переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 2 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 3 Отзывы 57 В сборник Скачать

Chapter 1: Tablecloths and Straw Bales

Настройки текста
ㅤㅤ      Тони Старку было шесть лет, когда он встретил Брюса Уэйна. ㅤㅤ      Это произошло, конечно, на торжественном приеме в особняке Уэйна. Томас Уэйн - врач и провидец, желающий значительных улучшений для транспорта и здравоохранения в своем городе. С этой целью он пригласил многих местных знаменитостей и чиновников, а также различных промышленных магнатов, которые могли быть в хорошем настроении, чтобы пожертвовать для его цели, но конечно же только после питья, азартных игр и протирания локтей с различной элитой, собранной в Готэме. ㅤㅤ      Говард Старк - изобретатель, гений, ученый и миллионер. Он был не из тех людей, которых можно было бы забыть, рассылая приглашение на такое мероприятие, хотя будет ли он на нем, конечно, совсем другое дело. Опять же, это был Томас Уэйн из Готэма. Итак, Говарду пришлось появиться, потому что Уэйн не был таким человеком, которого игнорировали. ㅤㅤ      Чтобы произвести наилучшее впечатление, Мария тоже присутствовала под руку с Говардом и сияла, как звезда. Ее темные волосы были собраны в идеальный пучок, закрепленный сверкающими украшениями, ее мерцающее платье королевского синего цвета ассоциировалось со Stark Industries. Оно, кстати, хорошо сочетался с темно-синим костюмом ее мужа, и даже их сын Энтони был одет в свой собственный маленький смокинг. Его обычно "дикие" волосы были тщательно расчесаны, лицо и руки чисты, костюм нетронут, галстук тщательно завязан на горле. ㅤㅤ      Тони протестовал против галстука в течение большей части поездки на машине. Тем не менее, у Говарда было мало терпения, и как только мальчик получил по голове от своего отца, пацан решил, что будет вести себя наилучшим образом до конца ночи, надеясь, что они не задержатся больше, чем на несколько часов. По крайней мере, в семье Старков моменты престижа были известны только тем, что длились достаточно долго. Несомненно, Говард предпочел бы вернуться в особняк и его лабораторию раньше, чем позже. ㅤㅤ      Энтони в надежде, что он вернется домой к Джарвису вовремя для поздней ночной закуски и сказки на ночь, разглаживает свой пиджак, отказываясь встречаться взглядом с отцом на оставшуюся часть поездки. ㅤ- Веди себя хорошо, - прошипел Говард до того, как открылась дверь лимузина. - Держись подальше от дороги и не мешайся под ногами. ㅤㅤ      Когда автомобиль остановился, отец Энтони вышел первым, протягивая манящую руку и помогая Марии через мгновение. Тони следует за ними, как только платье Марии уходит с пути, гордо поднимая подбородок, когда вспышки гаснут. Вопросы лоббируются на всех трех, в основном сосредоточены на деловых сделках Говарда, а некоторые из них, направлены на Тони. ㅤㅤ      Он знал, что его печатная плата вызвала большой резонанс в СМИ, и хотя его отец был горд на публике, Говард бушевал на него за закрытыми дверями. В то время как двигатель мотоцикла приближался к завершению, Тони немного отставал, боясь заработать гнев своего отца, как только проект был бы завершен. ㅤ- Тони, что-нибудь новенькое? - спросил один интервьюер, толкая микрофон в лицо. ㅤ- Сейчас, сейчас, - ворча, произнес Говард, схватив сына за плечо, - Ему нет смысла выдавать секреты, он все-таки Старк. Если вы хотите увидеть последние новости, вам просто нужно посетить выставку или следить за рынком! Не волнуйтесь, на горизонте будут большие вещи от Stark Industries. Теперь, если вы извините нас, мы не хотим опоздать. ㅤㅤ      Тони пытался улыбнуться, когда его отец крепко сжимал его плечо, Старки продвигались через толпу в особняк. В этом смысле прогулка по собранной прессе снаружи ничем не отличалась от красной ковровой дорожки в Калифорнии. Около двери он останавливает Тони и прижимает Марию ближе к себе. Они позировали перед богато украшенном ковровым покрытием лестницы, улыбаясь, как указано, а затем, поднялись по лестнице и зашли самостоятельно. ㅤㅤ      Когда двойные двери открылись в бальном зале, Говард освободил Тони, чтобы взять руку Марии в собственническую хватку. С резким взглядом на своего сына он вел ее в бальный зал, когда люди поворачивались и приближались, они поприветствовали их. Нет никаких сомнений в том, что внимание Старков будет востребовано