ID работы: 7560487

Защитники Гепардов

The 1975, Twenty One Pilots (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
260
автор
April_Snow бета
Размер:
72 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 92 Отзывы 61 В сборник Скачать

i

Настройки текста
Тайлер лежал под раскидистым кустом. Широкие зелёные листья служили хорошим укрытием, Тайлер был в безопасности. Кроме того, на нём была одежда цвета хаки. Смеркалось, трещали сверчки. Тайлер чувствовал себя хищником из документалок про хищников. Полное слияние с окружающей средой. В нескольких метрах от него лежал гепард. Точнее, мама-гепард, потому что четыре или пять пушистых котят жадно сосали из неё молоко. Самка часто дышала и изредка поглядывала на потомство с усталостью, свойственной заботливым мамашам. — Ешьте, ешьте, малыши, — под нос пробормотал Тайлер, не спуская глаз с гепарда. Осторожно, задержав дыхание, он приподнял ружьё, которое лежало перед ним. В вечерней тишине, среди деревьев, было слышно сопение и чавканье котят. Тайлер облизнул губы и сжал рукоятку. Металл был холодным и гладким. Он немного повернул ружьё, под ладонью хрустнула то ли ветка, то ли сухая трава. — Чёрт, — выдохнул Тайлер и увидел, как гепард повернул голову в его сторону. Тайлер замер. Гепард смотрел на него, в этом не было никаких сомнений. Чёрт. Самки порвут на лоскуты любого, кто посмеет, покуситься на потомство. — Спокойно, киса, — прошептал Тайлер, — спокойно, всё будет хорошо. Удерживая ружьё, он уткнулся лбом в песок. Мгновенно стало жарко. Чёрт, дерьмо. Слишком рано. Он совсем не хотел, чтобы его растерзала самка гепарда. Да, в чём-то она будет права, но — слишком рано, киса, подожди немного. Тайлер досчитал до двадцати, прислушиваясь к каждому шороху. Вроде тихо. Он, не дыша, начал поднимать голову — миллиметр за миллиметром. Наконец он увидел, что гепард спокойно лежал на том же месте: пушистые комочки активно тыкались в живот. Опасность миновала. Отлично, подумал Тайлер и сжал ружьё сильнее. Потихоньку. Сначала прицелиться, потом взвести курок. Как можно аккуратнее Тайлер приподнял ствол, прищурил глаз. Прекрасный зверь: песочная шерсть, чёрные пятна, мерцающие умные глаза. Тайлеру нужен только один котёнок — пусть это будет тот, который ближе всех к нему. Он возьмёт его домой, приручит и будет купать по воскресеньям. Заскрипел курок. Тайлер сдвинул брови, наблюдая за копошащимися котятами. Кто взвёл курок вместо него? — Бросай ружьё, или я вышибу остатки твоих мозгов прямо на песок, не успеешь глазом моргнуть, — услышал Тайлер. — Усёк? — он почувствовал, как в макушку упёрлось жёсткое дуло. Дерьмо. Почему его так быстро нашли? Он же хорошо спрятался, широкие листья прикрывали его целых три часа, пока он ждал гепарда. И дождался же! А теперь все ожидания и надежды летели к чёрту. Ну ладно, это ещё не конец, у него есть шанс. — Поднимайся! — Тайлера схватили за шкирку и поставили на ноги; краем глаза он уловил, как встрепенулся гепард. — Полегче, детина, — пробормотал Тайлер и посмотрел на куртку: спереди она была измазана каким-то говном и листьями. Господь, он что, три часа лежал в куче навоза? Тайлер поморщился и, наконец, поднял глаза на человека перед ним. Тот был в куртке цвета хаки, на плече красовалась жёлтая повязка — понятно, защитник гепардов хренов. Сейчас начнётся. — Назови своё имя, — сказал мужик с повязкой и достал из-за пазухи