ID работы: 7558337

Не совсем по плану

Джен
Перевод
R
Завершён
368
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 66 Отзывы 130 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Дисклеймер: Я уверен, что вы поняли, что Блич мне не принадлежит. Должен ли я повторять это? Немного поговорив с одним человеком, я понял, что сделал одну ошибку. Маюри никогда бы не пошёл на АРРАНКАРА с таким малым количеством оборудования. Поэтому я сделал тот бой, который он заслуживал. — Пронзи небеса, Зангетсу! Дыхание Нему перехватило, когда по ней ударила невероятная реяцу. Ей показалось, будто она тонет. Воздух стал тяжёлым и густым, давя на лёгкие. И он был наполнен жаждой убийства. Она практически чувствовала это. Я собираюсь убить тебя. Я собираюсь съесть тебя. И ты ничего не можешь с этим поделать. Пытаясь заставить лёгкие работать, Нему посмотрела на отца. Он может быть жестоким, но она чувствовала себя комфортно в его могучей силе. То, что она увидела, испугало её больше, чем реяцу, окружавшая её. Глаза Маюри расширились, и Нему практически могла видеть, как пот стекает по его лицу. Руки, державшие Ашисоги Джизо, дрожали. Даже её отец — капитан — был испуган релизом арранкара… Нему вдруг почувствовала, что Маюри сделал серьёзный просчёт. Чувство усилилось, когда рёв Пустого заставил воздух содрогнуться.

—Х—

Ичиго ничего не мог поделать с этим. Его губы сами изогнулись в усмешке, когда он вернул свою силу. Он двигался и изгибался, подтверждая, что все пять конечностей есть и функционируют. Арранкар сжал свой клинок, откинул голову назад и взревел.

—Х—

Маюри смотрел на облако, не видя ни одного признака движений, и рёв отозвался эхом вокруг него. Этот образец превзошёл даже самые смелые ожидания. Освободив занпакто, арранкар из уровня офицеров стал равен большинству капитанов. Это было умопомрачительно. Маюри дрожал в предвкушении. Ох, как он хотел начать поскорее! Тряска в пыли заставила его выйти из фантазий. Тёмная фигура выпрыгнула оттуда прямо на него. Маюри легко отбил атаку, целясь в руку, которую до этого отрезал арранкару. Тем не менее, рука была лишь прикрытием. Что-то ударило его в голову, ломая кости, и отбросило в сторону. Прежде, чем Маюри смог прийти в себя, арранкар напал снова, впечатывая его лицо в землю. Сила удара чуть не заставила Куротсучи отскочить, но в этот раз он заметил белые ботинки и чёрные хакама, прежде чем это Что-то впечатало его в стену. Маюри хрипнул от боли, открыв глаза, чтобы увидеть, как чёрно-белое пятно несётся на него. Он уклонился в сторону, чтобы уйти от удара, который пробил стену, отомстив с помощью Ашисоги Джизо. Трезубец ударил по руке арранкара… и отскочил от неё, даже не поцарапав красно-белую кожу. Маюри был шокирован, пока не посмотрел вниз, почувствовав, как что-то обвилось вокруг его колена. Красно-белый хвост обернул ногу Маюри, и отправил его в полёт. Устав от избиения, капитан исправился, создавая опору под ногами. Стоя на воздухе, он, наконец, смог рассмотреть ресуррексион образца. Арранкар мало изменился в росте и строении. Он по-прежнему был высоким и худым. Острый ум Маюри быстро отметил, что изменилось. Во-первых, фрагмент маски, точнее, его отсутствие. Фрагмент исчез, но красные полосы, которые украшали его, остались. Маюри заметил, что под его левым глазом появились ещё две полосы, и задался вопросом, имеет ли это значение, прежде чем продолжить осмотр. Волосы арранкара побелели, в дополнение к небольшому росту. Белое шихакушо по большей части исчезло. Маюри отметил, что хакама изменили цвет на чёрный, а сандалии стали белыми ботинками. Поверху он был одет в чёрную рубашку без рукавов, которая, в свою очередь, была покрыта белым, ребристым нагрудником. Шипы начинались от плеч и шли по спине. Руки были обнажены, давая чётко разглядеть контраст между бледной кожей и появившимися кроваво-красными появившимися знаками. Самым большим физическим отличием был красно-белый хвост, который лениво покачивался за ним. Судя по тому, как он отправил его в воздух, он был довольно силён и ловок. Маюри посмотрел на меч, зажатый в кулаке арранкара. Это интересно. По его предыдущим исследованиям, большинство арранкаров теряли свои мечи, входя в ресуррексион. Этот не только сохранил его, но и превратил из одати в удлинённую катану с чёрным лезвием. Он задавался вопросом, есть ли у него какие-либо способности, кроме того, что это просто оружие. Маюри захлопал. — Какой невероятный ресуррексион! Я не могу дождаться, чтобы изучить тебя в этой форме! — Этого не произойдёт. — сказал голос позади него. Маюри только сейчас отметил, что арранкар на земле выглядел немного невнятно и туманно, обернулся и выставил вперёд Ашисоги Джизо, чтобы заблокировать удар, пришедшийся на шею. Его занпакто остановил катану. Но это не помешало ему ударить по рёбрам.

