ID работы: 7557340

Вопрос доверия

Гет
R
Завершён
252
автор
Var.Var.Var бета
Размер:
151 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 445 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
В город Дэрил вернулся уже в сумерках. Он вошёл в дом и кивнул Рику, который торопливо поднялся из-за стола, оставив в тарелке недоеденный салат. Мишонн дернула его за пояс, и он, смущённо поморщившись, сел обратно. — Можешь взять свою порцию и присоединиться к нам, — предложила Дэрилу Мишонн. Энид, которая практически жила в этом доме, выразительно подняла бровь, и Рик хмыкнул: — Только сначала помой руки — правила едины для всех. — Блин, тебе не кажется, что поздновато уже учить этому как меня, так и своих детей? — фыркнул Дэрил, но послушно сполоснул вполне чистые, на его взгляд, руки в раковине. — Хорошему учиться никогда не поздно, — заявила что-то разговорившаяся сегодня Энид и смущённо улыбнулась. — Обидно будет умереть от какой-нибудь гадости с немытых рук, когда вокруг шастают ходячие, и выживших так мало. — Эту девчонку надо отправить помогать Дениз. — А это идея, Дэрил, — кажется, всерьёз воспринял его насмешку Рик и, старательно изображая безразличие, поинтересовался: — Как съездил? — Норм. Ничего особо интересного, — пробормотал Дэрил, не отрывая взгляда от тарелки с едой. — И почему у меня такое ощущение, что как только мы выйдем, это интересное сразу появится? — впервые за сегодняшний вечер подал голос неразговорчивый в последнее время Карл, который целыми днями о чем-то напряженно думал. — Идём, Энид, пусть обсуждают то, что нам знать не положено. Он поднялся с места и потянул руку растерянно пожавшей плечами Энид, которая всем своим видом как-то умудрялась выражать одновременно извинение за последние слова Карла и полную поддержку его позиции. Всё-таки женщины, даже такие мелкие, на удивление изворотливы, а актерское мастерство в них, походу, закладывается ещё при рождении в каждую. Убедившись, что за детьми закрылась дверь кухни, Рик нетерпеливо склонился над столом: — Совсем ничего? — Они называют свою базу Святилищем. Дурацкое название, — передёрнул плечом Дэрил, злясь на самого себя, что не узнал ничего полезней. — Она зачем-то интересовалась твоей надёжностью. Рик с Мишонн вдруг переглянулись, словно что-то уже обсуждали на эту тему без Дэрила и получили какое-то подтверждение своим догадкам. — Может быть, скоро она передаст нам какое-нибудь сообщение, — поделился всё же Рик. — Возможно, она на нашей стороне. Дэрил так громко фыркнул, что крошки еды полетели из его рта. Мишонн протянула ему салфетку, но он её проигнорировал. — Угу, конечно, держи карман шире, делать ей больше нефиг. Она не была бы с Ниганом, если бы была такой, какой вы её себе представляете. Она просто пудрит вам мозги, чтобы вы со временем стали считать всю эту хрень, это гребаное рабство и постоянные подати — благом для себя. Или у Нигана какие-то проблемы, и она решила подстелить себе соломки у нас: если что вдруг, она явится, скажет, что всеми силами нам помогала, и мы теперь должны её приютить и защитить. — Ты уверен в том, что она именно такая, какой ты её описываешь? — серьезно спросила Мишонн. — Ты всё же… знаешь её лучше всех нас в какой-то мере. — На все сто, она фальшивая, как мэрлово удостоверение офицера полиции, которому верили только полные идиоты. — Что ж, в любом случае, нам не остаётся ничего, кроме ожидания каких-то слов или действий от неё, — вздохнул Рик и с едва заметной улыбкой поинтересовался: — Надеюсь, ты хотя бы время приятно провел? Неопределенно хмыкнув, Дэрил взял чашку с чаем, который приготовила для него Мишонн, и вышел из кухни, занимая свой излюбленный наблюдательный