маленький планшет. — Опять? — заныл Тайлер и увидел, нашивку на правом кармане: Джош Дан. — Можно мне тоже такую куртку, чтобы меня каждый раз не спрашивали, как меня зовут? — указал на куртку Тайлер. — Нет, нельзя, — спокойно ответил Джош Дан. — Назови своё имя. — Тайлер Джозеф, — вздохнул он. — Указательный палец сюда, — Джош протянул ему планшет, на котором синим цветом переливалось место для считывания информации. Тайлер прижал палец. Планшет коротко пискнул, и Джош развернул его обратно к себе. Сумерки сгущались. Благодаря свету от экрана, Тайлер смог разглядеть лицо Джоша: оно было непроницаемо. — Браконьерство первой степени, — подвёл итог Джош, перебрав имеющиеся файлы. — Пойдём. Тебе грозит высшая мера наказания, — сообщил он и развернулся. — Да ты шутишь нахрен! — возмутился Тайлер и, размахивая руками, направился за ним. — Я никого не собирался убивать, я всего лишь хотел одного маленького милого гепардёнка. — Это и называется браконьерством, — хмыкнул Джош, едва повернувшись к нему. — Ты как вчера родился. — Нет! Браконьерство — это убийство животного, а я, — Тайлер ткнул себя пальцем в грудь, — хотел взять его домой. Я хотел за ним ухаживать. Джош лишь потряс головой и ускорил шаг. Планшет в его руке освещал дорогу. — И смотри. Смотри, — Тайлер догнал его и показал несколько дротиков на ладони, — что это по твоему? Пули? Нет! Это самый слабый миорелаксант, созданный специально для гепардов в этом районе. — Что ты несёшь? — слегка нахмурился Джош. — Я поймал тебя на месте преступления, ты целился в гепарда, и неважно, что ты собирался с ним сделать: пустить на отбивную, сделать шубу или спать с ним в обнимку, как с любимым псом. — Именно! Последний вариант! — обрадовался Тайлер. — Я просто хотел, чтобы у меня был домашний гепард. Я бы назвал его Джейсоном. Стетхемом. Джош остановился, Тайлер тоже. Джош уставился на него, Тайлер смело задрал подбородок, приготовившись защищаться. — Окей, скажи мне, ты в курсе, сколько гепардов осталось на этой территории? — невозмутимо начал Джош. — Да? — Тайлер задумался. — Около тысячи? — Верно, — кивнул Джош. — Ты в курсе, что правительство делает всё для того, чтобы их число выросло? — Да, — Тайлер понимал, к чему он вёл. — Ты в курсе, что любое посягательство на гепардов карается законом? — Да. — Ты в курсе, что гепарды не размножаются в неволе? — В курсе, — повесил голову Тайлер. — И тем не менее, ты хотел украсть гепарда, чтобы воспитывать его у себя дома? — терпеливо продолжал Джош. — Ты совсем глупый или действительно думал, что тебя не поймают? Здесь же датчики по всюду, это во-первых. А во-вторых, — Джош указал на жёлтую повязку, — патруль не спит. Никогда. Усёк? — Усёк, — тяжёло вздохнул Тайлер. — Ну вот и не удивляйся, если через два дня тебя вздёрнут на ближайшем баобабе. Тайлер приподнял брови: давно с ним так прямолинейно не разговаривали — сказал, как отрезал, и стало понятно, что всё серьёзно. Ну ладно, он разберётся. Нужно выиграть время, придумать план побега, избежать наказания — всё, что угодно, чтобы остаться в живых и раздобыть гепарда. В этом мире гепард считался высшей наградой. Человек, у которого был домашний гепард, принадлежал высшей касте. Он был богат, знаменит, мог многое себе позволить. Если кому-то удавалось заполучить гепарда, правительство не имело права его забирать. Поэтому к высшей касте принадлежало всего несколько людей. Каким