—Х—

Ичиго смотрел, как безумный учёный падает на землю. Слабые атаки, которые он использовал до сих пор, не могли вырубить Куротсучи, но пинать его было весело. Это было отличной расплатой за ранние травмы Ичиго. Пока Куротсучи был внизу, Ичиго задумался над ситуацией. Он по-прежнему в коробке, которая блокирует его возможность создавать серо, но он мог справиться с этим. У него есть другие способности. Его непробиваемая кожа — этот безумец назвал её «иерро» — легко заблокировала занпакто Куротсучи, но Ичиго был уверен, что капитан сможет с помощью реяцу порезать его. Есть ещё кое-что, но лучше оставить это на потом; не было причин использовать все козыри на одного противника. На земле Куротсучи поднялся на ноги. Его снисходительная улыбка исчезла, уступив место серьёзности. Ичиго поднял свой меч в положение готовности. Его разминка закончилась. Настоящий бой начинается сейчас. Форма Куротсучи размылась в шунпо, но Ичиго легко последовал за ним. Сталь столкнулась со сталью с искрами и скрипом. Ичиго открыл рот, чтобы поиздеваться над капитаном, но слова пропали, когда он увидел перед своим лицом руку Куротсучи. Реяцу и воздух пульсировали, и Ичиго едва не оторвало голову взрывом. Но запоздание стоило ему раны — Куротсучи нанёс её, оставив царапину на его груди. — Чёрт! — он прошёл через нагрудник и кожу! Ичиго отпрыгнул от Куротсучи, а затем ещё расширил разрыв. Он посмотрел на свою грудь. Рана заживала, пусть и медленнее, чем должна. — Интересно. — Ичиго посмотрел на Маюри. — Этот яд специально разработан, чтобы на сводить на нет любую регенерацию. — Он покачал головой. — Ты также остановил изначальный яд моего занпакто. Обычно он устойчив к высвобождению. Твои способности к исцелению поразительны. — Маюри поднял руку и указал на Ичиго. — Я понял, что нужно использовать другие методы, чтобы остановить тебя. — Как будто я позволю тебе! — Ичиго исчез в ворохе помех, оказавшись позади капитана, высоко замахнувшись клинком. — Бакудо 61: Рикуджокоро. Движения Ичиго были остановлены шестью столбами света, которые врезались ему в живот. Несмотря на их размещение, Ичиго понял, что не может пошевелиться. — Это должно успокоить тебя ненадолго. — Куротсучи полез в шихакушо и достал маленький диск. Это было похоже на приманку Пустых, которую использовал Исида. Он раскрошил его в кулаке и бросил получившийся порошок в Ичиго. Когда порошок коснулся его, живот Ичиго забурлил. Что бы это ни было, это пахло ужасно, его тошнило, и он хотел быть где угодно, но не здесь. Ичиго закрыл рот, преодолевая желание броситься на Куротсучи. — Что… что ты… сделал? Ухмылка Куротсучи вернулась на место, когда он подошёл к беспомощному Ичиго. — Ты уже знаком с приманкой Пустых, я прав? Что ж, я просто использовал стимулятор жажды у Пустых из неё, — он ухмыльнулся шире, когда Ичиго стал вырываться в два раза сильнее, чем прежде. — Я считаю, лучшего описания его запаха, чем "быть обрызганным скунсом", не придумать. Желудок Ичиго взбесился, и превратился в бездонную пучину. Это плохо. Я должен был съесть его голову в самом начале! Даже если ему удастся освободиться, он будет в невыгодном положении из-за чёртового Пустого репеллента. — А теперь, думаю, нужно отрубить твои руки и ноги. Они тебе не понадобятся до того, как мы завезём тебя в Институт, они не должны регенерировать. — Куротсучи приставил лезвие к правой руке Ичиго, — Я начну с той, что держит меч! Чёрт возьми! Ичиго освободил свою реяцу. В одно мгновение вокруг него вспыхнула земля, появились мечи, и бакудо стало дрожать. Это заставило Куротсучи отступить и быть наготове.

