ID работы: 7557340

Вопрос доверия

Гет
R
Завершён
252
автор
Var.Var.Var бета
Размер:
151 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 445 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Возвращаясь к обеду с охоты со связкой довольно упитанных кроликов, Дэрил лишь высоко приподнял бровь, повстречав хромающего мимо ворот, что-то жующего на ходу Билла, который слегка притормозил, широко улыбнулся и заявил: — А я сразу говорил, что Кэрол — баба что надо! Вспомнив, что именно говорил сразу Билл и как это повлияло на него самого, Дэрил тихо хмыкнул, заинтригованный тем, чем же Кэрол в очередной раз смогла поразить жителей Александрии. Загадка решилась довольно скоро. Отдав добычу Оливии и оставив себе одного кролика, Дэрил пошел в дом порадовать Мишонн тем, что у них сегодня будет свежее мясо, и по дороге наткнулся на Карла с Энид. Они тоже что-то жевали. — Привет, Дэрил! Хочешь печенья? Кэрол захватила из Святилища шоколад и испекла на весь город, — предложил ему Карл. — Не бойся, оно не отравленное! — рассмеялась Энид, видя, как пристально он смотрел на круглое коричневое и безумно вкусно пахнущее печенье, вертя его в грязных пальцах. Кивнув молодежи, Дэрил сунул печенье в рот и пошел дальше, медленно разжевывая сладость, которая почему-то напомнила ему вкус губ Кэрол. Всё утро он в лесу между охотой предавался воспоминаниям и попыткам понять, как жить дальше. Теперь, когда она рядом, так близко, что можно просто руку протянуть и коснуться, было гораздо сложней отрицать те чувства, которые он к ней испытывал. Если раньше он мог заставить себя думать, что ненавидит её, чуть позже, что не доверяет ей, то теперь… теперь он понимал, что готов ради её улыбки на всё. Вот только не знал, что именно ей нужно. И подозревал, что от него ей — уже — ничего не нужно. Оставив кролика прямо на кухонном столе, Дэрил вошёл в свою комнату, бросил взгляд на смятую в огромный ком после беспокойного сна постель, подошёл к окну, посмотрел на улицу, в это послеполуденное время почти безлюдную, и направился обратно к двери. Взялся за ручку, поколебался мгновение и вышел. Было ощущение, что на каждую ногу ему повесили по гире, но он упрямо продвигался вперёд, пока не подошёл к двери дома Кэрол, из окна которого доносились умопомрачительные ароматы. Похоже, она решила посвятить весь день готовке. И эта самая готовка была, несомненно, одним из самых больших её талантов, причем Дэрил уже даже не удивлялся. Просто потому, что ему казалось, что всё, за что возьмётся эта невероятная женщина, получится у неё изумительно. Он постучал в дверь едва слышно, а потом смущённо кашлянул, понимая, что пытается обмануть самого себя, и стукнул снова, уже гораздо громче. Через минуту Кэрол возникла на пороге дома и широко улыбнулась ему. В её сияющих глазах не было и тени вопроса: такое чувство, что она ждала его. И на мгновение в сердце, в самом деле, зажегся огонек надежды: а вдруг и правда ждала? И тут из-за спины послышался голос Рика: — Ты здесь? А мы тебя искали! Дэрил медленно оглянулся и увидел Рика с Мишонн, которые стояли позади него, держась за руки, и выглядели так, будто пришли сюда развлекаться. Что, в общем-то, оказалось правдой. В гостиной Кэрол уже уютно расположились Эрик с Аароном, а Габриель стоял у шкафа с книгами. Дэрил, машинально вошедший вслед за друзьями, сел на предложенное ему кресло у накрытого стола и спустя несколько минут, прислушиваясь к неспешной беседе, понял, что Кэрол пригласила их всех, включая его самого, на обед, чтобы окончательно стереть из памяти неприятное прошлое. Она действительно ждала его, вот только ждала в числе всех прочих гостей. Просто как одного из людей, с которыми ей, по воле Нигана, пришлось здесь частенько общаться. И ни взглядом, ни словом она ни разу не намекнула на то, что между ними что-то было. Рик и