образом им удалось приобрести гепарда, Тайлер был без понятия, но он точно знал, что тоже хочет быть богатым и знаменитым. Правительство жестоко наказывало тех, кто пытался поймать гепарда, тщательно следило за тем, чтобы этого не произошло. Территория охранялась, повсюду были камеры слежения и датчики. Тайлера это никогда не останавливало. До сегодняшнего дня у него было шесть попыток: его замечали на подходе к территории и вежливо просили удалиться. Последний, шестой раз мог бы увенчаться успехом, если бы не маленькая оплошность: он увидел гепарда и медленно пошёл за ним, готовясь поймать. Здоровяк в куртке с жёлтой повязкой перехватил Тайлера, не успел он сделать десятка шагов. Он наплёл какую-то ерунду про сломанную геосистему, охранник поверил, отпустил с миром, предварительно — как всегда! — записав имя в базу данных и сняв отпечатки. Сегодня — провал, Тайлер признавал это, хотя с другой стороны — он впервые зашёл так далеко, был так близко! Ещё немного — и малыш-гепард был бы в его руках, и тогда ни один громила не отобрал бы его, перед ним бы расступились эти дегенераты с жёлтыми повязками. Но Джош прав, они никогда не спят. Бессердечные биороботы. — Куда мы идём? — спросил Тайлер. — В хижину. Там переночуем, а утром продолжим путь, — ответил Джош, указав планшетом вдаль. — Сколько ещё идти? — Полчаса, плюс-минус. Тайлер задумался. Какие у него варианты? Сбежать прямо сейчас? Не подходит: Джош пришибёт его даже в полной темноте. Эти защитники гепардов, они как ниндзя — быстрые, юркие, несмотря на внушительное телосложение. Сбежать из хижины? Не выйдет. Хижина на этой территории только называется хижиной, а выглядит как миниатюрная крепость из камня и металла. Оттуда не сбежать. А может получится договориться с Джошем? Кажется, у Тайлера над головой только что вспыхнула лампочка — эврика! Как хорошо, что он не какой-нибудь тупой браконьер, который только и знает, как метко стрелять и разделывать тушки. Тайлер подготовился, он читал книги и знал многое об этой территории, гепардах и их защитниках. Никакого насилия. Нужно работать мозгами, улыбаться, быть приветливым. Хм, подумал Тайлер с трудом различая плечи Джоша перед собой, правда ли говорят, что защитники гепардов редкостные извращенцы? У него шанс проверить. Спустя некоторое время впереди замаячили крыши хижин — место ожидания приговора, огороженное высоким забором. Всего здесь было хижин сто, и Тайлеру стало интересно, все ли они заняты? Они подошли к одноэтажному дому, который стоял несколько в стороне. Джош странно постучал в металлическую дверь: три быстрых, два коротких. Потом обернулся и строго посмотрел на Тайлера: — Не вздумай сбежать, — сказал он, — один неверных шаг и — бум! — он изобразил пальцами взорвавшуюся бомбу. — Мины. — Ладно, — сглотнул Тайлер, про мины он не знал. Джоша впустили внутрь. Тайлер оглянулся вокруг: стены хижин мрачно блестели в лунном свете. Вдалеке кто-то скулил — Тайлер не мог разобрать, было ли это животное или человек. Он повёл плечами и вспомнил про грязную куртку: вот дерьмо, и не поспоришь. В таком обмундировании соблазнение пойдёт туго. Дверь распахнулась, Джош решительно прошёл мимо него, бросив: — За мной. Хижина двенадцать. Тайлер подчинился. Хижина двенадцать была последней в четвёртом ряду. Джош приложил карточку, заскрипела металлическая заслонка. В глаза ударил тусклый жёлтый свет. Тайлер