—Х—

Маюри улучил секунду, чтобы изучить новую способность. Все мечи имели разную форму. Некоторые были короткими, длинными, прямыми, изогнутыми. Он видел, как шесть клинков сломали Рикуджокоро. Маюри быстро отметил, что все мечи имели одну и ту же окраску. С белым лезвием и чёрной рукояткой; они все были противоположны цветам оригинального оружия Ичиго. Значит, единственный с чёрным лезвием — основной. А остальные использовались для вспомогательных атак. Его подозрения подтвердились, когда арранкар опустился — или упал — на колени и прижал руку к земле. Маюри подпрыгнул вверх, чтобы избежать атаки стали, которая появилась у него под ногами. С высоты птичьего полёта капитан заметил, что лезвия появились рядом с арранкаром — арранкаром, который сейчас ухмылялся ему. — Вперёд! — по команде мечи взвились на землёй, устремившись к Маюри. С помощью шунпо Маюри ушёл с пути лезвий. Однако всё больше мечей запускались с земли. Какая интересная способность. Маюри мерцал в небе, с лёгкостью уклоняясь от натиска. Он посмотрел на арранкара, чтобы увидеть, как он шатается на ногах, пытаясь сбросить действие Пустого репеллента. Да уж, это не так просто. Маюри остановился, и следующий залп попал в него.

—Х—

Смотря, как Куротсучи протыкается мечами, Ичиго пытался встать, но головокружение возвращало его на землю. Это ещё и мешало концентрироваться на управлении мечами. Чёрт. Что это за штука? С ней было хуже, чем сражаться с шикаем Синдзи. — Хадо 73: Сорен Сокацуй! Взрыв синего пламени разорвал его последний залп на куски. Второй файерболл прорвался через стену лезвий и направился прямо на него. Ичиго хотел уклониться, но его снова накрыло головокружением. Огненный шар врезался в него, покрывая Ичиго и близкую территорию огнём.

—Х—

Маюри подождал, пока огонь не утих. Будет весело проводить эксперименты на этом арранкаре. Реяцу уровня капитана, самые невероятные регенеративные способности, которые он когда-либо видел и способность вызывать, казалось бы, бесконечное количество оружия. Маюри подошёл к поджаренному арранкару и опрокинул его на спину. Жёлто-чёрные глаза открылись, и Маюри увидел, что он ещё не сдался. Это раздражало. Это было большой проблемой — нежелание сотрудничать. Он должен исправить это. — Помню, мы остановились на отрезании рук и ног, прежде чем ты так грубо прервал меня, верно? Что ж, продолжим. — Маюри снова занёс свой занпакто. Он остановился, когда арранкар засмеялся. — Я уже утомился от этих прерываний. Что тут может быть смешного? — Арранкар не ответил. Вместо этого он просто указал на что-то над Маюри. Держа Ашисоги Джизо прижатым к горлу арранкара, Маюри обернулся, чтобы посмотреть. Увидев множество мечей, разрушающих барьер, который начинал трескаться, он быстро обернулся ко врагу только для того, что увидеть перед своим лицом светящееся серо. Маюри не стал ждать с установлением барьера. — Бакудо 39: Энконсен!

