ID работы: 7557340

Вопрос доверия

Гет
R
Завершён
252
автор
Var.Var.Var бета
Размер:
151 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 445 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
В Александрии мало кто знал о том, что в погребе на складе хранится оружие, обнаружив которое, Спасители могут их жестоко наказать, но жители словно ощущали тревогу Рика и тоже испуганно переглядывались, услышав об обыске. А может быть, людям просто неприятна была мысль о том, что их вещи будут ворошить эти малоприятные чужаки. У Дэрила личных вещей как таковых не имелось, а вот остальные хранили всякие памятные их сердцу мелочи: фотографии, письма и прочую дребедень, не предназначенную для чужих глаз. Жители города рассчитывали сохранить подобие прежней жизни до самого конца. Вот только Спасители, уже не в первый раз, решили иначе. — Без лишнего энтузиазма, — напомнила Кэрол своим людям строгим голосом и неодобрительным взглядом проводила посмеивающегося от удовольствия покопаться в чужом добре Кена, который наверняка сам когда-то метил на её место. А вот младший член их команды, буквально в рот ей заглядывающий Мэтью, хотел навязаться вместе с ней, но она отправила его проверять церковь, подозвав к себе Габриеля. — Что вы хотите найти в святой обители? — почти оскорбился он и быстрым взглядом окинул её шею, на которой не было крестика, только тот дурацкий кулон, который почему-то не давал покоя Дэрилу. — Самое безобидное место — самое лучшее для того, чтобы что-то спрятать, не так ли? — мило улыбнулась она и добавила, коснувшись запястья Мэтью. — Я на тебя рассчитываю. — Если я ничего не найду, значит, там ничего нет, — пообещал он и серьезно кивнул Габериелю, который с недовольным видом последовал за ним. Однажды он на общем совете действительно предлагал хранить оружие под досками пола в церкви, но Рик забраковал его вариант, решив, что погреб на складе гораздо более вместительный. Вот только погреб — настолько же очевидное место, если, конечно, Кэрол, решившая лично проверить склад, вообще его обнаружит. — Вы все со мной? — рассмеялась она, увидев, что рядом с ней собрались не только Рик с Мишонн и Дэрилом, но ещё и Аарон с Эриком. Да и Карл с Энид стояли в сторонке и, зная обо всем, только смотрели во все глаза, понимая, что в этой ситуации не остаётся ничего, кроме разве что грёбаных молитв богу Габриеля, чтобы он отвел взгляд Кэрол от прикрывающих вход в погреб ящиков. — Думаю, нас с Дэрилом будет достаточно, если вдруг у тебя возникнут вопросы по какому-то поводу, — кивком отпустил остальных Рик. Мишонн отошла от них последняя, оглянувшись напоследок. К счастью, Кэрол её отчаянного выражения лица не увидела. Мишонн вообще была против того, чтобы хранить такой компромат на самих себя в черте города, и теперь Дэрил готов был признать, что она права. А вот он, настаивавший, чтобы всё оружие всегда было под рукой — не очень. Плетясь за Кэрол с Риком, пытающимся поддержать какую-то светскую беседу, Дэрил ломал голову над тем, что он может сделать в этой ситуации. Разве что намекнуть Рику, чтоб он свалил, и поиметь Кэрол прямо на полу склада так, чтобы у неё все мысли об обыске улетучились. Вот только она не такая идиотка, а он не такой искусный любовник, чтобы этот дурацкий план имел право на жизнь. — Что вы хотите посмотреть? — у входа в помещение склада их встретила Оливия, старательно пытающаяся держаться, вот только слишком высокий, подрагивающий то ли от возмущения, то ли от испуга голос её прекрасно выдавал. — Спасибо, Оливия, ты нам не понадобишься, — отпустил и её Рик под любопытным взглядом Кэрол. А Дэрил почти поверил, что у Рика действительно мог иметься какой-то план. Но что он задумал? Предложить Кэрол сотрудничество? Вот только что они могут предложить? И что она может дать взамен, кроме молчания? Но даже молчание по такому поводу должно стоить слишком дорого, а у них ничего, способного её заинтересовать, нет. — Склад практически пуст, у нас почти нет запасов, — рассказывал Рик, ведя Кэрол вглубь помещения, заставленного полупустыми стеллажами, на которых стояли преимущественно пачки соли, мыла и прочей ерунды. — Остаётся надеяться на Дэрила и на то, что с огородом всё будет в порядке, иначе нам грозит серьезный голод. — Действительно, негусто, — признала Кэрол, проводя кончиками пальцев по последним банкам с консервированной фасолью. На Дэрила она сегодня даже не смотрела, и он невольно задумывался над тем, почему так? В прошлый раз он слишком сильно разозлил её? Сказал что-то совсем уж лишнее? Или просто надоел ей? — Ну вот и всё, склад у нас не такой уж большой, — развел руками Рик, когда они всё осмотрели. На это и впрямь ушло не больше нескольких минут. Кэрол, вопреки их ожиданиям, не заглядывала в каждую коробку и только кивала, слушая слова Рика и принимая на веру каждое. Дэрил уже практически перевел дыхание, решив, что сейчас они выйдут со склада и всё обойдется, как вдруг Кэрол прищурилась и указала пальцем именно в том направлении, в которое ни он, ни Рик даже не смотрели от греха подальше. — А там что? — Ящики со стиральным порошком, — чересчур уж услужливо сказал Рик и даже подскочил к ящикам, доставая из одного яркую коробку. Но