зажмурился. — Это твоя койка, это — моя, — Джош показал сначала на левую, потом на правую сторону. — Значит, это правда, что вы находитесь в одной хижине с тем, кого поймали, — сказал Тайлер, нагибаясь, чтобы не удариться головой о низкую заслонку, которая служила дверью. — Да. Дерьмовое правило, но ничего не поделаешь, — Джош отошёл к своей кровати и положил под неё винтовку. — Почему? — промурлыкал Тайлер, кажется, настало время действовать. — Потому что я грязный похититель гепардов? — Это тоже, — Джош сел на кровать и сложил руки в замок перед собой. — А ещё потому что, для защитников нет отдельных мест, и некоторые из вас настолько отчаянные, что находят способ отсюда сбежать. — Правда? — оживился Тайлер. — Правда, — бесстрастно ответил Джош. — Бегут десять метров, а потом подрываются на мине. Дело дрянь: кровь, говно, остатки мозгов со стен отмывать то ещё удовольствие. — А, — Тайлер скривился. — Ага, — Джош кивнул. — Защитника лишают награды, если схваченный браконьер погиб не по воле правительства. Так что даже не думай. — Да я и не собирался, — Тайлер тряхнул головой. — Ты не поможешь мне раздеться? У меня вся куртка в дерьме. — Я заметил, — вздохнул Джош и встал. — Подними руки. Тайлер поднял. Джош подошёл к нему и взялся за края куртки. Он ловко потянул их наверх, дёрнул и через пару секунд Тайлер оказался в жёлтой худи. — Пижамку здесь не выдают, как я понимаю? — игриво спросил он, заглядывая Джошу в глаза. Тот не ответил, бросил куртку в угол и вернулся к кровати. Сел, прислонился затылком к стене, наблюдая за Тайлером из-под полуопущенных век. Какой удобный момент, мелькнуло у Тайлера, самое время соблазнять! Но как? Начать танцевать и медленно стягивать футболку под музыку? Но у него нет музыки. Или опуститься на колени и подползти к нему на четвереньках, изображая гепарда. Защитники же любят гепардов, вдруг Джошу тоже зайдёт? Тайлер приподнял верхнюю губу, мысленно проверяя, сможет ли он кокетливо зарычать: из горла вырвался звук, напоминающий стон больного оленя. Джош моргнул и едва заметно приподнял бровь. — А, — начал Тайлер, убирая руки за спину, — есть ли способ избежать наказания? — Есть, — отозвался Джош. Конечно есть, я-то знаю, сранный ты извращенец, думал Тайлер. Он читал о том, что защитники любят трахать пойманных браконьеров в задницу или насиловать рот огромными членами. Награды его правительство лишит, как же. Защитникам плевать на правительство: они позволят сбежать любому, кто им отсосёт. — И что же это за способ? — Тайлер приблизился к Джошу на несколько шагов, пристально разглядывая его. Мягко очерченные губы, высокие скулы, раскосые глаза. Джош был хорошо сложён — сильные руки и плечи, широкие ладони. Это плюс. Но он несколько примитивен в общении, — наверняка, трахается быстро и грубо, не заботясь о чужом удовольствии. Это минус. Но Тайлер потерпит, он всё стерпит, если наградой этому будет гепард. — Что мне нужно сделать? — перешёл на шёпот Тайлер. — Ты правда хочешь знать? — наклонив голову набок, спросил Джош. — Да, — Тайлер почувствовал себя, как на охоте. — Ты уверен? — допытывался он, и чёрт, возможно Тайлер ошибался, и Джошу не плевать, сколько раз он кончит и кончит ли вообще. — Тебе может не понравиться. — Я думаю, мы сможем договориться, — Тайлер встал перед ним на колени. — Я опытный. Я многое умею. Думаю, тебе понравится со мной, — он провёл ладонями по