—Х—

Несколько вещей произошли одновременно. Барьер окончательно разрушился, Бакудо Куротсучи активировалось, и Ичиго выстрелил серо. Серо и Бакудо поглотили друг друга, в итоге взорвавшись. Ичиго хмыкнул, когда его раненное тело отбросило взрывной волной. С болью он откатился. С другой стороны, взрыв и огненный шар сбросили эффект репеллента полностью. Но при этом он регенерировал медленнее, чем обычно. Это также потребляло больше реяцу. Ичиго воткнул свою катану в землю и, опираясь на неё, встал. Мучительно медленно ожоги затягивались здоровой кожей. — Пожалуйста, скажите, что он умер. — Ичиго не хотел, чтобы это продолжалось дальше. Не повезло. Ичиго увидел, как Куротсучи поднимается на ноги. Он надеялся, что этот сумасшедший был настолько измученным, насколько выглядел. Зарычав от боли, Ичиго заставил ноги двигаться. Просто вырубить его! Ичиго направил реяцу в ноги и правую руку, ускоряя заживление. Когда его ноги зажили, Ичиго побежал. Куротсучи встретил его атаку своим занпакто. К несчастью для него, его раны заживали не так быстро, как у Ичиго. Удары Ичиго становились всё сильнее, в то время как удары Куротсучи начинали ослабевать.

—Х—

Чёрт возьми! Этого не могло случиться! Маюри изо всех сил пытался заблокировать удары арранкара. Он получил урон от взрыва и жёсткого приземления. Он должен ввести формулу исцеления, но чёртов мальчишка всё продолжал атаковать. А затем он пропустил удар. Маюри почувствовал, как длинная катана врезается в его тело, разрезая некоторые из органов. Он закашлял кровью, когда лезвие было вытащено. — Ты… сопляк! — он выплюнул больше крови. — Забудем про (кха) живой экземпляр! — эта рана была слишком большой для его сыворотки. Он должен закончить это и вернуться в лабораторию, чтобы вылечиться. — Я убью тебя и изучу твой труп! — было грустно убивать его, но мёртвый учёный ничего не сможет изучить. Маюри вошёл в шунпо, перенесясь на десяток метров дальше.

—Х—

— Вот дерьмо. — сказал Ичиго, когда понял, что сейчас произойдёт. — Банкай! — Святое*… — Ичиго смотрел, как занпакто Маюри превращается в огромный гибрид ребёнка и гусеницы. — Узри! Конджики Ашисоги Джизо! — Маюри показал на свой банкай, который начал испускать фиолетовый дым. — То, что ты видишь, невероятно сильный яд. Он гораздо лучше того, что я использовал на тебе раньше. Он действует при контакте с кожей, так что ты не сможешь избежать его, не дыша. Ичиго выпустил реяцу, отогнав ядовитое облако на мгновение. Это плохо. Он не хотел проверять лимит своей регенерации, будучи застигнутым газом, особенно с текущими ранами. Ладно, надо подумать. Банкай развеивается, когда владелец теряет сознание. Но исчезнет ли газ? Ичиго обдумал варианты. План 1: убежать. Проблемой было то, что если он убежит, то этот клоун пойдёт за Карин и Юзу следующим делом. Он также не хотел поворачиваться спиной к этому банкаю; неизвестно, что он ещё может. План 2: убить Куротсучи и оторвать ему голову - то, что Ичиго 50/50 должен был сделать с самого начала. К сожалению, этот вариант не избавит его от ядовитого облака. План 3: использовать «Это» и полностью решить все проблемы. Конечно же, недостатком плана три было то, что если он использует «это», то никто в Сейретее не пропустит этого. Он будет по уши в капитанах буквально через минуту. Конечно, было странно, что шинигами не заметили ничего из происходящего здесь. Может быть, эта коробка блокировала не только серо, но ещё и реяцу? Газ стал подходить снова, и Ичиго перестал размышлять. Он должен решить сейчас или умрёт. План 3. Ичиго занёс меч, и его реяцу выплеснулась огромной волной. Если бы кто-то видел его глаза, то они бы увидели светящуюся голубым жёлтую радужку** в них.

