ID работы: 7557660

Нить времени

Тор, Пустая корона (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
166 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
POV Локи Любой мозгоправ сказал бы, что у меня незакрытый гештальт, фиксация на прошлом, навязчивая идея или еще какая-нибудь такая же муть, только плевать я хотел на все, что они скажут. Помню, несколько лет назад я трахал одну психологиню, но перестал после того, как та начала трахать мне мозг. Однако тогда же я набрался всяких таких словечек, как-то очень уж прочно они засели в памяти, видимо, психологиня хорошо знала свое дело, я имею в виду ту ее часть, что касается моего мозга. Впрочем, трахалась она тоже неплохо. Поэтому, когда Тор в очередной раз пытался пробить стенку моей спиной, я искренне не понимал, чего он хочет до меня донести? Что я тупой придурок и не понимаю, куда могут привести эти мои игры с прошлым? Он правда думал, что я этого не понимаю? На самом деле я просто не могу, у меня нет сил объяснять ему, почему для меня это так важно. Это, наверное, понял Генрих. Иначе зачем бы он сам посреди ночи предложил мне попробовать с помощью колец вернуться в прошлое? Было ли для него это так же очевидно, как для меня? То, что если удастся изменить прошлое, то мы никогда не встретим своих любимых. И значит, мы никогда их и не потеряем. Как я мог объяснить брату, что когда увидел Кэт в руках Лафея, когда увидел, как ей в живот упирается дуло пистолета, когда услышал ее «я беременна», осознание того, что я в очередной раз не смог защитить то, что бесконечно мне дорого, будто обухом ударило по голове. Когда я смотрел в экран смартфона, я не видел там ничего, кроме триггера «Лафей — я — ребенок». И то, что сейчас я не был, как тогда, восьмилетним, беспомощным мальчишкой, только подливало масло в огонь. Если я не смог сейчас защитить Кэт, не смог защитить этого еще не родившегося малыша, на кой черт я им обоим сдался? Кэт, глупая, почему не сказала мне о ребенке? Чего боялась? Почему не доверяла? На эти вопросы ответа у меня не было. Разве что один ответ, ей же самой озвученный: «у тебя нет сердца». Так что я прекрасно понимал все, что говорил Тор — и о том, что если получится убить Лафея в прошлом, у меня будет совсем другая жизнь. Я на эту жизнь был согласен. А Кэт? Что ж, и у нее жизнь будет совсем другой, по крайней мере, она не попадет в руки к психопату Лафею. Возможно, она встретит хорошего человека, родит ему ребенка. И только одна мысль, как червячок, сомнением подтачивала мою уверенность в том, что я все делаю правильно. А как же этот ребенок? Тот, что сейчас у Кэт внутри? Он уже есть, он живой, маленький и беззащитный. Похожий на мышонка ребенок. Неужели он не заслужил родиться? Чертово стекло в который раз меня не пустило. Я чувствовал себя тем идиотом, который танцует на одних и тех же граблях. Но пока другого плана, кроме как идти с Лафеем лоб в лоб, я не видел. Что интересно, не видел другого плана и Тор, который так настойчиво, так, как будто ему не все равно, не хотел пускать меня в прошлое. Возможно, план мог бы придумать Генрих, если бы он чуть больше, чем никак, разбирался в наших реалиях. Какое-то подобие плана стало вырисовываться, когда позвонила Лиза и сообщила, что у нее есть подозреваемый в деле об аварии приемных родителей. - Ты в своем уме, Лафейсон? - Лиза презрительно сморщила носик, когда я протянул ей конверт с деньгами. Но я знал — деньги она возьмет и назовет мне имя, иначе не пришла бы на встречу. - Давай без этой показной щепетильности, - времени у меня было немного, и уговаривать Лизу мне было банально некогда, - я обещаю тебе, что