Мишонн тоже ни разу за вечер не подали вида, что они были в курсе. Габриэль ничего и не знал. Аарон старался посылать Дэрилу подбадривающие взгляды и то и дело толкал Эрика в бок локтем, вынуждая партнёра прикусывать язык, когда он явно выходил в своих речах на слишком тонкий лёд. За столом было и вино, и Рик, впервые за долгое время позволив себе расслабиться, оказался весьма забавным рассказчиком, вдруг начавшим вспоминать самое начало их скитаний по штату, время знакомства с Дэрилом. Он старался не упоминать Лори, Шейна, Глена и Андреа, ему и без них хватало воспоминаний. Воспоминаний, в которых слишком уж часто мелькал Дэрил, которому это всё не нравилось. Рик постоянно пытался подключить его к разговору, но он только раздражённо хмыкал, подтверждая правдивость того или иного случая, и совершенно не понимал, почему все смеются при рассказе о том, как группе пришлось обедать добытой им однажды совой. В то время им было совсем не смешно, насколько он мог вспомнить. — А ведь мы тоже сначала ехали в лагерь под Атлантой и, если бы не дурной нрав моего мужа, может быть, познакомились бы гораздо раньше, — сказала Кэрол, когда наступила пауза. — Вы передумали? — с интересом спросил Рик. — Он передумал. Мы встретили по дороге семью, тоже убегающую из города. Они не успели взять с собой ничего, я предложила поделиться, у нас-то припасов было много, но Эд… Он мое решение не одобрил. В результате, он в своих умозаключениях дошел до того, что нам невыгодно будет ехать в лагерь, где делиться от нас уже могут потребовать. Он заявил, что знает в лесу один домик, в котором мы втроем сможем переждать самые трудные времена. Через две недели я осталась там одна. — И после ты присоединилась к Нигану? — поинтересовался Аарон. — Нет, Ниган был ещё слишком далеко. Да и не уверена я, что Спасители появились так скоро, думаю, им тоже понадобилось время на создание группы, поиск места и выработку этой своей… жизненной философии. Нет, я осталась одна, перепуганная, не умеющая ничего, посреди леса. Мне повезло встретить одного человека… Ты, кстати, знал его, Рик. Кэрол с улыбкой посмотрела на Рика, а он удивлено пожал плечами: — Теряюсь в догадках. — Его звали Морган. — Точно! — Рик повернулся к Мишонн и сказал ей: — Это тот человек, который спас меня после больницы, я рассказывал тебе. Он и его сын Дуэйн помогли мне. Я надеялся встретиться с ним позже, но… — Его сын погиб, — пояснила Кэрол. — К тому моменту, когда я встретила Моргана, его сын был мертв. Я потеряла свою девочку, он потерял Дуэйна — мы оба были совершено разбиты и просто держались вместе. Не могу сказать, что мы много общались в первое время. Просто выживали. Но он меня многому научил. Собственно, тем, что я до сих пор жива, я обязана ему. Он учил меня стрелять, не жалея патронов, и драться, не жалея своих сил. — Что с ним случилось? Он… мертв? — казался искренне опечаленным Рик. А вот Дэрил не нашел в себе ничего, кроме надежд на то, что Морган и впрямь мертв. Дэрил, конечно, был благодарен этому человеку за то, чему он научил Кэрол, за то, что он её сохранил, но… В его душе крепло подозрение, что он не только учил Кэрол. Женщина и мужчина, живущие вдвоем в течение долгого времени в этом мире… Скорее всего, между ними что-то было. Попытка отвлечься, желание согреться холодной ночью или даже что-то большее. В глазах Кэрол было много грусти и нежности, когда она говорила об этом Моргане, и Дэрил невольно кусал губы, понимая, что соперничать с ним вряд ли сможет. Даже если он остался в прошлом. — Я не знаю, Рик, — покачала головой Кэрол. — Однажды мы с ним разделились, не намеренно. Было слишком много ходячих, а мы тогда искали себе новое убежище и были в пути. У нас не было заранее оговоренного места встречи. Я ждала его на дороге, по которой мы шли, но так и не дождалась. Возможно, он