—Х—

Нему стояла так далеко от битвы, как могла. Она знала, что должна была быть рядом с Маюри, если он решит приказать ей что-то. Но теперь инстинкт выживания взял верх — она была удивлена, узнав, что он у неё есть, — и он говорил ей: «Держись подальше от них!» Что её выбор был верным, подтвердилось, когда арранкар замахнулся своей катаной над головой. Реяцу, которую он испускал раньше, была ничем, по сравнению с тем, что происходило сейчас. Его духовная сила достигла пика, и инстинкт самосохранения буквально заорал. Нему нырнула в укрытие, когда арранкар открыл свой рот. — Гетсуга!..

—Х—

Как Ичиго и думал, барьер поглощал реяцу, порождённую битвой. Без него можно было легко почувствовать возрастающую реяцу Ичиго.

—Х—

Исида дёрнулся, когда агрессивная реяцу ударила его. — Куросаки…

—Х—

Бьякуя Кучики и Саджин Комамура повернулись к сильному источнику реяцу Пустого. — Вы должны убить его, Кучики-тайчо. Потому что вы знали изначально, что человек стал монстром среди самих монстров. — Я не допущу ту же ошибку снова. Я уверяю вас.

—Х—

— Широ… — Я тоже чувствую это, Момо. Не волнуйся. Я удостоверюсь, что Айзен отомщён.

—Х—

— Леди Йоруичи, вы объединились с этим? — Я шокирована так же, как и ты, Сой Фонг. Это первый раз, когда я чувствую высвобожденную силу Ичиго.

—Х—

— Вау, Кен-чан! Я думаю, что с этим парнем будет весело драться! — Чёрт! Не могу дождаться встречи с ним!

—Х—

— Садо-кун… — Да. Давай поторопимся.

—Х—

— Укитаке-тайчо! Господи. Неудивительно, что он не волновался.

—Х—

По всему Сейретею шинигами остановились, отвлекаясь ото всех дел, и дрожали, чувствуя, как волна сильнейшей реяцу Пустого прошла через них.

—Х—

— …Теншо! Маюри увидел лишь невероятно яркую вспышку, прежде чем почувствовать невероятную боль. Свет пронизывал его тело и через Конджики Ашисоги Джизо.