никаким образом не собираюсь мешать следствию. Более того, я даже могу ему помочь. И тебе лично могу помочь, Лиза. Она вскинула на меня полный недоверия взгляд, но при этом повела носом, что твоя лисица, которая почуяла добычу. Лисица и есть, даром что рыжая. - Знаешь, Один состоит в одном клубе с министром внутренних дел. Как думаешь, если я намекну Одину, что миссис Дик смотрится в кресле начальника Скотланд-Ярда не так эффектно, как смотрелась бы миссис Уильямс? - Скажи мне, Локи, - теперь на меня смотрела не просто почуявшая добычу лисица, теперь этот зверь взял след, - речь же идет не только об отпечатке пальца? Я сделал вид, что не понимаю, о чем это она. - Дай угадаю, - тонкие пальчики вцепились в отворот моего пальто, - авария твоих приемных родителей, потом два трупа сотрудников службы безопасности Одинсон индастриз в автомобиле в Бетнал Грин… Кого они охраняли, Локи? - Мою сотрудницу, - коротко ответил я. - Сотрудницу, - повторила за мной Лиза, - всех твоих сотрудниц так плотно охраняют, или у этой сотрудницы особый статус? - Руководитель службы безопасности — Тор. Так что все, что касается охраны — к нему. - Не делай из меня идиотку, Лафейсон. Я прекрасно знаю, что твой братец не всегда может членом своим руководить, не говоря уж руководстве людьми. - Лиза, я обещаю, сегодня вечером ты получишь убийцу Фригги и тех двоих охранников. - Почему-то у меня чувство, что я получу геморрой на свою распрекрасную задницу. Говоря так о своей филейной части, Лиза ни грамма себе не льстила. Я сделал шаг вперед и, воровато оглянувшись, легко шлепнул Лизу по упругой ягодице, обтянутой тонкой тканью спортивных штанов — почти каждое утро начальник Отдела убийств и тяжких преступлений Скотланд-Ярда имела привычку совершать пробежку в районе моста Ватерлоо. - Придурок! - фыркнула Лиза, но ее внезапно вспыхнувшие щеки сказали мне, что по-настоящему она не сердится. - Прости! - в притворном раскаянии я поднял руки вверх, - обещаю, я больше так не буду! - Вдвойне придурок! - а вот теперь Уильямс недовольно поджала губки, - кончай со своими фокусами и выкладывай, что тебе нужно. - На самом деле это тебе нужно, Лиза. Это всегда было просто: чуть понизить голос, поддать хрипотцы, накрутить на палец длинную рыжую прядь и отпустить, чтобы та отскочила упругой пружинкой, взглядом обласкать полные губы, и тогда капитан Уильямс будет слушать меня чуть более внимательно, чем других. - Это тебе нужно, детка, не забывать, так, на всякий случай помнить, что мой приемный отец состоит в одном клубе с твоим министром. Ты поняла? - последнюю фразу я произнес медленно, почти по слогам, и очень тихо, почти выдыхая ее в мягкое розовое женское ушко. Нет, я не обольщался на ее счет — Лиза не была дурочкой, и я ни разу не думал, что мой легкий флирт лишит ее воли настолько, что она готова будет ради меня, что называется, и в огонь и в воду. Голову она не теряла никогда, к тому же на заднем плане у Лизы всегда маячили муж и трое детей. Но я был уверен, что теперь, когда я поманил у нее перед носом солидной должностью, она готова будет закрыть глаза на некоторые вещи. Лиза назвала мне имя Ларри Финча, и я, признаться, ожидал чего-то подобного. Уильямс же, в свою очередь, сунула свой лисий носик в конверт с деньгами. - Вау! Да тут хватит, чтобы оплатить колледж старшему. - Проследи, чтобы парень не отлынивал от учебы, - улыбнулся я, протягивая Лизе руку на прощанье, - кстати, Лиза, я никогда не спрашивал — как ты со всем справляешься, ну эта работа, дети? Лиза пожала плечами: - Странно. Никто не спрашивал, кроме тебя, Локи. Как я справляюсь? Я так скажу — я не представляю, как