бёдрам Джоша и поднял на него глаза. Джош смотрел на него, не моргая. У него было такое выражение лица, словно Тайлер сморозил величайшую глупость в мире и превратился в уродца с щупальцами вместо волос. — Что не так? — спросил Тайлер и убрал руки. — Ты вообще про что? — А ты про что? — Тайлер почувствовал, что краснеет. — Я думал, ты предлагаешь мне потрахаться в обмен на побег. Брови у Джоша подлетели к самому краю шапки, которую он не снимал всю дорогу. — Потрахаться? — он улыбнулся, и Тайлер подумал, чёрт, а ведь они могли бы неплохо провести время. — Ты издеваешься? — Нет! — он плюхнулся на задницу. — А про что ты тут тогда разглагольствовал? Тебе может понравиться! Тебе может не понравиться! Про что это было? — Вообще-то единственный способ избежать наказания — это стать защитником гепардов, но никак не переспать с ним, — сказал Джош, подняв руки в негодовании. — За кого ты нас держишь? — За главных извращенцев, — гордо сообщил Тайлер. — Я читал. — Читал он, — Джош начал расшнуровывать высокие военные ботинки. — Херню какую-то. В твоей книжонке не было написано, что за любую помощь браконьеру, защитника вешают на том же баобабе на следующий день? — Не помню такого, — просипел Тайлер. — Ну так я тебя просвещу, — Джош кинул ботинок в угол, где кучей лежала грязная куртка. — Один чувак, типа, забыл запереть хижину на ночь. Браконьер далеко не убежал, — он взялся за левый ботинок, — как ты помнишь — мины, — Джош выдержал многозначительную паузу. — Защитнику это не помогло, и утром он болтался на ветке в одних носках и с мешком на голове. Тайлер сглотнул два раза. Неловко получилось. Мало того, что он ползал на коленях, изображая заинтересованную в спаривании самочку, так ещё чуть Джоша не подставил. Он вроде нормальный, хоть и косит под тупорылого защитника. — Прости, я… не знал, — Тайлер понуро сел на кровать, уставившись в пол. — Теперь знаешь, — пробубнил Джош. Помолчали. Тайлер поднял глаза: Джош пыхтел, борясь с запутанными шнурками. Тайлер наблюдал за ним несколько секунд. — Разве браконьер может стать защитником? — робко спросил он. — Может, — Джош стянул второй ботинок и кинул его в угол: тот гулко ударился о каменный пол. — И как это сделать? Джош положил локти на колени и подался вперёд, напомнив Тайлеру головореза из какой-нибудь шайки, который отнимает у детишек карманные деньги. Тайлер поёжился, но взгляд не отвёл. — Мне нужно знать, насколько ты готов, и тогда завтра мы пойдём к Главному, а не на виселицу, — ровным тоном сообщил Джош. — Я готов, — выпятил грудь Тайлер. — Какой ты шустрый, ты даже не знаешь, что тебя ждёт. — Ну явно что-то пожизнерадостней, чем повешение, — парировал Тайлер. — Это точно, — усмехнулся Джош. — Но если ты думаешь, что став защитником, у тебя увеличатся шансы поймать гепарда, то подумай ещё раз. — А что, без вариантов, да? — поник Тайлер. — Никаких, — щёлкнул языком Джош. — Кроме того, ты никогда не вернёшься домой, станешь блуждать по ночам, выслеживая охотников, смена — сутки через трое, — продолжил Джош. — И всегда есть шанс, что какой-нибудь псих тебя пристрелит. — Я ослеп от блестящих перспектив, — Тайлер схватился за голову. — Но, — Джош поднял указательный палец, — если убедишь сто пойманных браконьеров в том, что стать защитником гораздо выгодней, то отпускают на Свободную Землю. — Что? — брови у Тайлер поползли наверх. — Такова легенда, — Джош пожал