—Х—

Ичиго шагнул вперёд. Газ рассеивался так же, как и банкай Куротсучи. Ичиго ухмыльнулся, увидев Маюри перед собой. Тот был разрублен надвое по диагонали. Он слабо дёрнулся, когда увидел Ичиго, стоящего над ним. — Ты… думаешь… что всё кончилось,.. сопляк? Я восстановлюсь… и… приду за тобой снова, — Маюри поднял свой клинок и приставил к горлу. — Нет, этого не произойдёт. — Ичиго не знал, что собирался сделать Куротсучи, но лучше сделать, чем сожалеть. Он выпнул занпакто из руки умирающего шинигами. — Видишь ли, ты угрожал моим сёстрам. — лицо Ичиго потемнело. — Я собираюсь сделать из тебя подопытного, урод. — он оглянулся и увидел Нему, выбирающуюся из-под обломков. — Смотри внимательно! Расскажи своему начальству, что происходит с теми, кто угрожает моей семье! В оправдание, Ичиго никогда бы не сделал этого в здравом уме. Он ничего не ел сегодня, а раны и иссякшая реяцу истощили его окончательно. Его инстинкты Пустого видели перед собой только источник пищи, шанс удовлетворить аппетит. А его инстинкт старшего брата видели человека, который угрожал его семье, и продолжит делать это, если оставит его в живых. Все эти факты перебивали рациональное мышление Ичиго. В здравом уме Ичиго никогда бы не сделал то, что произошло дальше. Ичиго поднял подошву и наступил на голову Куротсучи. Затем он начал давить. — Остановись! Останови это! — Ичиго не останавливался. Он только давил сильнее. — Нему! Нему, ты, с*чка! Останови его! — Нему не сдвинулась с места. — Что случилось? — спросил Ичиго с садистской улыбкой на лице. — Я думал, ты хочешь изучить меня? Что же, теперь ты сможешь… изнутри. — глаза Маюри расширились, и он закричал в последний раз, прежде чем его череп сдался. Игнорируя кровь и мозги, попавшие на его ботинки, Ичиго открыл рот. И затем начал втягивать воздух. Тело Куротсучи стало растворяться на духовные частицы, которые втянулись в рот арранкара. Нему могла только наблюдать за тем, как Ичиго втянул её капитана, как лапшу-рамэн. Ичиго доел Куротсучи Маюри и удовлетворённо рыгнул. Спустя мгновение он снова был одет в белый фирменный шихакушо, вернув Зангетсу в ножны за спиной. Последний раз взглянув на Нему, он исчез в треске помех, оставив растерянную лейтенанта одну.

—Х—

Маюри взревел и открыл глаза. У него раскалывалась голова. — Где я? — вокруг не было ничего, кроме однотипных зданий. — Добро пожаловать во Внутренний Мир Ичиго, Маюри Куротсучи. Маюри посмотрел на бородатого мужчину, одетого в красно-белый плащ, стоящего на флагштоке. — Кто ты? — мужчина проигнорировал вопрос, сойдя с флагштока и ступив на землю. — Ответь мне! — Маюри хотел материализовать Ашисоги Джизо, но обнаружил, что он пропал. — Вы ведь учёный, верно? У вас есть гипотезы о том, кто я? — мужчина подошёл ближе. Маюри обдумал это. Если это был Внутренний Мир арранкара, было единственное объяснение фигуры, стоящей перед ним. — Ты занпакто того мальчишки. — глаза Маюри расширились. — У арранкара есть дух занпакто? — Именно. — дух остановился в метре от Маюри. — Как Пустые, арранкары должны есть других духов, чтобы выживать. И, как Меносы, обычно они пожирают Пустых. Думаю, вы знаете, что происходит в голове у высокоуровневых Меносов Гранде? Маюри усмехнулся. — Конечно. Пустые, которые были съедены, постоянно борются за контроль над телом. Если ведущая личность сходит с ума, то возвращается к рангу Гиллиана и никогда не сможет снова стать разумной. Она становится зверем, которым движет лишь голод. — Верно. Однако у арранкаров нет такой проблемы. Духи не только печать на их силы, занпакто арранкара пожирает тех духов, которые были съедены, чтобы они не мешали их хозяину. Маюри попятился, начиная понимать, к чему ведёт дух. — Нет! Ты не можешь сделать это! — дух преградил ему путь стеной из мечей. Плащ духа рванул вперёд как змея. Маюри был пойман и тонул в духе, крича и пытаясь освободиться. Тщетно. — Прощай, Маюри Куротсучи. Твоя сила очень поможет Ичиго. — сказал дух. Маюри проиграл ему и присоединился к другой еде Ичиго внутри Зангетсу. Что вы думаете? Ичиго достаточно силён? Что вы думаете о бое? Зангетсу доступно объяснил, зачем он нужен? О судьбе Маюри? Безумие начинается отсюда. Пристегните ремни и поцелуйте канон на прощание, ребята. Кстати, та техника. Это боевой вариант поля лезвий, который использовал Зангетсу для обучения Ичиго банкаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.