бы я справлялась, если бы у меня не было детей. Понимаешь, дети — не просто часть тебя. Дети — это ты сам. Возвращаясь к машине, где меня ждали Тор и Генрих, я думал о мышонке. Почему-то вдруг представился Тор, с воплем носящийся по моему дому, из одной комнаты в другую. На шее его сидит розовощекий малыш и, крепко вцепившись Тору в волосы, пятками бьет его по бокам. Я увидел смеющуюся над Тором и мышонком Кэт и крепко-крепко зажмурился, прогоняя ненужное сейчас, царапающее душу видение. Странно. Еще пару часов назад я думал, что этому ребенку, возможно, не суждено никогда родиться. Сейчас я ловил себя на мысли, что могу убить за то только, чтобы это видение стало явью. В квартирку на третьем этаже многоэтажного дома в Бренте мы заваливаемся втроем — замок на двери никуда не годится, и Тор, даже не прикладывая особых усилий, выносит дверное полотно с одного удара. Время половина девятого утра, и Ларри Финч мирно посапывает в кровати, нежно прижимая к себе любовника, но от звука выбиваемой двери оба, естественно, просыпаются. Ларри реагирует мгновенно — один взгляд на нас, и он тянется к прикроватной тумбочке, на которой лежит его пистолет. Но Генрих реагирует быстрее, и в следующую секунду Ларри, вскрикнув, в ужасе смотрит на торчащий из правого плеча нож. - Дернешься, и второй такой же полетит в твоего дружка, - в голосе Его Высочества ледяное спокойствие, но об этот лед обжигается Ларри. Это голос человека, который не шутит, когда говорит о том, что собирается проткнуть кого-то ножом. Между тем Гарри, сидя на подушках, испуганно переводит взгляд с Генриха на Ларри, но долго играть в гляделки ему не дает Тор — он просто выдергивает любовника Финча из кровати и, схватив его одной рукой за шею, толкает в сторону принца, и тот, приставив тот самый нож к беззащитной шее Гарри, прижимает парня спиной к себе. И пусть это жалко, пусть это мерзко, пусть недостойно — трое на двое, но я опять думаю о мышонке в животе у Кэт, о мышонке, которому Лафей посмел угрожать, и мне становится плевать. И я хочу, чтобы Ларри понимал, что мне плевать. - Послушай ты, мразь, - я обращаюсь к Финчу, - у тебя два варианта: или ты говоришь нам, где Лафей держит заложников, или я отрежу твоему мальчику яйца. Но не сразу. Слышишь, сладкий? Не сразу. Ларри испуганно моргает, сглатывает, пытается что-то сказать, но я не давал ему слова. - Прежде, чем лишиться причиндал, твоему дружку придется пару недель без устали обслуживать самых грязных извращенцев в самом грязном борделе этого сраного города. Поверь, Ларри, я знаю такое место, это ж не приведи Господь. И я лично прослежу, чтобы клиенты к нашему Гарри шли нескончаемым потоком. - Мистер Лафейсон, мне… Но я не собираюсь слушать Финча. - Знаешь, Ларри, я даже могу устроить тебе билеты в партер. Что скажешь? Будешь смотреть на своего мальчика, пока не надоест. - Пожалуйста, мистер Лафейсон, - в глазах Ларри даже не ужас, там самая настоящая паника. Он глаз отвести не может от ножа в руках Генриха, и он кричит: - Гилфорд! Чилворт-роуд! Серый особняк сразу после поворота с Гилфорд-лейн! - Спасибо, Ларри, - я достаю телефон и пишу Лизе сообщение, где она может найти подозреваемого в убийстве моей приемной матери. Я велю до смерти перепуганному Гарри выметаться из квартиры как можно быстрее, я предупреждаю Ларри, что если он хоть слово вякнет полицейским, что мы здесь были, я найду его мальчика в самой глубокой заднице, в которую он теперь, прячась, залезет. И я знаю, что он, даже опасаясь за сладкую попку Гарри, все равно расскажет о нас полиции. Но мне плевать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.