Кэрол идиоткой не была и с почти сочувственной улыбкой покачала головой. — Нет, Рик, я не спрашиваю, что в этих ящиках, я спрашиваю, что под ними. Оливия или кто-то другой, в последний раз тут бывший, сдвинул ящики буквально на пару сантиметров и, если приглядеться, можно было заметить на полу крошечный уголок от крышки люка. Бог Габриеля сегодня был явно не на их стороне. — Там мы храним топинамбур. Дэрил недавно неподалеку отсюда отыскал целое поле, — нервно потерев переносицу, сообщил Рик, пряча взгляд. Врал он не очень хорошо. Хотя, может быть, ещё прокатит? Кэрол и в самом деле отвлеклась и посмотрела на Дэрила с насмешливой улыбкой на губах. Сейчас даже не верилось, что на днях он целовал эти губы. Что эти губы ласково и нежно касались его кожи, стонали для него, шептали его имя… — А ты говорил, что ничего в подобном не смыслишь! Неужели соврал? — Дэрил у нас тот ещё скромник, — хмыкнул Рик. Кэрол рассмеялась и, склонив голову набок, снова посмотрела на ящики со стиральным порошком долгим изучающим взглядом. — Отодвиньте, — вдруг приказала она. — Что? — сделал вид, что не понял её, Рик. — Отодвиньте эти ящики. Я хочу посмотреть на ваш… топинамбур. Дэрил бросил на Рика вопросительный взгляд, но тот только плечами пожал. Делать было нечего. Они сдвинули ящики в сторону, и Кэрол подошла ближе. Присела, откинула незапертую дверь люка, замка на которой никогда на памяти Дэрила не имелось, и, не сомневаясь ни секунды, стала спускаться по лестнице вниз. У последовавшего за ней Дэрила мелькнула мысль просто толкнуть её вниз в надежде, что она свернёт себе шею. Но и эта идея была хуже некуда. Её люди, в любом случае, захотят увидеть место её смерти, а перенести оружие незаметно уже никак не получится. Думать о том, что у него рука бы не поднялась толкнуть эту женщину, ту, которая уже не раз дарила ему себя и прежде неведомые ему невероятные ощущения, Дэрилу не хотелось. Когда Дэрил с Риком ступили на земляной пол погреба, Кэрол, не говоря ни слова, уже ходила между полками с оружием, беря в руки то одно, то другое. Они тоже молчали, украдкой переглядываясь и не зная, чего теперь ждать. Это ожидание казалось Дэрилу чертовски унизительным. То, что он и его друзья, особенно его друзья, зависят от настроения этой надменной подстилки Нигана — полное дерьмо! — Достаточно, — наконец сказала Кэрол и указала Рику на лестницу, предлагая выбираться первым. Она поднялась вслед за ним, предоставив замыкающему шествие Дэрилу отличный вид на её покачивающиеся бедра. Вот только радости ему этот вид в данный момент приносил маловато. Что ему с её прелестей, если теперь вся Александрия окажется в полной заднице? Когда они снова очутились на складе, Кэрол выразительно приподняла бровь. И быстро понявший её Рик кивнул Дэрилу. Вдвоем они снова, теперь уже надёжно, замаскировали вход в погреб. — Хорошие запасы топинамбура, — только и сказала им Кэрол. — У Дэрила определенно большие таланты в том, что касается поиска… провизии. Дэрил нахмурился, не понимая, что вообще происходит, что она имеет в виду и что намерена теперь делать, а Рик вдруг коротко улыбнулся ей и кивнул. Она тоже улыбнулась какой-то невеселой улыбкой и вышла вслед за ними на улицу, прикрыв ладонью глаза от слепящего солнца. — Покажете мне, где вы живёте? — спросила она, словно в гости приехала, а не с обыском, который её люди проводили очень тщательно, не торопясь. Правда, выходили они из домов с пустыми руками, как успел заметить Дэрил, и никто из жителей города вроде бы не выглядел слишком уж огорченным. Так что это было унизительно и неприятно, но, по крайней мере, Спасители держали себя в руках и ничего лишнего себе не позволяли. С Джастином в первый раз всё было совершенно иначе. Спасители забирали себе всё, что им нравилось, оскорбляли мужчин и лапали женщин. И нехотя Дэрил, всё ещё плетущийся за Кэрол с оживившимся после посещения склада Риком, признал, что хотя бы в этом она действительно не так уж плоха. Хотя бы людей своих в узде держать может. — Очаровательно. Голос Кэрол вырвал Дэрила из раздумий — оказывается, они уже были на крыльце их дома. Рик старался быть максимально радушным хозяином и даже холодным чаем с мятой её угостил, а она ни в чьих вещах не копалась, просто огляделась с интересом и присела на диван, продолжая обсуждать с ним то, как погодные условия влияют на урожай помидоров. Решив, что он тут больше не нужен, Дэрил прошел в свою комнату захватить сигареты, которые утром остались на тумбочке. Если сюда вдруг ещё явится с обыском кто-то из Спасителей, он не хотел бы рисковать, оставляя такую ценность на виду. Уж лучше в карман спрятать — надёжнее будет. А то потом доказывай, что у тебя тут что-то лежало вообще. Сигареты были у него в кармане, и Дэрил, всё ещё не понимающий, как Кэрол собирается поступить с информацией об оружии на их складе, подошёл к окну и достал одну никотиновую палочку, закуривая. Когда через пару минут дверь в его комнату открылась, он, погрузившийся в свои мысли и привыкший, что, кроме Рика, к нему никто не заходит, поинтересовался: — Она свалила уже? — Какой ты негостеприимный, пупсик, — прозвучало ему в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.