плечами. — Я слышал про одного чувака. У него на счету было девяносто девять защитников — бывших браконьеров. После того, как он обратил сотого, его больше никто не видел. — Может быть, его тоже потом, того, — Тайлер закинул невидимую петлю на шею и захрипел, изображая предсмертную агонию, — на баобабе. — Нет, — мотнул головой Джош. — Главный вроде как был с ним знаком, и говорят, — он перешёл на шёпот, посмотрел по сторонам, как будто их могли подслушивать, — говорят, что в награду ему дали гепарда. — Да ладно? — выдохнул Тайлер, он не заметил, как подался вперёд, слушая Джоша. — Это точно? — Никто не знает, но я верю, что всё так и есть, — сверкнул глазами Джош. Тайлер закусил губу: в любом случае, стать защитником лучше, чем стать трупом. Став защитником, он многое потеряет, но останется в живых. Может быть, когда-нибудь ему подарят гепарда, если Главный сказал правду. — А ты тоже бывший браконьер? — спросил Тайлер. — Нет, я доброволец, — Джош стянул шапку и почесал затылок. — Стал им, потому что тоже хочешь гепарда? — Ага, — усмехнулся Джош. — Ну и спокойную жизнь на Свободной Земле. — Понимаю, — Тайлер тоже усмехнулся, и несколько секунд они смотрели друг на друга, улыбаясь, словно закадычные друзья. — Скольких браконьеров ты уже обратил? — Будешь двадцать первым, если согласен, — посерьёзнел Джош. — Но ты должен быть уверен на двести процентов, потому что я отвечаю за тебя головой. В буквальном смысле. — Поясни? — не понял Тайлер. — Если ты сбежишь, навредишь гепардам или вдруг решишь выпилиться из этого мира, меня лишают трёх обращённых вместо одного, сечёшь? — Джош смотрел ему в глаза. — Меня отбрасывает на три шага назад, и к Свободной Земле, как ты понимаешь, это не приближает. — Я понял, — кивнул Тайлер. — Точно? — Джош наклонил голову набок и сжал челюсти так, что у него желваки ходуном заходили. — Да точно, точно! — взмахнул руками Тайлер. — Я надёжен, хоть и не произвожу такого впечатления. — Не производишь, — согласился Джош. — По хер, — закатил глаза Тайлер. — Стану защитником покруче тебя, как тебе такое? — Все так говорят, а потом засовывают себе дуло в рот прямо во время засады. — В смысле? — В прямом, — вздохнул Джош. — Быть защитником не так легко, как ты думаешь, так что давай посмотрим, как ты запоёшь после первого месяца обучения. — Будет обучение? — Тайлер почему-то обрадовался. — Условно. Первые три месяца будем работать в паре, — безэмоциональным тоном сказал Джош. — Это и называется обучением. — Ух ты, научишь меня своим грязным приёмчикам? — промурлыкал Тайлер, подался вперёд и кокетливо взмахнул ресницами. Джош покачал головой, окинул его любопытным взглядом и улыбнулся. — Опять пытаешься меня соблазнить? — спросил он. — Типа того, — щёки горели адским огнём, хреновый из него соблазнитель. — Забудь, — Джош отвернулся. — По крайней мере, не сегодня. — М, то есть у меня есть шанс? — не сдавался Тайлер. — Я спать, — Джош проигнорировал его вопрос, лёг на койку, отвернувшись лицом к стене. — Тебе тоже советую, завтра у нас много дел. Он щёлкнул выключателем, помещение погрузилось во тьму. Тайлер посидел некоторое время, улыбаясь и наблюдая за полоской света, которая падала из круглого отверстия на стене. Потом он лёг на жёсткий матрац и долго смотрел в бескрайний чёрный потолок. Всё может обернуться гораздо лучше, чем он ожидал. Главное верить, что он справится, и всё будет хорошо.