мертв. Возможно, просто ушел. Он… ему так и не удалось восстановиться после смерти сына. Он часто видел его и жену перед собой, у него были галлюцинации, кошмары… Мне жаль, но я не знаю, что с ним сейчас. Он о тебе рассказывал, Рик. Немного, но рассказывал. — Мы и знакомы были не так уж много. Жаль, что мы вас тогда не встретили. Я уверен, в первое время мы все были где-то поблизости, — вздохнул Рик. — Может быть, — улыбнулась она. — Но все происходит так, как должно происходить. После потери Моргана я довольно скоро встретила группу людей, которые очень настойчиво пригласили меня в свое убежище. Я тогда простыла после ночёвок на холодной земле и подумала: почему бы нет? Морган сторонился людей, а мне хотелось посмотреть, как люди живут в это время. Увиденное мне не очень понравилось. Но тот, кто пришел в Святилище, так просто уйти из него не мог. Ниган знал, чем держать людей. Он прекрасно заметил, что я прониклась симпатией к одной из женщин, с которыми меня сразу приставили работать на кухне: у неё были проблемы с мужем, и я пыталась помочь… Когда я стала поглядывать в сторону леса за стенами Святилища, мне быстро намекнули, что при попытке бегства пострадаю не я, а она — за меня. И я осталась. — Ниган держал людей на привязи, шантажируя их родными и близкими, — заговорил вдруг молчавший до этого времени Габриель. — Интересно, у него самого близких разве не было? Эти его жены? — Не думаю, что он сильно горевал бы, потеряв одну из них или даже всех разом, — пожала плечами Кэрол. — Он относился к ним, как к игрушкам. Хотя… единственная вещь, которую он по-настоящему любил, как мне кажется, это была бита! Он любил вещь, а не человека. — Ну, блин, он так и сдох с ней в руках, небось, был счастлив, — не удержался Дэрил. Эрик, доедавший изумительное рагу, приготовленное Кэрол — и когда она только время нашла на столько всего? — скривился и замер с вилкой в руках. — Боже, я снова вижу перед собой этот кошмар, — пожаловался он. — Давайте о чем-то другом, не о Нигане. Он мертв и не надо возвращать его к жизни всеми этими воспоминаниями. Через пару минут тема разговора сменилась на более приятную, по мнению остальных. Рик советовался с Кэрол о том, кого из бывших Спасителей к какой работе лучше приставить, Мишонн сосредоточенно жевала печенье, о чем-то крепко задумавшись, Аарон с Эриком мимоходом прислушивались к ведущейся за столом беседе и успевали шутить между собой, а Габриэль углубился в толстую книгу, которую он всё-таки утащил из шкафа. Дэрил, по примеру Мишонн, тоже набил себе живот до отвала — все было так вкусно, что остановиться просто невозможно. Да и в кои-то веки еды было действительно много. Конечно, это только временно: в ближайшее время им снова придется ограничиться самым необходимым, пока не наладится вопрос с урожаями и добычей оставшихся снаружи припасов, с учётом новых жителей города. Рик и Кэрол смотрели на этот вопрос с оптимизмом, как мог понять Дэрил из их разговора. Ну, а его задача простая — участвовать по необходимости в вылазках и ходить на охоту, теперь уже зная, что вся им добытая еда достанется не кому-то на стороне, а жителям Александрии. Аарон с Эриком покинули дом Кэрол первыми, прихватив с собой сунувшего книгу под мышку Габриеля. Дэрил вышел на улицу вслед за Риком и Мишонн, которые горячо поблагодарили Кэрол за отличное угощение. Они снова взялись за руки и побрели домой, а Дэрил, увидев Энид и Карла в соседнем дворе на качелях, решил, что он сейчас будет в их общем доме третьим лишним. Хотя, может быть, сесть на крыльце Кэрол и вынуть из кармана сигареты его заставила какая-то другая мысль. Та, которая оправдалась уже через несколько минут, когда дверь позади тихо скрипнула, выпуская наружу Кэрол, приблизившуюся к нему и присевшую рядом на ступеньке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.