пункт на ступеньках крыльца. Наблюдать в это вечернее время можно было только за птицами, перелетающими с ветки на ветку. Город был почти безмолвен. К счастью, Рик решил не приходить со своими разговорами по душам, а может быть, ему помешала Мишонн, которая, казалось, лучше него понимала, какие вопросы стоит задавать, а какие лучше оставить при себе. Дэрил просто физически не смог бы признаться друзьям в том, насколько хорошо он провел время. Это было не просто хорошо, эти часы были лучшими в его жизни, каждая минута, когда он забывал о том, какая Кэрол на самом деле, наполняла его душу и тело таким блаженством, о которых он раньше и не догадывался. Он не понимал, почему эта женщина оказывает на него такое влияние. Он даже пытался оценивающе смотреть на женщин Александрии, думая о том, что можно было бы отвлечься от Кэрол, снять с себя её чары, проведя время с кем-то другим. В конце концов, Билл и Эрик с Аароном постоянно твердили, что местные женщины готовы принять кого угодно! Дэрил даже ловил на себе несколько заинтересованных взглядов, когда стал сам поглядывать вокруг, но ни один из этих взглядов, ни одни из этих глаз не смогли сравниться со взглядом и глазами Кэрол. Никто из их женщин не вызывал такого волнения в его душе и томления в теле, какие вызвала она одним своим появлением в воротах Александрии. Эта смесь противоречивых чувств — желание придушить её своими руками, унизить и растоптать и желание обнять, прижаться губами, ласкать до изнеможения — сводила его с ума. А она, конечно, в следующий приезд Спасителей даже не смотрела в его сторону, оценивающе разглядывая очередное подношение и не забывая следить за своими людьми, один из которых вдруг угрожающе ступил к Аарону. — Остынь, Кен, — приказала она ледяным тоном. — Этот педик уже все глаза на меня высмотрел! — пожаловался тот. — Что ж, дорогой, советую тебе оставить его в покое и подумать над тем, почему тебя это так волнует, даже если это и правда? Остальные Спасители не стали сдерживать смешки, сообразив, на что намекает их начальница, и Кен только сплюнул под ноги Аарону, который, конечно, на этого идиота вовсе не пялился, разве что позволил себе мимолётный и не самый приязненный взгляд. — Мне нужна аптека, — заявила Кэрол, которая как-то внезапно оказалась совсем близко от Дэрила, повернулась и, словно только теперь его заметив, широко и нарочито сладко улыбнулась: — Проводишь, красавчик? Со стороны её людей снова посыпались смешки. Дэрил прекрасно помнил, что они считали его влюбленным идиотом и наверняка, выезжая из Александрии, каждый раз смеялись над ним вместе с ней, которая, как нарочно, при каждой встрече называла его всякими дурацкими словечками. Но ему ничего не оставалось делать, только кивнуть и, не проверяя, следует ли за ним Кэрол, направиться в медпункт. Дорога была короткой — всего сотня метров. Дэрил широко открыл дверь, уже ожидая, что Кэрол просто прикажет выдать ей все имеющиеся лекарства — это было бы вполне в стиле Нигана — но она, приветливо улыбнувшись настороженной Дениз, спросила: — У вас есть Прозак? Дэрилу название лекарства не сказало ничего, он, кроме аспирина, таблеток не пил никогда. Даже названия тех колес, которыми вечно закидывался Мэрл, не отложились в его памяти. Но Дениз оживилась прямо-таки на глазах. — Есть, а что случилось? Кэрол приподняла брови, насмешливо взглянув на неё, и Дениз немного смешалась, вспомнив, с кем она говорит. — Прошу прощения, я просто… Просто неожиданно, что вам понадобилось именно это лекарство. У нас оно есть, да. Я вам дам, конечно, но… это же не для вас, верно? — Нет, это не для меня, — медленно произнесла Кэрол, с возрастающим интересом глядя на Дениз. — Это