***

Тайлер проснулся от толчка в плечо. — Хэй. Ээээй, — заныл он, не открывая глаз. — Зачем так грубо-то. Ещё пять минуточек, — причмокивая, он перевернулся на другой бок. — Вставай, — сказал Джош; Тайлеру на лицо упала тяжёлая куртка, от которой несло хлоркой. — Одевайся. Через пять минут мы уже должны быть у Главного. Ох, чёрт. Точно. Сегодня он из браконьера превратится в защитника и отныне его задачей станет охранять гепардов. Эта мысль его слегка взбодрила, и он разлепил глаза. — Если ты каждый раз будешь так долго собираться, то долго не протянешь, — спокойно, но с лёгким презрением сказал Джош. — Может, всё-таки баобаб? — Не паникуй, сейчас всё будет, — Тайлер сел на кровати и зевнул. — Что это? — он развернул куртку. — Я буду ждать за дверью, — процедил Джош. — Если через минуту, ты не выйдешь, то через две за тобой придёт палач. Усёк? — Усёк, усёк, — ответил Тайлер, поднимаясь. — Зануда. Джош пробормотал что-то под нос, но Тайлер не расслышал. Он окликнул его, когда Джош был одной ногой на улице: — Хэй, Дан! — Чего тебе? — недовольно отозвался Джош. — А завтрака не будет? Очень есть хочется. Джош отвернулся, закатив глаза, и вышел. Тайлер усмехнулся. Меньше чем через минуту, он выскочил на улицу. Тусклый рассвет освещал небо, стоял промозглый серый туман, моросило. Тайлер накинул капюшон. — Пойдём, — угрюмо сказал Джош, окинув его внимательным взглядом. Они шли минут десять — сначала по равнине, затем начался подъём. Джош шёл вперёд, не оглядываясь и не подавая признаков усталости. Несмотря на прохладу, Тайлер вспотел и дышал, как загнанный зверь. Чёрт, чего так тяжело-то? — Хэй, — через силу позвал он, — долго ещё? Я сейчас сдохну. — Нет, не долго, — ответил Джош, не оглядываясь; потом снял с пояса бутылку, протянул её Тайлеру. — На, отпей. Станет легче. — Спасибо, — прохрипел он и остановился. Сделав глоток, он закашлялся. Что за дерьмо он только что проглотил? Он думал, что хлебнёт воды, а это оказалась сладко-солёная вязкая жидкость. — Твою мать! Что ты мне дал? — Тайлер держался за горло. — Витаминная смесь, — сказал Джош, покосившись на него. — Знаю, на вкус, как птичий помёт, но привыкнешь. — Знать не хочу, откуда ты знаешь, какой на вкус птичий помёт, — Тайлер вытер рот ладонью. — А воду защитникам не выдают что ли? — Выдают. Сейчас дойдём до здания, там будет вода, — ровным тоном сообщил Джош. Здание было одноэтажным, узким и длинным. Когда они дошли до него, полностью рассвело. Не смотря на отвратительный привкус витаминной смеси, Тайлер действительно взбодрился, но пить также хотелось. Джош зашёл первым, указал на огромную цистерну и сказал: — Пей. Я вернусь и приступим. — Окей, командир, — весело отозвался Тайлер, хотя от слов Джоша стало тревожно. Он выпил два стакана залпом. Потом глубоко вдохнул и оглянулся вокруг. Стены были серые, на каждой висел свод правил в металлической рамке. Тайлер подошёл ближе. «Сохраняй то, что дала Земля», — прочитал он. Ох, началось. Его наверное заставят выучить эти правила наизусть и рассказывать утром и вечером. Сколько их всего? Тайлер напряг память: может быть, около шестидесяти или меньше. Он поднял глаза, чтобы прочитать дальше, но боковая дверь распахнулась, появилась голова Джоша. — Иди сюда, — позвал он. Тайлер оказался в большой комнате: напротив входа была стеклянная стена, слева — проход в другую комнату. — Встань сюда и не улыбайся, — попросил Джош. — Не улыбаться? — не понял Тайлер. — Почему? — И не задавать тупых вопросов, — Джош заставил его положить руки вдоль тела, как у солдата на выправке. — Делай, как я скажу. — Ладно, — он поднял голову. Джош исчез. Тайлер