю, мы только что умерли и попали на небеса, — выдохнул Кеннет, его речевые способности вернулись за пару последних мгновений. Заключенная обвела все вокруг взглядом, заглянула по всем углам, пока резко не повернулась к присутствующим членам экипажа все еще пялившимся на нее. — Где, блять, Чирлидерша? — потребовала она знать, уставившись на каждого по очереди. — Ух, ты имеешь в виду Миранду? — глупо уточнил Доннели. — А вот и я, — весело сказала Оперативница позади Джек, заставив ту резко повернуться к ней лицом. Прежде чем у Джек была возможность открыть рот, Миранда навела на нее камеру и сфотографировала, вспышка моментально ослепила заключенную, заставив отшатнуться назад и часто моргать. Оперативница широко улыбнулась, изучив превью снимка на экране. — Идеально, — сказала она, прежде чем подмигнуть Джек и сбежать из столовой. — Сука! А ну вернись! — взревела биотик и кинулась следом, оставив присутствующих поднимать челюсти с пола.
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник