Секрет Джона Ватсона

R
Заморожен
26
автор
Hellboy_ гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 342 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 2 - Дело Натаниэля Джонсона

Настройки
Феномен Баадера — Майнхоф. Слышали о таком? Впервые название феномена появилось в газете «St. Paul Pioneer Press» в 1994 году, когда в ней была рассказана история одного из читателей. История повествовала о знакомом отправителя, который дважды услышал о ранее неизвестной ему «банде Баадера — Майнхоф». В последующие дни редакция газеты получала многочисленные письма читателей, не редко попадавших в похожие ситуации. В 2005 году профессор Стэндфордского университета Арнольд Цвики описывал похожее искажение сознания и предложил термин «иллюзия частотности». Шерлок не припоминал, где и при каких обстоятельствах он узнал об этом феномене, однако отметил про себя, что находится под его влиянием. Ещё сидя в кэбе он стал замечать всё больше и больше воронов, которые либо разгуливали по улицам в поисках пищи, либо парили в небе, через некоторое время садясь на провода и крыши, предпочитая отдохнуть. Не трудно догадаться, что иллюзия частотности возникла под влиянием недавнего сна. Массивные дубовые двери резким движением открылись, впуская внутрь поток морозной свежести и чересчур взбудораженного детектива. Подол его пальто развивался подобно парусу, снежинки, упавшие на его макушку начали таять, от чего кудри ещё больше пушились, а прилипший к подошве снег оставлял грязные следы на чистом линолеуме. — Господи боже, я только вымыла пол! Лицо уборщицы исказилось в гримасе злости и недовольства. — Прошу прощения, я очень спешу! — Вот так всегда, спешат, не замечают ничего. Тьфу! Бедная пожилая женщина гневно что-то выкрикивала вслед мужчине, который уже скрылся за углом. — Шерлок, ты бежал что ли? Инспектор стоял у кофейного автомата, что находился рядом с его кабинетом. Кидая монетки и выбирая напиток, он заметил подошедшего к нему детектива и обменялся с ним приветственным рукопожатием. — Можно и так сказать. Вижу, вы отлыниваете от работы, Лестрейд. Крупные стопки бумаг и документов стояли на рабочем столе Грегори. Взглянув на них, инспектор неловко кашлянул и почесал шею. — А я смотрю ты в приподнятом настроении сегодня? Можешь не объяснять. И так вижу, что Джон тебе рассказал о Натаниэле. Холмс непонимающе нахмурил брови, ведь ни о каком таком Натаниэле Джон ему не говорил. Увидев его замешательство, Грег вздохнул и поспешил взять готовый капучино. — Значит, не рассказал. — Я предполагал, что он объяснит всё здесь, но я его не вижу. Где он? — Джон тебя не предупредил? У него возникли дела и через несколько минут после приезда он уехал. На душе стало тоскливо и неспокойно. При всём сложном характере детектива, душа у него была и сейчас дала о себе знать. Без его дорогого Ватсона было как-то одиноко, ведь он так привык, что тот всегда раскрывал преступления вместе с ним. Из наплыва негативных мыслей его вывел Грег, кинувший папку со всей известной информацией по делу жертвы. — Натаниэль Джонсон, сорок два года, имеет свою компанию по производству бытовой техники. Его тело было найдено в шестом часу утра в парке. Тело сильно изуродовано, нанесены многочисленные режущие и колотые раны, синяки, ссадины. В общем убийца постарался доставить как можно больше мучений. За всю свою работу в Скотланд-Ярде, подобной жестокости я ещё не видел. Как только Холмс открыл папку, перед глазами показались две фотографии. На первой изображён приятной наружности мужчина, следивший за своей внешностью. Борода была ухоженная, видимо ходил в барбершоп, уложенные волосы с ровным пробором, выглаженная рубашка, под которой скрывалось подтянутое тело. И вот уже на другой — его изуродованный труп, лежащий в луже собственной крови.Шерлок внимательно рассматривал вторую фотографию, стараясь разглядеть как можно больше деталей, но требовался осмотр самого трупа. — Как представлю, что ему ногти вырывают… дурно становится. — Чрезмерная жестокость характерна для излишне мстительных людей или же для тех, кто не умеет сдерживать свой гнев. Что с родственниками? — У него жена, мать и сестра старшая. Андерсон и Донован их опрашивают. — Как бы Андерсон не наговорил чего лишнего. Прихватив дело с собой, Шерлок вышел в коридор. — Я отправлюсь в морг, осмотрю труп, после чего ещё раз опрошу родственников. Всего доброго! Больница Святого Варфоломея. 15:08. Длинные светлые коридоры больницы давно пропахли медикаментами, а стены и пол впитали в себя запах дезинфицирующего средства. Для тех, кто бывает здесь не часто, подобные яркие запахи очень специфические и когда утром проходишь мимо толпы посетителей, видишь, как после резкого и глубокого вздоха они начинают морщить носы. Зрелище довольно забавное. Что же касается самих работников, то весь медперсонал привык к этому, особенно патологоанатомы. Молли прошлась по одному из коридоров и, зайдя в свой кабинет, не чувствовала посторонних запахов, конечно, кроме сильных химикатов, нужных для анализов. Дел было и так много, как и трупов, умерших по разным причинам, так привезли ещё труп, который подходил для страшного и противного мертвеца для ужастиков. Хупер размялась, продолжая корпеть над телом жертвы. Посмотрев на лицо умершего мужчины, она вздохнула, поправляя его волосы. Привлекательное лицо было почти не тронуто. Оно могло бы спокойно оказаться на обложке какого-нибудь крупного журнала, но смерть помешает этому случиться. Часть волос и ресниц было вырвано, причём последние выдёргивали пинцетом. Нос сломан, на шее остались следы от впившихся в кожу острых ногтей. Если бы внутрь тела можно было запихнуть лампу, то лучики счета запросто проходили через дырки, полученные от ударов ножом. Широким металлическим ножом для резки мяса и костей. Помимо дырок, ножом также украсили торс относительно глубокими порезами. Ногти мужчины были полностью оторваны с пальцев. Ниже пояса никаких телесных повреждений нанесено не было. Можно предположить, что убийца сидел на ногах своей жертвы, пока тот лежал обездвижено на полу. Записи об исследовании трупа заносились в специальный журнал и когда Молли записывала очередную заметку, дверь со скрипом открылась. — Добрый день, Молли. Есть что новенького? — Добрый. Не особо, разве что жертва, проходящая по вашему делу, Шерлок.
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)