сегодня вечером, однако, с эффективным кружением обслуживающего персонала, они скоро будут подвыпившие и рады развлечь свою новообретенную аудиторию. ㅤㅤ      Тони, со своей стороны, тщательно обходит своих родителей и находит подходящий маршрут для побега. Совсем скоро он окажется под накрытым столом в банкетном зале и встретится нос к носу с другим мальчиком, который, кажется, его возраста. Тони моргает от удивления, произнося маленькое " о " от шока, когда видит мальчика, свернувшегося вокруг опорной ноги стола. ㅤㅤ      Костюм Тони - более темный оттенок военно-морского флота, а его галстук - темно-гранатового цвета, который выглядит черным при вспышке фотокамер. Там есть слабый узор золотых звезд, разбросанных по нему, его мама сказала, что теплые тона подходят к его золото-карим глазам. Мальчик напротив него одет во все оттенки синего, от его костюма и галстука до пронзительно арктических глаз и его холодного поведения. Они оба брошенные, дети-миллионеры, одетые в чрезмерно модные костюмы как жест власти. Толпа за их столом намного старше, шумная и равнодушная к детям посреди снисходительного комментария и щипания щек, когда они находятся в пределах досягаемости. Тони рад оставить их позади, радуясь укрытию, обеспеченному тонкой белой скатертью. ㅤ- Привет, - пробормотал он, махая другому мальчику, - Я Энтони ... Энтони Старк. ㅤㅤ      Черноволосый мальчик наклоняет голову в сторону, арктические глаза сверкают на мгновение. ㅤ- Брюс Уэйн. Энтони - такое длинное имя? ㅤㅤ      Темноволосый мальчик с глазами цвета красного дерева кивает, жуя нижнюю губу. ㅤ- Тони ... мне нравится, когда меня зовут Тони. ㅤㅤ      Брюс кивает, решительно, находя это более приемлемым. ㅤ- Привет, Тони. ㅤㅤ      За пределами защитного занавеса скатерти, их отцы являются одними из самых влиятельных в зале, каждый одет в дорогие костюмы по последнему писку моды. Шелковые галстуки и квадратные карманы, дорогие запонки и невероятно прекрасные часы. Каждый второй джентльмен в комнате пытается подражать им, их костюмы менее прекрасны, а их кровь не такая синяя. Их женщины облачались в прекрасные платья, надев драгоценные камни, даря скрытные улыбки. Они поднимают бокалы с вином или шампанским, произносят тосты за грандиозные идеи своих мужей. ㅤ- Привет, Брюс, - Тони улыбается, - Не хочешь побыть на вечеринке? ㅤ- Ну.. - Брюс бормочет, - Не совсем. ㅤㅤ      Тони кивает, лениво обводя пальцами цветочный узор ковра, на котором они сидят. ㅤ- Я тоже. ㅤㅤ      Брюс наблюдает за странным мальчиком, затем демонстративно приподнимает подбородок. ㅤ- Эй, Тони? Ты хочешь выбраться отсюда? ㅤㅤ      Тони наклоняется вперед. ㅤ- Конечно. Куда? ㅤ- Куда угодно, только не находиться здесь. ㅤㅤ      Пробормотал Брюс, покраснев, схватил слабую часть скатерти, он оттянул ткань в сторону, между столом и стеной был небольшой зазор, идеально подходящий для двух мальчиков. ㅤ- Мы можем пойти на кухню персонала за горячим шоколадом, Альфред сделает нам немного. Или в библиотеку наверху, если хочешь почитать? В гараже есть куча машин, если тебе нравится смотреть на них, и в сарае не должно быть никого в это время. ㅤ- У вас есть гараж и сарай? - удивляясь, прошептал Тони, начиная ползти на четвереньках, - У моего отца есть гараж и мастерская, но мне туда нельзя без него. Я в основном работаю в гараже с Джарвисом. ㅤ- У нас есть лошади, - отвечает с гордостью Брюс, - Также у меня есть пони, который полностью мой. Кстати, кто такой Джарвис?” ㅤ- Наш дворецкий, он лучший... У тебя есть лошади? Мы можем пойти посмотреть? - Тони широко улыбался от волнения, сияя глазами, - Я никогда раньше не был рядом с лошадьми. ㅤ- Конечно, еще не поздно, она не должна спать, - Брюс решительно кивнул, - Если мы сначала пойдем на кухню, можем взять яблоко для нее. Бьюсь об заклад, Альфред, наш дворецкий, дал бы нам несколько. Это сделает ее счастливой. ㅤ- Хорошо! - Тони азартно соглашается, - Пошли! ㅤㅤ      Тони Старк убегает со своей первой вечеринки в высшем обществе, вползая на кухню персонала, чтобы набить карманы морковью и яблоками, прежде чем его сообщник схватит его за руку. С широкой улыбкой и черными волосами, попадающими в глаза, Брюс Уэйн вытаскивает своего нового друга из задней двери в темноту, заставляя его идти по гравийной дорожке в красивый сарай из красного дерева.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.