хорошо. В смысле, хорошо, что у вас нет проблем. Но меня больше беспокоит другое: этот препарат давать в руки пациенту не стоит, во всяком случае, если у вас нет компетентного психиатра, который его наблюдает. Выдавайте каждую таблетку отдельно, и внимательно наблюдайте за пациентом: препарат может поначалу усилить суицидальные наклонности, а выпив всю пачку, человек… сами понимаете. — Хорошо, я обязательно передам это нашему врачу, если он вдруг не в курсе. А ты… — Я была раньше психиатром. Теперь вот изучаю общую медицину, вариантов нет — я единственная тут хоть в чем-то разбираюсь. — Прозак, — напомнила Кэрол. — Да-да, конечно, — засуетилась Дениз, доставая из ящичка стола ключ и поясняя: — Все подобные препараты я храню в отдельном помещении запертыми. Не дай бог, кто-то решит покончить с собой подобным образом. — Похвально. Дэрил с трудом, но всё же догадался, что Прозак — это какое-то лекарство для психов, которые то ли хотят с собой покончить, то ли захотят это сделать от его приема. — Это для Нигана, что ли? — хмыкнул он, наблюдая за тем, как Дениз выходит из комнаты. — И не надейся, — покачала головой Кэрол. И вдруг, всего в одно мгновение, понадобившееся ей на то, чтобы преодолеть оставшиеся между ними два шага, она оказалась совсем близко. Запрокинула голову, заставляя утонуть в голубизне своих глаз, пробежалась кончиками пальцев по контуру его лица и прижалась к его губам своими. Дэрил ответил на поцелуй так, словно ждал его всю свою жизнь, а где-то вдалеке шумела дверца деревянного шкафчика, звенели ключи и раздавались шаги Дениз. Кэрол отступила от него ровно за десять секунд до того, как в дверях появилась Дениз, несущая в протянутой руке таблетки. — Вот, держите, инструкция прилагается, пусть ваш доктор, даже если он знаком с этим препаратом, освежит свою память. — Спасибо, Дениз. Уверена, что ты была отличным фармацевтом, — улыбнулась Кэрол. — Но… я ведь сказала, что была психи... — Да, я так и говорю: ты была отличным фармацевтом, — с нажимом сказала Кэрол, и Дениз медленно кивнула, словно что-то поняла. Дэрил не понял ничего, кроме того, что эта невозможная женщина продолжает играть в какие-то свои игры и при том кажется совершено довольной достигнутым результатом. — До встречи, Дэрил, дорогу назад я найду сама. Провожать меня и махать мне вслед промокшим от горьких слез платочком сегодня не нужно, так уж и быть, — подмигнула она ему на прощание и вышла. Дэрил с Дениз какое-то время просто смотрели на закрывшуюся за ней дверь. Потом он тихо выругался себе под нос: она снова использовала его в своих целях! А вот Дениз выглядела очень задумчиво. — Кэрол считает, что Нигану однажды может понадобиться психиатр в их группе? — пробормотала она. — Чего? — не понял Дэрил. — Судя по тому, что кому-то там уже понадобилась помощь, Нигану однажды может понадобиться и настоящий психиатр. А вот фармацевт понадобится вряд ли, — пояснила Дениз. — И Кэрол ясно дала мне понять, чтобы я не болтала о своих настоящих знаниях, если не хочу оказаться очередной данью Нигану. Похоже, эта Кэрол не такой уж плохой человек. — Она просто морочит всем вам головы. — А тебе нет? Между вами, если пользоваться любимым выражением Эрика, так и вспыхивают искры, Дэрил. Ты с трудом пытаешься подавить свою страсть в её присутствии, а она… Дениз умолкла, задумчиво стянув с переносицы очки и начав протирать их синей тряпицей. А Дэрил не выдержал и уточнил: — А она? — Я не знаю, это что-то… Ты ей явно не безразличен. Прости, точней сказать о её чувствах я не могу. — Да мне оно нафиг не надо, — буркнул он и, выходя, хлопнул дверью. Конечно, он сказал неправду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.