посмотрел по сторонам. Через секунду сверху донёсся голос Джоша: — Смотри вперёд. Тайлер посмотрел. Стена напротив вспыхнула белым. Тайлер заморгал от неожиданной яркости. — Теперь встань боком, — попросил Джош. — Окей, — подчинился Тайлер. Стена снова вспыхнула белым. Тайлер вздохнул. — Жди там, я скоро приду, — сказал Джош. Тайлер осмотрел помещение: в углу стояло два стула. Он подошёл к ним и едва уселся, как снова появился Джош: в одной руке у него был планшет, в другой — непонятный инструмент, напоминающий скальпель. Тайлер напрягся. — Знаешь свою группу крови и резус фактор? — Джош сел напротив, не глядя на него. — Первая, положительная, — ответил Тайлер, разглядывая острый предмет. — Правша, левша? — Что? — Ты правша или левша? — терпеливо повторил Джош. — Правша. Джош сделал пометку в планшете и положил его на колени. Достал из нагрудного кармана маленький полиэтиленовый пакет, из другого кармана — упаковку с одноразовыми перчатками, миниатюрную бутылочку с раствором и пачку влажных салфеток. — Ты резать меня собрался? — дошло до Тайлера. — Немного, — ответил Джош, натягивая перчатки. — Нужно вшить чип. — К этому жизнь меня не готовила, — тихо пробормотал Тайлер, наблюдая за ним. — Держи, — Джош кинул ему салфетки. — Протри правую ладонь. Будем вшивать в указательный палец. Он откупорил пузырёк: по комнате разнёсся запах спирта. Джош ловко снял с остроконечной штуки колпачок, продезинфицировал кончик, открыл маленький пакет, подцепил крошечную серую пластинку. — Давай руку, — сказал Джош. — Будет больно? — осторожно поинтересовался Тайлер. — А ты как думаешь? — Джош протёр ему указательный палец новой салфеткой, от которой тоже тянуло спиртом. — Расслабься. Всё пройдёт хорошо, если не будешь концентрироваться на боли, окей? Немного поболит, но через два дня заживёт, — он включил вшиватель чипов, тот замигал синими и зелёными огоньками. Тайлер закусил губу. Резиновые перчатки касались кожи сухо, даже приятно. Всё будет нормально. Джош действовал умело, не совершая лишних движений, как настоящий хирург. Ещё бы, у него такой опыт: наверняка предыдущим двадцати завербованным он сам чипы вшивал. Главное, чтобы кровища не брызнула никому в глаз, а то она может, он знает. — Когда заживёт, считаем информацию, и ты станешь полноценным защитником, — приговаривал Джош, наклонившись над рукой Тайлера. — Сегодня тебе выдадут куртку с твоим именем. Ты же хотел такую? — спросил Джош, метнув на него взгляд. — Да, хотел, — прошипел Тайлер, чувствуя как под кожу входит металл. — Не знал твоего любимого цвета, поэтому повязку заказал, как у всех — жёлтую, — продолжил Джош, вытащив вшиватель и зажав рану новой салфеткой. — Всё, отлично. — Оу, — выдохнул Тайлер, не осознавая, что задерживал дыхание, — не знал, что цвет повязок можно выбирать. — На самом деле нельзя, — Джош протёр кончик, надел колпачок и поднялся. — Жди здесь. Он подхватил планшет и быстрым шагом направился в боковую сторону. — Хэй, Дан! — позвал Тайлер. — Жратва будет через полчаса! — крикнул Джош. — Я хотел сказать спасибо! — улыбнулся Тайлер. — Пожалуйста, — после паузы ответил Джош. Тайлер посмотрел на палец, обёрнутый салфеткой, через которую просачивалась кровь, и усмехнулся. Ему становилось страшно от предчувствия, что он вступает в новую пору жизни — такую опасную и пугающую. Он защитник гепардов. Он будет работать с Джошем. Он будет охранять то, что дала им Земля. Возможно, это действительно было то, к чему он стремился всю жизнь, потому что к страху примешивалось радостное возбуждение от того, как остро сейчас он чувствовал жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.